ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.060.30 Srpen 2009
Malé čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel – |
ČSN 75 6404 |
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT – Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants
Petites installations de traitement des eaux usées jusqu’à 50 PTE – Partie 3: Stations d’épuration des eaux usées domestiques prêtes à l’emploi et/ou assemblées sur site
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW – Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung
von häuslichem Schmutzwasser
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 12566-3:2005+A1:2009. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 12566-3:2005+A1:2009. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 12566-3 (75 6404) z dubna 2006.
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 206-1 zavedena v ČSN EN 206-1 (73 2403) Beton – Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda
EN 580 zavedena v ČSN EN 580 (64 3112) Plastové potrubní systémy – Trubky z neměkčeného polyvinylchloridu (PVC-U) – Stanovení odolnosti proti dichlormethanu při stanovené teplotě (DCMT)
EN 727 zavedena v ČSN EN 727 (64 3118) Plastové rozvodné a ochranné potrubní systémy – Trubky a tvarovky z termoplastů – Stanovení teploty měknutí dle Vicata (VST)
EN 858-1 zavedena v ČSN EN 858-1 (75 6510) Odlučovače lehkých kapalin (např. oleje a benzinu) – Část 1: Zásady pro navrhování, provádění a zkoušení, označování a řízení jakosti
EN 872 zavedena v ČSN EN 872 (75 7349) Jakost vod – Stanovení nerozpuštěných látek – Metoda filtrace filtrem ze skleněných vláken
EN 922 zavedena v ČSN EN 922 (64 3125) Plastové rozvodné ochranné potrubní systémy – Trubky a tvarovky z neměkčeného polyvinylchloridu (PVC-U) – Příprava vzorku pro stanovení viskozitního čísla a výpočet K-hodnoty
EN 976-1:1997 zavedena v ČSN EN 976-1:1998 (69 8976) Podzemní sklolaminátové nádrže – Horizontální válcové beztlakové nádrže pro skladování ropných kapalných paliv – Část 1: Požadavky a metody zkoušek pro nádrže s jednoduchou stěnou
EN 978:1978 zavedena v ČSN EN 978:1998 (69 8978) Podzemní sklolaminátové nádrže – Stanovení součinitelů alfa a beta
EN 1085:2007 zavedena v ČSN EN 1085:2007 (75 0160) Čištění odpadních vod – Slovník
EN 1905 zavedena v ČSN EN 1905 (64 3177) Plastové potrubní systémy – Trubky, tvarovky a materiál z neměkčeného polyvinylchloridu (PVC-U) – Stanovení obsahu PVC na základě celkového obsahu chlóru 1)
EN 12255-1 zavedena v ČSN EN 12255-1 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 1: Všeobecné konstrukční zásady
EN 12255-4 zavedena v ČSN EN 12255-4 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 4: Primární čištění
EN 12255-6 zavedena v ČSN EN 12255-6 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 6: Aktivace
EN 12255-7 zavedena v ČSN EN 12255-7 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 7: Biofilmové reaktory
EN 12255-10 zavedena v ČSN EN 12255-10 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 10: Zásady bezpečnosti
EN 12255-11 zavedena v ČSN EN 12255-11 (75 6403) Čistírny odpadních vod – Část 11: Požadované všeobecné údaje
EN 13369 zavedena v ČSN EN 13369 (72 3001) Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty
EN 12260 zavedena v ČSN EN 12260 (75 7524) Jakost vod – Stanovení dusíku – Stanovení vázaného dusíku (TNb) po oxidaci na oxidy dusíku
EN ISO 178 zavedena v ČSN EN ISO 178 (64 0607) Plasty – Stanovení ohybových vlastností
EN ISO 179-1 zavedena v ČSN EN ISO 179-1 (64 0612) Plasty – Stanovení rázové houževnatosti metodou Charpy – Část 1: Neinstrumentovaná rázová zkouška
EN ISO 179-2 zavedena v ČSN EN ISO 179-2 (64 0612) Plasty – Stanovení rázové houževnatosti metodou Charpy – Část 2: Instrumentovaná rázová zkouška
EN ISO 527-2 (ISO 527-2:1993, včetně Corr 1:1994) zavedena v ČSN EN ISO 527-2:1998 (64 0604) Plasty – Stanovení tahových vlastností – Část 2: Zkušební podmínky pro tvářené plasty
EN ISO 899-2 zavedena v ČSN EN ISO 899-2 (64 0621) Plasty – Stanovení krípového chování – Část 2: Kríp v ohybu při tříbodovém zatížení
EN ISO 1133:2005 zavedena v ČSN EN ISO 1133:2006 (64 0861) Plasty – Stanovení hmotnostního (MFR) a objemového (MVR) indexu toku taveniny termoplastů
EN ISO 1183-1 zavedena v ČSN EN ISO 1183-1 (64 0111) Plasty – metody stanovení hustoty nelehčených plastů – Část 1: Imerzní metoda, metoda s kapalinovým pyknometrem a titrační metoda
EN ISO 1183-2 zavedena v ČSN EN ISO 1183-2 (64 0111) Plasty – Metody stanovení hustoty nelehčených plastů – Část 2: Metoda hustotního gradientu
EN ISO 1183-3 zavedena v ČSN EN ISO 1183-3 (64 0111) Plasty – Metody stanovení hustoty nelehčených plastů – Část 3: Metoda plynového pyknometru
EN ISO 2505:2005 zavedena v ČSN EN ISO 2505:2005 (64 3116) Trubky z termoplastů – Stanovení podélného smrštění – Metoda zkoušení a parametry
EN ISO 6878:2004 zavedena v ČSN EN ISO 6878:2005 (75 7465) Jakost vod – Stanovení fosforu – Spektrofotometrická metoda s molybdenanem amonným
EN ISO 9967 (ISO 9967:2007) zavedena v ČSN EN ISO 9967 (64 3103) Trubky z termoplastů – Stanovení krípového poměru
EN ISO 9969 (ISO 9969:2007) zavedena v ČSN EN ISO 9969 (64 3102) Trubky z termoplastů – Stanovení kruhové tuhosti
EN ISO 11732 (ISO 11732:2005) zavedena v ČSN EN ISO 11732 (75 7454) Jakost vod – Stanovení amoniakálního dusíku – Metoda průtokové analýzy (CFA a FIA) se spektrofotometrickou detekcí
EN ISO 11905-1 (ISO 11905-1:1997) zavedena v ČSN EN ISO 11905-1 (75 7527) Jakost vod – Stanovení dusíku – Část 1: Metoda oxidační mineralizace peroxodisíranem
EN ISO 14125:1998 (ISO 14125:1998) zavedena v ČSN EN ISO 14125:1999 (64 0664) Vlákny vyztužené plastové kompozity – Stanovení ohybových vlastností
ISO 5664 zavedena v ČSN ISO 5664 (75 7449) Jakost vod – Stanovení amonných iontů – Odměrná metoda po destilaci
ISO 5815 modifikována a zavedena v ČSN EN 1899 (75 7517) Jakost vod – Stanovení biochemické spotřeby kyslíku po n dnech (BSKn)
ISO 6060 zavedena v ČSN ISO 6060 (75 7522) Jakost vody – Stanovení chemické spotřeby kyslíku
ISO 6778 zavedena v ČSN ISO 6778 (75 7450) Jakost vod – Stanovení amonných iontů – Potenciometrická metoda
ISO 7150-1 zavedena v ČSN ISO 7150-1 (75 7451) Jakost vod – Stanovení amonných iontů – Část 1: Manuální spektrometrická metoda
ISO 7890-3 zavedena v ČSN ISO 7890-3 (75 7453) Jakost vod – Stanovení dusičnanů – Část 3: Spektrometrická metoda s kyselinou sulfosalicylovou
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 9001 (01 0321) Systémy managementu jakosti – Požadavky
ČSN EN 1778 (05 6825) Charakteristické hodnoty pro svařované konstrukce z termoplastů – Stanovení dovoleného namáhání a modulů pro navrhování svařovaných dílů z termoplastů
ČSN 72 3000 Výroba a kontrola betonových stavebních dílců – Společná ustanovení
ČSN 73 1208 Navrhování betonových konstrukcí vodohospodářských objektů
ČSN 73 1404 Navrhování ocelových konstrukcí vodohospodářských staveb
ČSN 75 0161 Vodní hospodářství – Terminologie v inženýrství odpadních vod
ČSN 75 0905 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží
ČSN 75 6402 Čistírny odpadních vod do 500 ekvivalentních obyvatel
ČSN 75 6551 Odvádění a čištění odpadních vod s obsahem ropných látek
ČSN 75 6760 Vnitřní kanalizace
ČSN EN 12056-1 (75 6760) Vnitřní kanalizace – Gravitační systémy – Část 1: Všeobecné a funkční požadavky
ČSN EN ISO 5667-1 (75 7051) Jakost vod – Odběr vzorků – Část 1: Návod pro návrh programu odběru vzorků a pro způsoby odběru vzorků
ČSN EN ISO 5667-3 (75 7051) Jakost vod – Odběr vzorků – Část 3: Návod pro konzervaci vzorků a manipulaci s nimi
ČSN ISO 5667-12 (75 7051) Jakost vod – Odběr vzorků – Část 12: Pokyny pro odběr vzorků dnových sedimentů
ČSN ISO 5667-14 (75 7051) Jakost vod – Odběr vzorků – Část 14: Pokyny pro zabezpečování jakosti odběru vzorků vod a manipulace s nimi
ČSN 75 7300 Jakost vod – Chemický a fyzikální rozbor – Všeobecná ustanovení a pokyny
Souvisící TNV
TNV 75 6011 Ochrana prostředí kolem kanalizačních zařízení
TNV 75 6910 Zkoušky kanalizačních objektů a zařízení
TNV 75 6911 Provozní řád kanalizace
TNV 75 6930 Obsluha a údržba čistíren odpadních vod
POZNÁMKA Odvětvové technické normy vodního hospodářství (TNV) jsou dostupné na adrese: HYDROPROJEKT CZ a.s., Táborská 31, 140 16 Praha 4.
Citované předpisy
Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, v platném znění
Směrnice Rady 89/106/EHS z 1988-12-21, o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky označované CE, v platném znění
Vypracování normy
Zpracovatel: HYDROPROJEKT CZ a.s., Praha, IČ 26475081, Ing. Petr Špalek
Technická normalizační komise: TNK 95 Kanalizace
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dana Bedřichová
EVROPSKÁ NORMA EN 12566-3:2005+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2009
ICS 13.060.30 Nahrazuje EN 12566-3:2005
Malé čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel –
Část 3: Balené a/nebo na místě montované domovní čistírny odpadních vod
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT –
Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants
Petites installations de traitement des eaux usées jusqu’à 50 PTE – |
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW – |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2005-06-20 a obsahuje změnu 1, která byla schválena CEN 2008-12-15.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel
© 2009 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 12566-3:2005+A1:2009 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 9
1 Předmět normy 11
2 Citované normativní dokumenty 11
3 Definice 13
4 Značky a zkratky 14
5 Jmenovité hodnoty 14
6 Požadavky 14
6.1 Navrhování 14
6.1.1 Všeobecně 14
6.1.2 Přítoky, odtoky, vnitřní potrubí a spoje 14
6.1.3 Přístup 14
6.1.4 Podklady pro dimenzování 14
6.2 Únosnost 15
6.2.1 Údaje pro výpočet 15
6.2.2 Zkouška pevnosti v tlaku/deformace maximálním zatížením 16
6.3 Účinnost čištění 16
6.4 Vodotěsnost 17
6.4.1 Všeobecně 17
6.4.2 Zkouška vodotěsnosti vodou 17
6.4.3 Zkouška vodotěsnosti vzduchem při podtlaku 17
6.4.4 Zkouška vodotěsnosti vzduchem při přetlaku 17
6.5 Trvanlivost 17
6.5.1 Všeobecně 17
6.5.2 Beton 17
6.5.3 Ocel 17
6.5.4 Neměkčený polyvinylchlorid PVC-U 18
6.5.5 Polyethylen (polyethen) (PE) 18
6.5.6 Sklolaminát (GRP) 19
6.5.7 Polypropylen (polypropen) (PP) 19
7 Výpočty a zkušební metody 20
7.1 Vodotěsnost 20
7.2 Metody ke zkoušení účinnosti čištění 20
7.3 Výpočty a zkušební metody reakce (chování) stavební konstrukce při zatěžování 20
8 Technické údaje 20
9 Hodnocení shody 20
9.1 Všeobecně 20
9.2 Zkouška typu 20
9.3 Systém řízení výroby (u výrobce) 21
9.3.1 Všeobecně 21
9.3.2 Suroviny a součásti 21
9.3.3 Výrobní proces 21
9.3.4 Zkoušení hotových výrobků 21
9.3.5 Kontrola skladování 21
10 Pokyny pro montáž 21
11 Pokyny pro obsluhu a údržbu 22
Strana
Příloha A (normativní) Zkouška vodotěsnosti 23
A.1 Výběr zkoušky 23
A.2 Zkouška vodou 23
A.2.1 Zkušební vzorek 23
A.2.2 Postup 23
A.2.3 Vyjadřování výsledků 24
A.3 Zkouška vzduchem (vzduchotěsnosti) při podtlaku 24
A.3.1 Zkušební vzorek 24
A.3.2 Postup 24
A.3.3 Vyjadřování výsledků 24
A.4 Zkouška vzduchem (vzduchotěsnosti) při přetlaku 24
A.4.1 Zkušební vzorek 24
A.4.2 Postup 24
A.4.3 Vyjadřování výsledků 24
Příloha B (normativní) Zkušební metody pro účinnost čištění 25
B.1 Místo provádění zkoušky a zodpovědnost za zkoušku 25
B.2 Výběr čistírny a předběžné hodnocení 25
B.2.1 Všeobecně 25
B.2.2 Zabudování (instalace) a uvedení do provozu 25
B.2.3 Postupy obsluhy a údržby během zkoušky 25
B.2.4 Sledované hodnoty 25
B.3 Postup zkoušky 26
B.3.1 Úvodní část 26
B.3.2 Přítokové hodnoty 26
B.3.3 Denní průběh průtoku pro zkoušku 26
B.3.4 Provedení zkoušky 26
B.3.5 Odběr vzorků z přítoku a odtoku 28
B.4 Rozbor vzorků 28
B.5 Protokol o zkoušce 29
Příloha C (normativní) Výpočty a zkušební metody pro reakce(chování) stavební konstrukce při zatěžování 30
C.1 Všeobecně 30
C.2 Čistírna z betonu 30
C.2.1 Zkušební metody zatížením na mezi pevnosti 30
C.2.2 Postupy zkoušky 30
C.3 Čistírna z polyethylenu (polyethenu) a polypropylenu (polypropenu) 33
C.3.1 Zkouška svislým zatížením 33
C.4 Stanovení mechanických charakteristik (vlastností) zkušebních vzorků, používaných pro výpočet 34
C.4.1 Beton 34
C.4.2 Sklolaminát (GRP) 34
C.4.3 PVC-U 34
C.4.4 PE, PP 34
C.4.5 Ocel 35
C.5 Podtlaková zkouška pro sklolaminát (GRP) NP1) 35
C.6 Zkouška ve zkušební/montážní jámě 35
C.6.1 Zkušební vzorek 35
C.6.2 Postup zkoušky 35
C.6.3 Vyjadřování výsledků 36
Strana
Příloha ZA (informativní) Ustanovení této evropské normy, která se týkají základních požadavků nebo ustanovení
směrnic EU o stavebních výrobcích 37
ZA.1 Předmět a příslušné charakteristiky (vlastnosti) 37
ZA.2 Postup prokazování shody !balených a/nebo na místě montovaných domovních čistíren odpadních vod" 39
ZA.2.1 Systém prokazování shody 39
ZA.2.2 Prohlášení o shodě 39
ZA.3 Označení shody CE 40
Bibliografie 43
Předmluva
Tento dokument (EN 12566-3:2005+A1:2009) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 165 „Kanalizace“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2009 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2010.
Tento dokument obsahuje změnu 1, která byla schválena CEN 2008-12-15.
Tento dokument nahrazuje EN 12566-3:2005.
Začátek a ukončení textu zavedeného nebo upraveného změnou je označen v textu !".
Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu (EFTA) a podporuje splnění základních požadavků směrnic (směrnice) Evropské unie (EU).
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí této normy.
Tento dokument stanovuje všeobecné požadavky na balené a/nebo na místě montované čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel, používané k čištění splaškových (domovních) odpadních vod (viz kapitola 1 „Předmět normy“).
Norma EN 12566 sestává z těchto pěti částí:
Část 1: Prefabrikované septiky;
POZNÁMKA 1 Stanovuje požadavky a zkušební metody pro prefabrikované septiky jako celky.
Část 2: Zemní infiltrační systémy;
POZNÁMKA 2 Tato technická zpráva (CEN/TR 12566-2:2005) je prováděcím předpisem, doporučujícím zřizovat na místě filtrační zařízení pro vsakování odpadních vod do podloží. Nestanovuje požadavky na čištění odpadních vod.
Část 3: Balené a/nebo na místě montované domovní čistírny odpadních vod;
POZNÁMKA 3 Tato norma stanovuje požadavky a zkušební metody pro posouzení balených čistíren určených k čištění splaškových (domovních) odpadních vod na předem stanovené normové hodnoty.
Následující části normy v přípravě:
Část 4: Septiky montované z prefabrikovaných dílců na místě – prováděcí předpisy;
Část 5: Filtrační systémy pro předběžné čištění odpadních vod.
Schéma použití příslušných částí normy EN 12566 – viz obrázek 1.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Legenda
A Splaškové (domovní) odpadní vody (přítok) 1 Prefabrikované septiky (viz Část 1)
B Předčištěné odpadní vody 2 Zemní infiltrační systémy (viz Část 2)
C Filtrace zemními filtry 3 Domovní čistírny odpadních vod (viz Část 3)
D Výtok vyčištěných odpadních vod (odtok) 4 Septiky montované z prefabrikovaných dílců na místě (viz Část 4 – v přípravě)
5 Filtrační systémy (viz Část 5 – v přípravě)
POZNÁMKA Národní předpisy mohou stanovit i jiná uspořádání výrobků popsaných v částech norem EN 12566.
Obrázek 1 – Schéma znázorňující použití částí norem EN 12566
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje požadavky, zkušební metody, označování a hodnocení shody pro balené a/nebo na místě montované domovní čistírny (včetně čistíren pro ubytovací a/nebo stravovací zařízení a čistíren pro komerční provozovny) používané pro skupiny do 50 obyvatel. Malé čistírny odpadních vod podle této normy (dále jen čistírny) se používají pro čištění splaškových (domovních) odpadních vod.
Tato norma se vztahuje na čistírny s nádržemi z betonu, oceli, neměkčeného polyvinylchloridu (PVC U), poly-ethylenu (PE), polypropylenu (PP) a sklolaminátu (GRP-UP) NP1).
Zkušební metody uvedené v tomto dokumentu stanovují způsob provedení čistírny, nutný k ověření její vhodnosti k danému účelu použití (viz 3.1).
Tato norma platí pro malé čistírny, které se zabudovávají pod úroveň terénu, kde nejsou vystaveny žádnému zatížení dopravou.
Tato norma platí pro čistírny, u kterých všechny prefabrikované dílce byly předem vyrobeny nebo smontovány na místě jedním výrobcem a které jsou zkoušeny jako celek.
POZNÁMKA V některých zemích jsou za účelem splnění národních předpisů zařazovány za tyto čistírny další stupně čištění odpadních vod NP2).
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.