ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.060.99 Srpen 2013
Kvalita vod – Návod pro navrhování a výběr určovacích klíčů |
ČSN 75 7013 |
Water quality – Guidance standard for designing and selecting taxonomic keys
Qualité de l’eau – Guide pour la conception et le choix des clés taxonomiques
Wasserbeschaffenheit – Anleitung zur Gestaltung und Auswahl von taxonomischen Bestimmungsschlüsseln
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 16164:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 16164:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Souvisící ČSN
ČSN EN 14996 (75 7017) Jakost vod – Návod k prokazování kvality biologického a ekologického hodnocení vodního prostředí
ČSN EN ISO/IEC 17025 (01 5253) Posuzování shody – Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kali-
bračních laboratoří
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla k článku 2.2 doplněna informativní národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: Sweco Hydroprojekt a. s., Praha, IČ 26475081, Ing. Lenka Fremrová
Technická normalizační komise: TNK 104 Kvalita vod
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Alena Mastná
EVROPSKÁ NORMA EN 16164
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2013
ICS 13.060.99
Kvalita vod – Návod pro navrhování a výběr určovacích klíčů
Water quality – Guidance standard for designing and selecting taxonomic keys
Qualité de l’eau – Guide pour la conception |
Wasserbeschaffenheit – Anleitung zur Gestaltung |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2012-11-24.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 16164:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 7
2 Termíny a definice 7
3 Principy biologického určování 7
4 Požadavky na určovací klíče 7
5 Shrnutí kritérií 11
6 Rejstřík 11
7 Synopse klasifikace 11
8 Metody odběru, konzervace a zkoušení vzorků 12
9 Zkoušení a platnost klíčů 12
Bibliografie 13
Předmluva
Tento dokument (EN 16164:2013) vypracovala technická komise CEN/TC 230 Rozbor vod, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2013 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2013.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoli nebo všech patentových práv.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny převzít národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Úvod
Význam ekologie v nové legislativě, jako je Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Rámcová směrnice), znamená, že kvalita ekologických údajů z vodního prostředí musí být známá a ověřitelná. Evropské normy respektují to, že ekologové při svých hodnoceních musí používat spolehlivé a aktuální určovací klíče. Často však není jednoduché určit nejvhodnější literaturu, použitelnou pro určitou analýzu. Tato norma poskytuje přehled charakteristik určovacích klíčů, vhodných pro používané ekologické analýzy. Má dva cíle: za prvé, má pomocí konečným uživatelům určit nejvhodnější taxonomickou literaturu, použitelnou pro jednotlivou analýzu, a za druhé, pracovníkům pověřeným tvorbou nových determinačních příruček má pomoci, aby připravili specifikace vhodné pro daný účel, a odborníkům sestavujícím klíče, aby tyto specifikace splnili.
Úvodem je potřeba jasně prohlásit, že úkolem tohoto dokumentu není nahradit návod pro nomenklaturu a taxonomii uvedený v ICBN [3] a ICZN [4], ale doplnit ho.
Determinační materiály jsou stále dostupnější v elektronické formě, spíše než na konvenčních tištěných médiích. Obecné principy jsou stejné, bez ohledu na média.
1 Předmět normy
Tato norma definuje obecné principy pro navrhování určovacích klíčů, aby bylo zajištěno správné používání nomenklatorických pravidel a reprodukovatelné a dohledatelné určování. Tyto principy také umožňují vybrat nejlepší dostupný klíč.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.