ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 91.060.50 Červen 2017
Okna a dveře – Průvzdušnost – Zkušební metoda |
ČSN 74 6017 |
Windows and doors – Air permability – Test method
Fenêtres et portes – Perméabilité à l’air – Méthode d’essai
Fenster und Türen – Luftdurchlässigkeit – Prüfverfahren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1026:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1026:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1026 (74 6017) ze září 2016.
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 1026:2016 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 1026 (74 6017) ze září 2016 převzala EN 1026:2016 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Nejdůležitější změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou uvedeny v předmluvě této normy.
Souvisící normy
ČSN EN 12207 (74 6011) Okna a dveře – Průvzdušnost – Klasifikace
TNI 01 0115 (01 0115) Mezinárodní metrologický slovník – Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny (VIM)
Vypracování normy
Zpracovatel: Centrum
technické normalizace, Centrum stavebního inženýrství a. s., Praha, IČ
45274860,
Ing. Milan Helegda, Ph.D.
Technická normalizační komise: TNK 60 Otvorové výplně a lehké obvodové pláště
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Alena Krupičková
EVROPSKÁ NORMA EN 1026
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Březen 2016
ICS 91.060.50 Nahrazuje EN 1026:2000
Okna a dveře – Průvzdušnost – Zkušební metoda
Windows and doors – Air permeability – Test method
Fenêtres et portes – Perméabilité
à l’air – |
Fenster und Türen – Luftdurchlässigkeit – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-01-09.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy
CEN-CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2016 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 1026:2016 E |
Obsah
Strana
Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 5
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 6
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 6
3......... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 6
4......... Podstata zkoušky............................................................................................................................................................................. 7
5......... Zkušební zařízení............................................................................................................................................................................. 7
6......... Příprava zkušebního vzorku.......................................................................................................................................................... 7
7......... Postup zkoušky................................................................................................................................................................................ 8
7.1...... Zkušební podmínky......................................................................................................................................................................... 8
7.2...... Průvzdušnost zkušební komory.................................................................................................................................................... 8
7.2.1... Obecně.............................................................................................................................................................................................. 8
7.2.2... Zkušební komora se známou průvzdušností............................................................................................................................. 8
7.2.3... Zkušební komora s neznámou průvzdušností........................................................................................................................... 8
7.3...... Celková průvzdušnost zkušebního vzorku a zkušební komory – kladné tlaky.................................................................... 8
7.3.1... Obecně.............................................................................................................................................................................................. 8
7.3.2... Měření průvzdušností oken a vnějších dveří.............................................................................................................................. 8
7.3.3... Měření průvzdušností vnitřních dveří........................................................................................................................................... 9
7.4...... Celková průvzdušnost zkušebního vzorku a zkušební komory – záporné tlaky................................................................. 9
8......... Výsledky zkoušky............................................................................................................................................................................. 9
9......... Protokol o zkoušce.......................................................................................................................................................................... 9
Příloha A (informativní) Sled zkušebních tlaků.................................................................................................................................... 17
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 18
Tento dokument (EN 1026:2016) vypracovala komise CEN/TC 33 Dveře, okna, doplňky, stavební kování a lehké obvodové pláště, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do září 2016 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do září 2016.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Revize této evropské normy ujasňuje zkušební metodu a neovlivňuje existující výsledky zkoušek podle EN 1026:2000.
Tento dokument nahrazuje EN 1026:2000.
Hlavní změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou:
a) kapitola 2: odstranění „normativních odkazů“;
b) kapitola 3: doplnění definice „stav uzavření“;
c) článek 3.2: zjednodušení definice „zkušební tlak“;
d) článek 3.4 a 3.5: revize definice „funkční spára“;
e) článek 5.4: revize definice „přesnost“;
f) článek 7.3: doplnění „stav uzavření“;
g) článek 7.3: rozdělení zkušební metody pro měření průvzdušnosti oken a vnějších dveří do 7.3.2 a vnitřních dveří do 7.3.3;
h) kapitola 9: doplnění nezbytného popisu zkušebního vzorku;
i) kapitola 9: revize obrázků 1 a 2;
j) kapitola 9: doplnění obrázků:
– Obrázek 3 – Zkušební vzorek posuvných dveří;
– Obrázek 4 – Jednokřídlový zkušební vzorek s pevným zasklením;
– Obrázek 5 – Jednokřídlový zkušební vzorek s pevným zasklením, rozšiřovacími profily a roletovou skříní;
– Obrázek 6 – Vnější / vnitřní dveře;
k) revize přílohy A: Rozdělení obrázků na obrázek A.1 a A.2.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tato evropská norma neplatí pro připojovací spáru mezi okenním nebo dveřním rámem a stavební konstrukcí.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.