PŘEDBĚŽNÁ NORMA

ICS 91.040.01; 91.080.10

Březen 1998

Navrhování ocelových konstrukcí -
Část 1 - 4: Obecná pravidla -
Doplňující pravidla pro korozivzdorné
oceli

ČSN P
ENV 1993-1-4

73 1401

 

 

 

Design of steel structures Part 1-4: General rules - Supplementary rules for stainless steels

Calcul des structures en acier Partie 1-4: Règles générales - Règles supplémentaires pour les aciers inoxydables

Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten Teil 1-4: Allgemeine Bemessungsregeln - Ergänzende Regeln zur Anwendung von nichtrostenden Stählen

 

Tato norma je českou verzí předběžné evropské normy ENV 1993-1-4:1996. Předběžná evropská norma ENV 1993-1-4:1996 má status české předběžné normy.

 

This standard is the Czech version of the European Prestandard ENV 1993-1-4:1996. The European Prestandard ENV 1993-1-4:1996 has the status of a Czech Prestandard.

 

Tato předběžná ČSN je určena pro ověření a k připomínkách. Lze ji použít jako doplněk k ČSN 73 1401. Připomínky a návrhy na zlepšení lze uplatnit u Českého normalizačního institutu.

 

Ó Český normalizační institut, 1998




51881


Strana 2

Národní předmluva

 

Tato předběžná norma obsahuje doslovný český překlad anglického znění ENV 1993-1-4 (Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí. Část 1-4: Obecná pravidla pro korozivzdorné oceli) a Národní aplikační dokument České republiky (NAD), který se použije spolu s ENV pro návrh konstrukcí, které se budou stavět v České republice.

Účelem NAD je doplnit chybějící informace vztahující se zejména k zatížení staveb a k používaným materiálům. V NAD jsou také uvedeny hodnoty volitelné jednotlivými zeměmi. Údaje NAD jsou na území České republiky nadřazeny odpovídajícím údajům ENV.

ENV 1993-1-4:1996 byla připravena Evropskou komisí pro normalizaci (CEN) a je reprodukována přesně tak, jak byla publikována a schválena CEN. Je výsledkem prací sponzorovaných zeměmi Evropské unie (EU) a Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) pro vytvoření obecných pravidel pro návrh konstrukcí z betonu, oceli, ocelobetonu, dřeva, zdiva a projektování v oboru geotechniky a konstrukcí v seizmických oblastech.

Tato předběžná evropská norma spolu s NAD je určena k ověření při praktickém užívání po dobu tří let. Cílem ověření je získání poznatků, které budou využity k úpravě ENV tak, aby mohla být schválena jako EN. Případné připomínky a návrhy k oběma dokumentům se zasílají Českému normalizačnímu institutu, V botanice 4, 150 00 Praha 5.

Národní normy týkající se předmětu této normy jsou ponechány v platnosti.

 

Citované normy

EN 10052 zavedena v ČSN EN 10052 Terminologie tepelného zpracování železných výrobků (42 0004)

ČSN EN 10027-1 Systémy označování ocelí. Část 1: Systém zkráceného označování. Základní symboly (42 0011)

ČSN EN 10027-2 Systémy označování ocelí. Část 2: Systém číselného označování. (42 0012)

EN 10088-1 zavedena v ČSN EN 10088-1 Korozivzdorné oceli. Část 1: Přehled korozivzdorných ocelí (42 0927)

EN 10088-2 dosud nezavedena

EN 10088-3 dosud nezavedena

EN 24063 zavedena v ČSN EN 24063 Svařování, tvrdé a měkké pájení kovů, pájení kovů do úkosu. Přehled metod a jejich číslování pro zobrazení na výkresech (05 0011)

ENV 1090-1 zavedena v ČSN P ENV 1090-1 Provádění ocelových konstrukcí. Část 1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby (73 2601)

ENV 1090-2 dosud nezavedena

ENV 1090-6 dosud nezavedena

ENV 1993-1-1 zavedena v ČSN P ENV 1993-1-1 Navrhování ocelových konstrukcí. Část 1.1: Obecná pravidla a pravidla pro zemní stavby (73 1401)

ENV 1993-1-2 zavedena v ČSN P ENV 1993-1-2 Navrhování ocelových konstrukcí. Část 1.2: Obecná pravidla. Navrhování konstrukcí na účinky požáru (73 1401)

ENV 1993-1-3 zavedena v ČSN P ENV 1993-1-3 Navrhování ocelových konstrukcí. Část 1.3: Obecná pravidla. Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily (73 1401)

ENV 1998 dosud nezavedena

ECISS-IC 10 zavedena v ČSN ECISS IC 10 Systémy označování ocelí. Systém zkráceného označování. Přídavné symboly (42 0011)

ISO 3506 zavedena v ČSN ISO 3506 Spojovací součásti. Spojovací součásti z korozivzdorných ocelí. Technické požadavky (02 1007)

ISO 7089 dosud nezavedena

ISO 7090 dosud nezavedena


Strana 3

Vypracování normy

Zpracovatel: Konsorcium NORMY OK, Frýdek-Místek, IČO 12664731, Ing. Lubomír Rozlívka, CSc., Ing. Miroslav Fajkus

Technická normalizační komise: TNK 35 Ocelové konstrukce

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Marie Plachá


Strana 4

Prázdná strana!


Strana 5

PŘEDBĚŽNÁ EVROPSKÁ NORMA

ENV 1993-1-4

EUROPEAN PRESTANDARD

Září 1996

PRÉNORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE VORNORM


 

ICS 91.040.01; 91.080.10

Deskriptory: Buildings, civil engineering, steel construction, steels, structural steels, stainless steels, design, building codes, computation

 

Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí Část 1-4: Obecná pravidla Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli

 

Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-4: General rules - Supplementary rules for stainless steels

Eurocode 3: Calcul des structures en acier Partie 1-4: Règles générales - Règles supplémentaires pour les aciers inoxydables

Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-4: Allgemeine Bemessungsregeln - Ergänzende Regeln zur

Anwendung von nichtrostenden Stählen

 

Tato předběžná evropská norma (ENV) byla přijata organizací CEN 1996-09-30 pro dočasné užívání. Doba platnosti této ENV je omezena zpočátku na tři roky. Po dvou letech budou členové CEN požádáni o připomínky, zvláště z hlediska, může-li být ENV změněna na evropskou normu (EN).

Členové CEN jsou žádáni, aby zveřejnili existenci této ENV stejným způsobem jako EN a vhodnou formou ji zpřístupnili na národní úrovni. Národní normy, které by byly v rozporu s ENV, mohou zůstat v platnosti současně s ENV až do konečného rozhodnutí o převedení ENV na EN.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska, a Švýcarska.

 

CEN

Evropská komise pro normalizaci

European Committee for Standardization

comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels


Strana 6

Obsah

 

strana

 

 

 

Předmluva

8

 

 

 

1

Všeobecně

10

1.1

Rozsah

10

1.2

Rozlišení mezi zásadami a aplikačními pravidly

10

1.3

Normativní odkazy

11

1.4

Definice

11

 

 

 

2

Materiály

12

2.1

Konstrukční korozivzdorné oceli

12

2.2

Šrouby

14

2.3

Přídavné svařovací materiály

14

 

 

 

3

Trvanlivost

15

 

 

 

4

Mezní stavy použitelnosti

15

4.1

Všeobecně

15

4.2

Stanovení průhybů

15

 

 

 

5

Mezní stavy únosnosti

17

5.1

Všeobecně

17

5.2

Klasifikace průřezů

17

5.3

Únosnost průřezů

22

5.4

Vzpěrná únosnost prutů

23

5.5

Únosnost ve smyku

25

5.6

Únosnost stojiny při zatížení příčnými silami

26

5.7

Příčné výztuhy stojiny

26

 

 

 

6

Navrhování spojů

27

6.1

Všeobecně

27

6.2

Šroubové spoje

27

6.3

Svarové spoje

27

 

 

 

7

Výroba

28

 

 

 

8

Navrhování s pomocí zkoušek

28

 

 

 

9

Únava

28

 

 

 

10

Odolnost proti požáru

28


Strana 7

Příloha A (informativní): Údaje o materiálech

29

A.1 Typy korozivzdorných ocelí

29

A.2 Slovní výrazy z oblasti tepelného zpracování

31

A.3 Zařazení korozivzdorných ocelí do jmenovitých pevnostních tříd

31

A.4 Označování korozivzdorných ocelí

31

A.5 Korozivzdorné oceli zpracované za studena

33

A.6 Fyzikální vlastnosti korozivzdorných ocelí

36

A.7 Zvláštní podmínky

36

 

 

 

Příloha B (informativní): Trvanlivost

39

B.1 Úvod

39

B.2 Druhy koroze

40

B.3 Úrovně rizika

41

B.4 Výběr materiálů

42

B.5 Navrhování pro omezení koroze

44

B.6 Spoje

45

 

 

 

Příloha C (informativní): Výrobní hlediska

47

C.1 Všeobecně

47

C.2 Skladování a manipulace

47

C.3 Tváření za studena

49

C.4 Značení

49

C.5 Dělení materiálu

49

C.6 Děrování

49

C.7 Svařování

50

 

 

 

Příloha D (informativní): Pokyny pro navrhování s použitím feritických korozivzdorných ocelí

56


Strana 8

Předmluva

 

Účel Eurokódů

(1) Eurokódy pro stavební konstrukce představují soubor norem pro konstrukční a geotechnické navrhování pozemních a inženýrských staveb.

(2) Vztahují se na provádění a kontrolu pouze v rozsahu nezbytném k určení jakosti staveb a úrovně řemeslných prací potřebných ke splnění předpokladů pravidel navrhování.

(3) Dokud nebude k dispozici soubor vzájemně sladěných technických předpisů pro výrobky a pro metody jejich zkoušení, budou některé Eurokódy zahrnovat některá tato hlediska v přílohách.

 

Vývoj Eurokódů

(4) Komise Evropského společenství (CEC) dala podnět k tvorbě souboru vzájemně sladěných technických pravidel pro navrhování pozemních a inženýrských staveb, která mají zpočátku sloužit jako alternativa k předpisům platným v jednotlivých členských státech a v konečném výsledku je nahradit. Tato technická pravidla jsou známa pod označením Eurokódy pro stavební konstrukce.

(5) CEC předala v roce 1990 po předchozí konzultaci se svými členy další tvorbu, vydávání a obnovu Eurokódů pro stavební konstrukce Evropské komisi pro normalizaci (CEN). Sekretariát Evropského sdružení volného obchodu (EFTA) souhlasil s podporou činnosti CEN.

(6) Technická komise CEN/TC 250 zodpovídá za všechny Eurokódy pro stavební konstrukce.

 

Program Eurokódů

(7) Zpracovávají se následující Eurokódy, z nichž každý obvykle obsahuje několik částí:

EN 1991 Eurokód 1 Zásady navrhování a zatížení konstrukcí;

EN 1992 Eurokód 2 Navrhování betonových konstrukcí;

EN 1993 Eurokód 3 Navrhování ocelových konstrukcí;

EN 1994 Eurokód 4 Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí;

EN 1995 Eurokód 5 Navrhování dřevěných konstrukcí;

EN 1996 Eurokód 6 Navrhování zděných konstrukcí;

EN 1997 Eurokód 7 Navrhování geotechnických konstrukcí;

EN 1998 Eurokód 8 Navrhování konstrukcí odolných vůči zemětřesení;

EN 1999 Eurokód 9 Navrhování hliníkových konstrukcí.

(8) Technická komise CEN/TC 250 ustanovila pro uvedené Eurokódy zvláštní subkomise.

(9) Tato část 1-4 Eurokódu 3 je publikována CEN jako předběžná evropská norma (ENV) s počáteční dobou platnosti tři roky.

(10) Tato předběžná norma je určena ke zkušebnímu používání a k předkládání připomínek.

(11) Přibližně po dvou letech budou členové CEN vyzváni k předložení připomínek, které budou podkladem pro stanovení dalšího postupu.

(12) Do té doby je možno připomínky a komentáře k této předběžné normě zasílat sekretariátu CEN/TC 250/SC 3 na následující adresu:

BSI Standards

British Standards House

389 Chiswick High Road

London W4 4AL

England

nebo na adresu Českého normalizačního institutu.


Strana 9

Národní aplikační dokumenty (NAD)

(13) Vzhledem k zodpovědnosti úřadů členských zemí CEN za bezpečnost, zdraví a další oblasti, uvedené v hlavních požadavcích Směrnic pro stavební výrobky (CDP), jsou některé bezpečnostní parametry v této ENV dány jako směrné hodnoty a označeny ("rámečkové hodnoty"). Očekává se, že úřady v členských zemích prověří tyto è „rámečkové hodnoty" a případně je nahradí konečnými hodnotami těchto bezpečnostních parametrů pro národní použití.

(14) V době vydání této předběžné normy nemusí být dostupné některé navazující evropské nebo mezinárodní normy. Proto se očekává, že každá členská země nebo její normalizační úřad vydá Národní aplikační dokument (NAD), který bude uvádět všechny náhradní definitivní hodnoty bezpečnostních parametrů, odkazy na souvisící normy a návod k národnímu používání předběžné normy.

(15) Předpokládá se, že se tato předběžná norma bude používat ve spojení s NAD země, ve které budou pozemní nebo inženýrské stavby umístěny.

 

Specifické záležitosti této předběžné normy

(16) Části ENV 1993, které se průběžně vydávají jsou:

ENV 1993-1-1 Obecná pravidla. Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby;

ENV 1993-1-2 Obecná pravidla. Navrhování konstrukcí na účinky požáru;

ENV 1993-1-3 Obecná pravidla. Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily;

ENV 1993-1-4 Obecná pravidla. Doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli;

ENV 1993-2 Ocelové mosty;

ENV 1993-3 Věže, stožáry a komíny;

ENV 1993-4 Sila, nádrže a potrubí;

ENV 1993-5 Piloty;

ENV 1993-6 Jeřábové dráhy;

ENV 1993-7 Námořní a přímořské konstrukce;

ENV 1993-8 Zemědělské konstrukce.

(17) Do této předběžné normy ještě nejsou zahrnuta ustanovení pro navrhování v feritických korozivzdorných ocelí, ale příloha D obsahuje prozatímní konzervativní přístup k navrhování z těchto ocelí.

(18) Očekává se, že budoucí EN 1090 „Provádění ocelových konstrukcí" bude obsahovat ustanovení pro korozivzdorné oceli, které nahradí informace o výrobě, uvedené v příloze C této předběžné normy.


Strana 10

1 Všeobecně

 

1.1 Rozsah platnosti

(1) P Tato Část 1-4 ENV 1993 obsahuje doplňující ustanovení pro navrhování pozemních a inženýrských staveb, kterými se rozšiřuje použití ENV 1993-1-1 a ENV 1993-1-3 pro austenitické a austeniticko-feritické korozivzdorné oceli.

(2) P Příslušná ustanovení ENV 1993-1-1 a ENV 1993-1-3 rovněž platí, pokud v této Části 1-4 není stanoveno jinak.

 

POZNÁMKA 1 - Informace o korozivzdorných ocelích a jejich trvanlivosti jsou obsaženy v přílohách A a B.

POZNÁMKA 2 - Příloha C slouží jako vodítko pro zvláštní aspekty výroby při použití korozivzdorných ocelí. Očekává se, že budoucí EN 1090 bude obsahovat ustanovení pro výrobu z korozivzdorných ocelí, která nahradí návod obsažený v příloze C.

POZNÁMKA 3 - Směrnice pro další zpracování, včetně tepelného zpracování, jsou obsaženy v EN 10088.

 

(3) Návrhová ustanovení pro feritické korozivzdorné oceli ještě nejsou v této Části 1-4 zahrnuty.

 

POZNÁMKA - Pokyny pro navrhování z feritických korozivzdorných ocelí jsou obsaženy v příloze D.

 

(4) Pro seismické aplikace se má použít ENV 1998.

 

1.2 Rozlišení mezi zásadami a aplikačními pravidly

(1) P Podle charakteru jednotlivých ustanovení se v této Části 1-4 rozlišuje mezi zásadami a aplikačními pravidly.

(2) P Zásady zahrnují:

- obecné nebo definitivní údaje, ke kterým neexistuje alternativa;

- požadavky a výpočetní modely, pro které není dovolena žádná alternativa, s výjimkou zvlášť uvedených případů.

(3) Zásady jsou označeny písmenem P uvedeným za číslem článku.

(4) P Aplikační pravidla jsou všeobecně uznávaná pravidla, která navazují na zásady a splňují jejich požadavky, Je dovoleno používat alternativní aplikační pravidla, která jsou odlišná od pravidel uvedených v Eurokódu pokud se prokáže, že tato alternativní pravidla jsou v souladu s příslušnými zásadami a mají přinejmenším stejnou spolehlivost.

(5) V této Části 1-4 jsou aplikační pravidla označena číslem v závodce, tak jak je označen tento článek.


Strana 11

1.3 Normativní odkazy

Tato předběžná evropská norma zahrnuje v datovaných nebo nedatovaných odkazech ustanovení z jiných publikací. Normativní odkazy jsou uvedeny na příslušných místech textu a seznam publikací je uveden dále. Pro datované odkazy se pozdější dodatky nebo revize těchto publikací použijí v této předběžné evropské normě pouze tehdy, pokud to je v dodatcích nebo revizích uvedeno. U nedatovaných odkazů se použije poslední vydání publikace.

EN 10052 Terminologie tepelného zpracování železných výrobků;

EN 10088 Korozivzdorné oceli:

Část 1: Přehled korozivzdorných ocelí;

Část 2: Technické dodací podmínky plechů a pásů pro obecné účely;

Část 3: Technické dodací podmínky pro předvalky, hranaté a kruhové tyče a průřezy pro obecné účely;

EN 24063 Svařování, tvrdé a měkké pájení kovů, pájení kovů do úkosu. Přehled metod a jejich číslování pro zobrazení na výkresech;

ENV 1090 Provádění ocelových konstrukcí:

Část 1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby;

Část 2: Pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily;

Část 6: doplňující pravidla pro korozivzdorné oceli;

ENV 1993 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí:

Část 1.1: Obecná pravidla. Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby;

Část 1.2: Obecná pravidla. Navrhování na účinky požáru;

Část 1.3: Obecná pravidla. Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily;

ENV 1998 Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných vůči zemětřesení;

ECISS-IC 10 Systémy označování ocelí. Systém zkráceného označování. Přídavné symboly;

ISO 3506 Spojovací součásti. Spojovací součásti z korozivzdorných ocelí. Technické požadavky;

ISO 7089 Rovné podložky. Normální provedení. Výrobní třída A;

ISO 7090 Rovné podložky se zkosenými hranami. Normální provedení. Výrobní třída A.



-- Vynechaný text --