ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 91.010.30 Únor 2021
Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí |
ČSN 73 0002 |
Eurocode: Basis of structural design
Eurocodes: Bases de calcul des structures
Eurocode: Grundlagen der Tragwerksplanung
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1990:2002 včetně změny EN 1990:2002/A1:2005, opravy EN 1990:2002/A1:2005/AC:2008-12 a opravy EN 1990:2002/A1:2005/AC:2010-04. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard
EN 1990:2002 including its Amendment EN 1990:2002/A1:2005,
Corrigendum EN 1990:2002/A1:2005/AC:2008-12 and Corrigendum
EN 1990:2002/A1:2005/AC:2010-04. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the
same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1990 (73 0002) z května 2015.
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou platí ČSN EN 1990 (73 0002) z března 2004.
Předchozím vydáním ČSN EN 1990 (73 0002) z března 2004 byla nahrazena ČSN 73 0031 z 1988-12-08 a ČSN 73 0033 z 1990-05-14.
Předchozím vydáním ČSN EN 1990 (73 0002) z března 2004 byla společně s ČSN EN 1991-1-1 (73 0035) z března 2004, ČSN EN 1991-1-3 (73 0035) z června 2005, ČSN EN 1991-1-4 (73 0035) z dubna 2007, ČSN EN 1991-1-5 (73 0035) z května 2005, ČSN EN 1991-1-6 (73 0035) z října 2006, ČSN EN 1991-1-7 (73 0035) z prosince 2007 a ČSN EN 1991-3 (73 0035) z ledna 2008 nahrazena ČSN 73 0035 z 1986-12-19.
Předchozím vydáním ČSN EN 1990 (73 0002) z března 2004 byla společně s ČSN EN 1991-1-1 (73 0035) z března 2004, ČSN EN 1991-1-3 (73 0035) z června 2005, ČSN EN 1991-1-4 (73 0035) z dubna 2007, ČSN EN 1991-1-5 (73 0035) z května 2005, ČSN EN 1991-1-6 (73 0035) z října 2006, ČSN EN 1991-1-7 (73 0035) z prosince 2007, ČSN EN 1991-2 (73 6203) z července 2005 a ČSN EN 1991-3 (73 0035) z ledna 2008 nahrazena ČSN 73 6203 z 1986-06-02.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě byla do normy zapracovaná změna ČSN EN 1990:2004/Z5 z prosince 2020, ve které se změnila národní příloha NA.
Tato norma ČSN EN 1990 ed. 2 přejímá evropskou normu EN
1990:2002, včetně jejích změn a oprav a tvoří její konsolidované
znění. Norma obsahuje text normy ČSN EN 1990 (73 0002) z března 2004 a zapracovanou
změnu ČSN EN 1990:2004/A1 z dubna 2007, opravu ČSN EN 1990:2004/Opr.
1 z listopadu 2007, opravu
ČSN EN 1990:2004/Opr. 2 ze srpna 2008, změnu ČSN EN 1990:2004/Z1 z února
2010, opravu
ČSN EN 1990:2004/Opr. 3 z února 2010, změnu ČSN EN 1990:2004/Z2 z března
2010, opravu
ČSN EN 1990:2004/Opr.4 z ledna 2011, změnu ČSN EN 1990:2004/Z3 z února
2011, změnu
ČSN EN 1990:2004/Z4 z května 2015 a změnu ČSN EN 1990:2004/Z5 z února
2021.
Upozornění na používání této normy
ČSN EN 1990 ed. 2 zahrnuje
– národní předmluvu,
– hlavní text s přílohami A až D, který je překladem evropské normy EN 1990:2002,
– národní přílohu.
Národní předmluva poskytuje pokyny pro používání normy v České republice.
Hlavní text s přílohami A až D je identickým překladem evropské normy EN 1990:2002 včetně všech změn a oprav uvedených v předchozím článku.
Národní příloha NA určuje národně stanovené parametry (NSP) v těch článcích evropské normy EN 1990, v nichž je dovolena národní volba.
Tyto národně stanovené parametry mají pro stavby umístěné na území České republiky normativní charakter.
Národně stanovené parametry pro pozemní stavby se určují v následujících článcích přílohy A1:
– A1.1(1), A1.2.1(1), A1.2.2 (tabulka A1.1)
– A1.3.1(1) (tabulky A1.2(A) až A1.2(C))
– A1.3.1(5), A1.3.2 (tabulka A1.3)
– A1.4.2(2)
Národně stanovené parametry pro mosty se určují v následujících článcích přílohy A2:
Obecná ustanovení:
– A2.1.1(1) POZNÁMKA 3;
– A2.2.1(2) POZNÁMKA 1, A2.2.6(1) POZNÁMKA 1;
– A2.3.1(1), A2.3.1(5), A2.3.1(7), A2.3.1(8), A2.3.1 Tabulka A2.4(A) POZNÁMKY 1 a 2, A2.3.1 Tabulka A2.4(B), A2.3.1 Tabulka A2.4(C), A2.3.2(1), A2.3.2 Tabulka A2.5 POZNÁMKA;
– A2.4.1(1) POZNÁMKA 1 Tabulka A2.6 a POZNÁMKA 2, A2.4.1(2);
Ustanovení pro mosty pozemních komunikací:
– A2.2.2.(1), A2.2.2.(3), A2.2.2.(4), A2.2.2.(6), A2.2.6.(1) POZNÁMKA 2, A2.2.6.(1) POZNÁMKA 3;
Ustanovení pro lávky pro chodce a cyklisty:
– A2.2.3(2), A2.2.3(3), A2.2.3(4);
– A2.4.3.2(1);
Ustanovení pro železniční mosty:
– A2.2.4(1), A2.2.4(4);
– A2.4.4.1(1) POZNÁMKA 3, A2.4.4.2.1(4)P, A2.4.4.2.2 Tabulka A2.7 POZNÁMKA, A2.4.4.2.2(3)P, A2.4.4.2.3(1), A2.4.4.2.3(2), A2.4.4.2.3(3), A2.4.4.2.4(2) Tabulka A2.8 POZNÁMKA 3, A2.4.4.2.4(3), A2.4.4.3.2(6).
Národní příloha také určuje uplatnění informativních příloh a poskytuje doplňující informace pro používání ČSN EN 1990 v České republice.
Tato norma se používá pro navrhování pozemních a inženýrských staveb společně se soubory ČSN EN 1991 až ČSN EN 1999. Tuto evropskou normu EN 1990 včetně národní přílohy lze použít také jako podklad pro navrhování staveb, které se vymykají z rozsahu platnosti EN 1990 až EN 1999 (pro stanovení jiných druhů zatížení, pro konstrukce neobvyklého tvaru nebo rozměrů, pro používání nových materiálů).
Norma ČSN EN 1990 ed. (stejně tak jako další Eurokódy) rozlišuje zásady a aplikační pravidla (článek 1.4), které se používají v České republice jako normativní.
Norma EN 1990 stejně jako další normy pro navrhování nemůže technicky pokrývat všechny druhy staveb. Případy, u kterých mohou být nutné úpravy (zejména numerické) a které se pro příslušný projekt umožňují v národní příloze, stanovuje projektant.
Problematika navrhování a zatížení konstrukcí je řešena novými evropskými normami EN Eurokódy. Některá ustanovení, která nejsou v EN Eurokódech řešena, jsou uvedena formou doplňujících informací v národní příloze této normy.
Informace o citovaných dokumentech
EN 1991-1-1 zavedena v ČSN EN 1991-1-1 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí – Část 1-1: Obecná zatížení – Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb
EN 1991 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1991 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí
EN 1992 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1992 (73 1201) Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí
EN 1993 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1993 (73 1401) Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí
EN 1994 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1994 (73 1470) Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí
EN 1995 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1995 (73 1701) Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí
EN 1996 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1996 (73 1101) Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí
EN 1997 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1997 (73 1000) Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí
EN 1998 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1998 (73 0036) Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení
EN 1999 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 1999 (73 1501) Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí
ISO 3898 zavedena v ČSN ISO 3898 (73 0030) Zásady navrhování stavebních konstrukcí – Označování – Základní značky
ISO 2394 zavedena v ČSN ISO 2394 (73 0031) Obecné zásady spolehlivosti konstrukcí
Citované předpisy
Směrnice Rady 89/106/EHS (89/106/EEC) ze dne 21. prosince
1998 o sbližování právních a správních předpisů členských států
týkajících se stavebních výrobků. Tato směrnice byla zrušena ke dni 30. června
2013
a od 1. července 2013 plně nahrazena nařízením Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 305/2011 ze dne
9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních
výrobků na trh. Podle článku 65 tohoto nařízení se odkazy na zrušenou směrnici
považují za odkazy na toto nařízení.
Upozornění na národní přílohu
Tato norma se musí pro stavby umístěné na území České republiky používat s národní přílohou NA, která obsahuje údaje platné pro území ČR.
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly doplněny vysvětlující národní poznámky k článkům
umožňujícím volbu národně stanovených para-
metrů, které odkazují na články národní přílohy. K článkům Vývoj Eurokódů
a C.7 Postup při kalibraci návrhových hodnot byly doplněny informativní
národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT v Praze, Kloknerův ústav, IČO 68407700, prof. Ing. Milan Holický, DrSc., doc. Ing. Jana Marková, Ph.D.
Technická normalizační komise: TNK 38 Spolehlivost stavebních konstrukcí
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Hana Dvořáková
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN 1990
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2002
ICS 91.010.30 Nahrazuje ENV 1991-1:1994
Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí
Eurocode: Basis of structural design
Eurocodes: Bases de calcul des structures |
Eurocode: Grundlagen der Tragwerksplanung |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-11-29.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicí centrum, má stejný status jako oficiální verze.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel © 2002 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref.
č. EN 1990:2002 E |
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Strana
Předmluva................................................................................................................................................................................................... 10
Vývoj Eurokódů.......................................................................................................................................................................................... 10
Status a rozsah použití Eurokódů........................................................................................................................................................... 11
Národní normy zavádějící Eurokódy...................................................................................................................................................... 11
Vztah mezi Eurokódy a harmonizovanými technickými specifikacemi (EN a ETA) pro výrobky............................................... 11
Doplňující informace specifické pro EN 1990...................................................................................................................................... 11
Národní příloha k EN 1990....................................................................................................................................................................... 12
1............ Obecně......................................................................................................................................................................................... 15
1.1......... Rozsah platnosti......................................................................................................................................................................... 15
1.2......... Normativní odkazy..................................................................................................................................................................... 15
1.3......... Předpoklady................................................................................................................................................................................ 15
1.4......... Rozlišení zásad a aplikačních pravidel.................................................................................................................................. 16
1.5......... Termíny a definice..................................................................................................................................................................... 16
1.5.1...... Společné termíny pro EN 1990 až EN 1999......................................................................................................................... 16
1.5.2...... Speciální termíny vztahující se k navrhování obecně......................................................................................................... 17
1.5.3...... Termíny vztahující se k zatížení............................................................................................................................................... 19
1.5.4...... Termíny vztahující se k vlastnostem materiálu a výrobku.................................................................................................. 21
1.5.5...... Termíny vztahující se ke geometrickým údajům.................................................................................................................. 22
1.5.6...... Termíny vztahující se k analýze konstrukcí........................................................................................................................... 22
1.6......... Značky.......................................................................................................................................................................................... 23
2............ Požadavky................................................................................................................................................................................... 25
2.1......... Základní požadavky................................................................................................................................................................... 25
2.2......... Management spolehlivosti....................................................................................................................................................... 26
2.3......... Návrhová životnost..................................................................................................................................................................... 27
2.4......... Trvanlivost.................................................................................................................................................................................... 28
2.5......... Management jakosti.................................................................................................................................................................. 28
3............ Zásady navrhování podle mezních stavů.............................................................................................................................. 28
3.1......... Obecně......................................................................................................................................................................................... 28
3.2......... Návrhové situace........................................................................................................................................................................ 28
3.3......... Mezní stavy únosnosti............................................................................................................................................................... 29
3.4......... Mezní stavy použitelnosti.......................................................................................................................................................... 29
3.5......... Navrhování podle mezních stavů............................................................................................................................................ 30
4............ Základní veličiny......................................................................................................................................................................... 30
4.1......... Zatížení a vlivy prostředí............................................................................................................................................................ 30
4.1.1...... Klasifikace zatížení.................................................................................................................................................................... 30
4.1.2...... Charakteristické hodnoty zatížení........................................................................................................................................... 31
4.1.3...... Další reprezentativní hodnoty proměnných zatížení........................................................................................................... 32
4.1.4...... Únavová zatížení........................................................................................................................................................................ 32
4.1.5...... Dynamická zatížení.................................................................................................................................................................... 32
4.1.6...... Geotechnická zatížení............................................................................................................................................................... 32
4.1.7...... Vlivy prostředí.............................................................................................................................................................................. 33
4.2......... Vlastnosti materiálů a výrobků................................................................................................................................................. 33
4.3......... Geometrické údaje..................................................................................................................................................................... 33
Strana
5............ Analýza konstrukce a navrhování pomocí zkoušek............................................................................................................. 34
5.1......... Analýza konstrukce.................................................................................................................................................................... 34
5.1.1...... Modelování konstrukce............................................................................................................................................................. 34
5.1.2...... Statická zatížení.......................................................................................................................................................................... 34
5.1.3...... Dynamická zatížení.................................................................................................................................................................... 34
5.1.4...... Navrhování na účinky požáru.................................................................................................................................................. 34
5.2......... Navrhování na základě zkoušek............................................................................................................................................. 35
6............ Ověřování metodou dílčích součinitelů.................................................................................................................................. 35
6.1......... Obecně......................................................................................................................................................................................... 35
6.2......... Omezení....................................................................................................................................................................................... 36
6.3......... Návrhové hodnoty...................................................................................................................................................................... 36
6.3.1...... Návrhové hodnoty zatížení....................................................................................................................................................... 36
6.3.2...... Návrhové hodnoty účinků zatížení.......................................................................................................................................... 36
6.3.3...... Návrhové hodnoty vlastností materiálu nebo výrobku........................................................................................................ 37
6.3.4...... Návrhové hodnoty geometrických údajů............................................................................................................................... 37
6.3.5...... Návrhová odolnost..................................................................................................................................................................... 38
6.4......... Mezní stavy únosnosti............................................................................................................................................................... 38
6.4.1...... Obecně......................................................................................................................................................................................... 38
6.4.2...... Ověření statické rovnováhy a únosnosti................................................................................................................................ 39
6.4.3...... Kombinace zatížení (kromě ověření na únavu)................................................................................................................... 39
6.4.3.1.. Obecně......................................................................................................................................................................................... 39
6.4.3.2.. Kombinace zatížení pro trvalé a dočasné návrhové situace (základní kombinace)..................................................... 39
6.4.3.3.. Kombinace zatížení pro mimořádné návrhové situace...................................................................................................... 40
6.4.3.4.. Kombinace zatížení pro seizmické návrhové situace......................................................................................................... 40
6.4.4...... Dílčí součinitele zatížení a kombinací zatížení..................................................................................................................... 40
6.4.5...... Dílčí součinitele materiálů a výrobků...................................................................................................................................... 40
6.5......... Mezní stavy použitelnosti.......................................................................................................................................................... 41
6.5.1...... Ověřování..................................................................................................................................................................................... 41
6.5.2...... Kritéria použitelnosti.................................................................................................................................................................. 41
6.5.3...... Kombinace zatížení................................................................................................................................................................... 41
6.5.4...... Dílčí součinitele materiálů........................................................................................................................................................ 42
Příloha A1 (normativní) Použití pro pozemní stavby........................................................................................................................... 43
A1.1...... Rozsah použití............................................................................................................................................................................. 43
A1.2...... Kombinace zatížení................................................................................................................................................................... 43
A1.2.1... Obecně......................................................................................................................................................................................... 43
A1.2.2... Hodnoty součinitelů y................................................................................................................................................................ 43
A1.3...... Mezní stavy únosnosti............................................................................................................................................................... 44
A1.3.1... Návrhové hodnoty zatížení pro trvalé a dočasné návrhové situace................................................................................. 44
A1.3.2... Návrhové hodnoty zatížení v mimořádných a seizmických návrhových situacích........................................................ 47
A1.4...... Mezní stavy použitelnosti.......................................................................................................................................................... 48
A1.4.1... Dílčí součinitele zatížení............................................................................................................................................................ 48
A1.4.2... Kritéria použitelnosti.................................................................................................................................................................. 48
A1.4.3... Deformace a vodorovná posunutí.......................................................................................................................................... 48
A1.4.4... Kmitání......................................................................................................................................................................................... 49
Příloha A2 (informativní) Použití pro mosty.......................................................................................................................................... 50
A2.1...... Rozsah platnosti......................................................................................................................................................................... 50
Strana
A2.2...... Kombinace zatížení................................................................................................................................................................... 50
A2.2.1... Obecně......................................................................................................................................................................................... 50
A2.2.2... Kombinační pravidla pro mosty pozemních komunikací................................................................................................... 51
A2.2.3... Kombinační pravidla pro lávky pro chodce........................................................................................................................... 52
A2.2.4... Kombinační pravidla pro železniční mosty........................................................................................................................... 52
A2.2.5... Kombinace zatížení v mimořádných (bez seizmických) návrhových situacích............................................................. 53
A2.2.6... Hodnoty součinitelů y................................................................................................................................................................ 53
A2.3...... Mezní stavy únosnosti............................................................................................................................................................... 56
A2.3.1... Návrhové hodnoty zatížení v trvalých a dočasných návrhových situacích...................................................................... 56
A2.3.2... Návrhové hodnoty zatížení v mimořádných a seizmických návrhových situacích........................................................ 59
A2.4...... Mezní stavy použitelnosti a další zvláštní mezní stavy........................................................................................................ 60
A2.4.1... Obecně......................................................................................................................................................................................... 60
A2.4.2... Kritéria pro použitelnost z hlediska přetvoření a kmitání mostů pozemních komunikací............................................ 61
A2.4.3... Ověření kmitání lávek pro chodce a cyklisty od zatížení chodci........................................................................................ 61
A2.4.4... Ověření s ohledem na přetvoření a kmitání železničních mostů...................................................................................... 62
Příloha B (informativní) Management spolehlivosti staveb.............................................................................................................. 68
B.1........ Rozsah platnosti a použití......................................................................................................................................................... 68
B.2........ Značky.......................................................................................................................................................................................... 68
B.3........ Diferenciace spolehlivosti........................................................................................................................................................ 68
B.3.1..... Třídy následků............................................................................................................................................................................. 68
B.3.2..... Diferenciace prostřednictvím indexu spolehlivosti b........................................................................................................... 69
B.3.3..... Diferenciace prostřednictvím dílčích součinitelů.................................................................................................................. 69
B.4........ Diferenciace kontroly navrhování........................................................................................................................................... 69
B.5........ Kontrola během provádění....................................................................................................................................................... 70
B.6........ Dílčí součinitele pro vlastnosti týkající se odolnosti............................................................................................................. 70
Příloha C (informativní) Zásady pro navrhování metodou dílčích součinitelů a pro analýzu spolehlivosti.............................. 71
C.1........ Rozsah platnosti a použití......................................................................................................................................................... 71
C.2........ Značky.......................................................................................................................................................................................... 71
C.3........ Úvod.............................................................................................................................................................................................. 71
C.4........ Přehled spolehlivostních metod.............................................................................................................................................. 72
C.5........ Index spolehlivosti b.................................................................................................................................................................. 73
C.6........ Směrné hodnoty indexu spolehlivosti b................................................................................................................................. 73
C.7........ Postup při kalibraci návrhových hodnot................................................................................................................................. 74
C.8........ Postupy ověřování spolehlivosti v Eurokódech.................................................................................................................... 75
C.9........ Dílčí součinitele v EN 1990....................................................................................................................................................... 76
C.10...... Kombinační součinitele y0........................................................................................................................................................ 77
Příloha D (informativní) Navrhování pomocí zkoušek........................................................................................................................ 78
D.1........ Rozsah platnosti a použití......................................................................................................................................................... 78
D.2........ Značky.......................................................................................................................................................................................... 78
D.3........ Druhy zkoušek............................................................................................................................................................................ 79
D.4........ Plánování zkoušek..................................................................................................................................................................... 79
D.5........ Odvození návrhových hodnot.................................................................................................................................................. 81
D.6........ Obecné zásady statistického hodnocení............................................................................................................................... 82
D.7........ Stanovení jedné nezávislé vlastnosti statistickými metodami........................................................................................... 82
D.7.1..... Obecně......................................................................................................................................................................................... 82
D.7.2..... Hodnocení prostřednictvím charakteristické hodnoty......................................................................................................... 83
Strana
D.7.3..... Přímý odhad návrhové hodnoty pro ověřování mezních stavů únosnosti...................................................................... 83
D.8........ Stanovení modelů odolnosti statistickými metodami.......................................................................................................... 84
D.8.1..... Obecně......................................................................................................................................................................................... 84
D.8.2..... Standardní postup hodnocení (metoda (a)).......................................................................................................................... 84
D.8.2.1.. Obecně......................................................................................................................................................................................... 84
D.8.2.2.. Standardní postup...................................................................................................................................................................... 85
D.8.3..... Standardní postup hodnocení (metoda (b)).......................................................................................................................... 88
D.8.4..... Použití doplňující apriorní znalosti.......................................................................................................................................... 88
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 89
Národní příloha NA (informativní) Národně stanovené parametry a doplňující informace........................................................ 90
Norma EN 1990:2002 byla vypracována technickou komisí CEN/TC 250 „Eurokódy pro stavební konstrukce“, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2002 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému užívání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2010.
Tento dokument nahrazuje ENV 1991-1:1994.
CEN/TC 250 je zodpovědná za všechny Eurokódy pro stavební konstrukce.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Komise evropského společenství v roce 1975 rozhodla o akčním programu v oblasti stavebnictví založeném na článku 95 SmlouvyNP). Cílem tohoto programu bylo odstranění technických překážek obchodu a harmonizace technických specifikací.
V rámci tohoto akčního programu převzala Komise iniciativu k vytvoření souboru harmonizovaných technických předpisů pro navrhování stavebních konstrukcí, které by měly zpočátku sloužit jako alternativa k národním předpisům platným v členských státech a nakonec je nahradit.
Po dobu patnácti let řídila Komise, s pomocí řídicího výboru složeného ze zástupců členských států, vývoj programu Eurokódů, což vedlo ke zveřejnění první generace evropských norem v 80. letech.
V roce 1989 Komise a členské státy EU a EFTA rozhodly na základě dohody1) mezi Komisí a CEN předat tvorbu a vydávání Eurokódů prostřednictvím řady mandátů organizaci CEN, tak aby Eurokódy mohly mít v budoucnu status evropských norem (EN). Eurokódy jsou tímto tedy spojeny s ustanoveními všech směrnic Rady a/nebo s rozhodnutími Komise týkajícími se evropských norem (např. směrnice Rady 89/106/EEC pro stavební výrobky – CPD – a směrnice Rady 2004/17/EC a 2004/18/EC pro veřejné zakázky a služby, a odpovídající směrnice EFTA usilující o vytvoření vnitřního trhu).
Program Eurokódů tvoří následující normy, které se obvykle sestávají z několika částí:
EN 1990 Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí
EN 1991 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí
EN 1992 Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí
EN 1993 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí
EN 1994 Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí
EN 1995 Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí
EN 1996 Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí
EN 1997 Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí
EN 1998 Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení
EN 1999 Eurokód 9: Navrhování konstrukcí z hliníkových slitin
Normy Eurokódy uznávají zodpovědnost řídících orgánů v jednotlivých členských státech a ponechávají jejich právo stanovit hodnoty týkající se otázek bezpečnosti v předpisech na národní úrovni, takže se tyto úrovně v jednotlivých státech nadále odlišují.
Členské státy EU a EFTA považují Eurokódy za základní dokumenty pro následující účely:
– jako prostředek k prokázání shody pozemních a inženýrských staveb se základními požadavky směrnice Rady 89/106/EEC, zvláště pak se základním požadavkem č. 1 – Mechanická odolnost a stabilita – a se základním požadavkem č. 2 – Požární bezpečnost,
– jako podklad pro specifikaci smluv, jejichž předmětem jsou stavby a příslušné technické služby;
– jako základ pro tvorbu harmonizovaných technických specifikací pro stavební výrobky (EN a ETA).
Eurokódy, tak jak se týkají staveb, mají podle článku 12 CPD přímou vazbu na interpretační dokumenty2), i když se svou podstatou liší od harmonizovaných norem výrobků3). Technické aspekty vyplývající z Eurokódů musí být náležitě zváženy technickými komisemi CEN a/nebo pracovními skupinami EOTA zpracovávajícími normy výrobků a ETAG, tak aby se dosáhlo plné kompatibility těchto technických specifikací s Eurokódy.
Eurokódy uvádějí obecná návrhová pravidla pro navrhování celých konstrukcí, jejich částí i jednotlivých prvků, a to jak obvyklého, tak i inovačního charakteru. Neobvyklé tvary konstrukce nebo návrhové podmínky nejsou specificky zahrnuty, v takových případech se bude vyžadovat doplňující odborné posouzení.
Národní normy zavádějící Eurokódy obsahují úplný text Eurokódu (včetně všech příloh) vydaného CEN. Textu může předcházet národní titulní strana a národní předmluva, za textem může následovat národní příloha.
Národní příloha může obsahovat informace pouze o těch parametrech, které jsou v Eurokódu ponechány otevřené pro národní výběr jako národně stanovené parametry, a které jsou používány pro navrhování pozemních a inženýrských staveb v daném státu. Jde např. o:
– hodnoty a/nebo třídy, které se mají použít, pokud jsou v Eurokódu uvedeny alternativy;
– hodnoty, které se mají použít, pokud jsou v Eurokódu uvedeny pouze značky (veličin);
– specifické údaje pro stát (geografické, klimatické atd.), např. mapa sněhových oblastí;
– postup, který se má použít, pokud Eurokód uvádí alternativní postupy.
Dále mohou obsahovat:
– rozhodnutí o uplatnění informativních příloh;
– odkazy na doplňující informace, které uživateli usnadní používání Eurokódu a nejsou s ním v rozporu.
Harmonizované technické specifikace pro stavební výrobky a technické předpisy pro stavby4) mají být v souladu. Navíc průvodní údaje stavebních výrobků s označením CE, stanovené na základě Eurokódů, musí zřetelně uvádět, které národně stanovené parametry se uvažovaly.
EN 1990 popisuje zásady a požadavky na bezpečnost, použitelnost a trvanlivost stavebních konstrukcí. Vychází z koncepce mezních stavů ve spojení s metodou dílčích součinitelů.
Při navrhování nových konstrukcí je EN 1990 určená pro přímé použití společně s Eurokódy EN 1991 až 1999.
EN 1990 také uvádí pokyny pro hlediska spolehlivosti konstrukcí týkající se bezpečnosti, použitelnosti a trvanlivosti:
– pro případy návrhů, které nejsou zahrnuty v EN 1991 až EN 1999 (další zatížení, konstrukce a materiály) a
– slouží jako referenční dokument pro ostatní technické komise CEN zabývající se konstrukcemi.
EN 1990 má být používána:
– komisemi pro přípravu norem pro navrhování konstrukcí a souvisících norem pro výrobky, zkoušení a provádění;
– klienty (např. pro formulaci jejich specifických požadavků na spolehlivost a trvanlivost);
– projektanty a dodavateli;
– příslušnými úřady.
EN 1990 lze v odpovídajících případech použít jako návod pro návrh konstrukcí mimo rozsah Eurokódů EN 1991 až EN 1999 při:
– stanovení jiných zatížení a jejich kombinací;
– modelování chování materiálů a konstrukcí;
– stanovení numerických hodnot pro ověřování spolehlivosti.
Numerické hodnoty dílčích součinitelů a jiných spolehlivostních parametrů jsou doporučeny jako základní hodnoty, při nichž je dosažena přijatelná úroveň spolehlivosti. Byly vybrány za předpokladu, že je uplatňována odpovídající úroveň stavebních prací a systém řízení jakosti. Pokud EN 1990 použijí další CEN/TC jako základní dokument, pak je nutné aplikovat stejné hodnoty.
Tato norma uvádí alternativní postupy, hodnoty a doporučení pro třídy s poznámkami, které určují, kde se může provést národní volba. Národní norma zavádějící EN 1990 má tedy mít národní přílohu obsahující všechny národně stanovené parametry, které se budou používat při navrhování pozemních a inženýrských staveb budovaných v příslušném státě.
Národní volba se v EN 1990 v příloze A1 umožňuje v následujících článcích:
Článek |
Položka |
A1.1(1) |
Použití tabulky 2.1 pro návrhovou životnost |
A1.2.1(1) |
Kombinace zatížení |
A1.2.2 (tabulka A1.1) |
Hodnoty součinitelů y |
A1.3.1(1) (tabulky A1.2(A) až A1.2(C)) |
Hodnoty součinitelů g |
A1.3.1(5) |
Volba geotechnických postupů 1, 2 nebo 3 |
A1.3.2 (tabulka A1.3) |
Návrhové hodnoty zatížení pro mimořádné a seizmické návrhové situace |
A1.4.2(2) |
Požadavky na použitelnost |
Národní volba v EN 1990 v příloze A2 se umožňuje v následujících článcích:
Obecná ustanovení
Článek |
Položka |
A2.1.1 (1) POZNÁMKA 3 |
Použití tabulky 2.1: Návrhová životnost |
A2.2.1(2) POZNÁMKA 1 |
Kombinace zahrnující zatížení, která nejsou předmětem EN 1991 |
A2.2.6(1) POZNÁMKA 1 |
Hodnoty součinitelů y |
A2.3.1(1) |
Úprava návrhových hodnot zatížení pro mezní stavy únosnosti |
A2.3.1(5) |
Volba postupů 1, 2 nebo 3 |
A2.3.1(7) |
Stanovení sil od tlaku ledu |
A2.3.1(8) |
Součinitele gP pro zatížení předpětím v případech nespecifikovaných v příslušných Eurokódech |
A2.3.1 Tabulka A2.4(A) POZNÁMKY 1 a 2 |
Hodnoty součinitelů g |
A2.3.1 Tabulka A2.4(B) |
POZNÁMKA 1: Volba mezi (6.10) a (6.10a/b) POZNÁMKA 2: Hodnoty součinitelů g a x POZNÁMKA 4: Hodnoty gSd |
A2.3.1 Tabulka A2.4 (C) |
Hodnoty součinitelů g |
A2.3.2(1) |
Návrhové hodnoty zatížení v tabulce A2.5 pro mimořádné a seizmické návrhové situace a pro vedlejší proměnná zatížení |
A2.3.2 Tabulka A2.5 POZNÁMKA |
Návrhové hodnoty zatížení |
A2.4.1(1) POZNÁMKA 1 (Tabulka A2.6) POZNÁMKA 2 |
Alternativní hodnoty g pro zatížení dopravou pro mezní stav použitelnosti Občasné kombinace zatížení |
A2.4.1(2) |
Požadavky na použitelnost a kritéria pro výpočet přetvoření |
Ustanovení pro mosty pozemních komunikací
Článek |
Položka |
A2.2.2(1) |
Odkaz na občasné kombinace zatížení |
A2.2.2(3) |
Kombinační pravidla pro zvláštní vozidla |
A2.2.2(4) |
Kombinační pravidla pro zatížení sněhem a dopravou |
A2.2.2(6) |
Kombinační pravidla pro zatížení větrem a teplotou |
A2.2.6(1) POZNÁMKA 2 |
Hodnoty součinitelů y1,infq |
A2.2.6(1) POZNÁMKA 3 |
Hodnoty zatížení vodou |
Ustanovení pro lávky pro chodce
Článek |
Položka |
A2.2.3(2) |
Kombinační pravidla pro zatížení větrem a teplotou |
A2.2.3(3) |
Kombinační pravidla pro zatížení sněhem a dopravou |
A2.2.3(4) |
Kombinační pravidla pro lávky pro chodce chráněné před nepříznivým počasím |
A2.4.3.2(1) |
Kritéria pohody pro lávky pro chodce |
Ustanovení pro železniční mosty
Článek |
Položka |
A2.2.4(1) |
Kombinační pravidla pro zatížení sněhem na železničních mostech |
A2.2.4(4) |
Maximální možná rychlost větru pro kombinaci s železniční dopravou |
A2.4.4.1(1) POZNÁMKA 3 |
Požadavky na přetvoření a kmitání u prozatímních železničních mostů |
A2.4.4.2.1(4)P |
Maximální hodnoty zrychlení nosné konstrukce železničního mostu a tomu příslušející obor frekvencí |
A2.4.4.2.2 – Tabulka A2.7 POZNÁMKA |
Mezní hodnoty zkroucení nosné konstrukce železničního mostu |
A2.4.4.2.2(3)P |
Mezní hodnoty celkového zkroucení nosné konstrukce železničního mostu |
A2.4.4.2.3(1) |
Svislé průhyby železničního mostu se štěrkovým ložem a bez něho |
A2.4.4.2.3(2) |
Omezení pootočení konců nosné konstrukce železničního mostu bez štěrkového lože |
A2.4.4.2.3(3) |
Dodatečné mezní hodnoty úhlového pootočení konců nosné konstrukce mostu |
A2.4.4.2.4(2) Tabulka A2.8 POZNÁMKA 3 |
Hodnoty součinitelů ai a ri |
A2.4.4.2.4(3) |
Minimální hodnota vlastní frekvence kmitání železničního mostu |
A2.4.4.3.2(6) |
Požadavky na pohodu chodců u zatímních mostních konstrukcí |
(1) EN 1990 stanovuje zásady a požadavky na bezpečnost, použitelnost a trvanlivost konstrukcí, popisuje zásady pro jejich navrhování a ověřování a uvádí pokyny pro související hlediska spolehlivosti konstrukcí.
(2) EN 1990 se má používat společně s EN 1991
až EN 1999 pro navrhování konstrukcí pozemních a inže-
nýrských staveb včetně geotechnických hledisek, pro navrhování konstrukcí na
účinky požáru, v situacích zahrnujících zemětřesení, provádění a dočasné konstrukce.
POZNÁMKA Při navrhování zvláštních stavebních konstrukcí (např. zařízení jaderných technologií, přehrady, atd.) mohou být nezbytná další ustanovení kromě těch, která jsou uvedena v EN 1990 až EN 1999.
(3) EN 1990 lze použít pro navrhování konstrukcí, kde se uplatňují jiné materiály nebo zatížení, které nejsou v EN 1991 až EN 1999.
(4) EN 1990 lze použít pro hodnocení existujících konstrukcí, při návrhu oprav a úprav nebo při posouzení změn využití konstrukcí.
POZNÁMKA V některých případech mohou být nezbytná doplňující ustanovení nebo jejich změny.
Do této evropské normy jsou začleněna formou datovaných nebo nedatovaných odkazů ustanovení z jiných publikací. Tyto normativní odkazy jsou uvedeny na vhodných místech textu a seznam těchto publikací je uveden níže. U datovaných odkazů se pozdější změny nebo revize kterékoliv z těchto publikací vztahují na tuto evropskou normu jen tehdy, pokud do ní byly začleněny změnou nebo revizí. U nedatovaných odkazů platí poslední vydání příslušné publikace (včetně změn).
POZNÁMKA Eurokódy byly publikovány jako evropské předběžné normy. Následující evropské normy, které jsou publikovány nebo se připravují, jsou citovány v normativních ustanoveních:
EN 1991 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí
(Eurocode 1: Actions on structures)
EN 1992 Eurokód 2: Navrhování betonových
konstrukcí
(Eurocode 2: Design of concrete structures)
EN 1993 Eurokód 3: Navrhování ocelových
konstrukcí
(Eurocode 3: Design of steel structures)
EN 1994 Eurokód 4: Navrhování spřažených
ocelobetonových konstrukcí
(Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures)
EN 1995 Eurokód 5: Navrhování dřevěných
konstrukcí
(Eurocode 5: Design of timber structures)
EN 1996 Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí
(Eurocode 6: Design of masonry structures)
EN 1997 Eurokód 7: Navrhování geotechnických
konstrukcí
(Eurocode 7: Geotechnical design)
EN 1998 Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných
proti zemětřesení
(Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance)
EN 1999 Eurokód 9: Navrhování konstrukcí z hliníkových
slitin
(Eurocode 9: Design of aluminium structures)
(1) Návrh, ve kterém se použijí zásady a aplikační pravidla, se považuje za vyhovující požadavkům, pokud splňuje předpoklady uvedené v EN 1990 až EN 1999 (viz kapitola 2).
(2) Obecné předpoklady EN 1990 jsou:
– výběr nosného systému a návrh konstrukce jsou prováděny kvalifikovanými a zkušenými pracovníky;
– výstavbu provádějí pracovníci s odpovídajícími dovednostmi a zkušenostmi;
– během návrhu a provádění stavby je zajištěn patřičný dohled a řízení jakosti ve výrobnách a na staveništi;
– stavební materiál a výrobky se používají tak, jak je stanoveno v EN 1990 nebo v EN 1991 až EN 1999, nebo v příslušných normách pro provádění, nebo v referenčních specifikacích pro materiály nebo výrobky;
– konstrukce bude náležitě udržována;
– konstrukce bude používána v souladu s předpoklady návrhu.
POZNÁMKA Mohou se vyskytovat případy, ve kterých je nutné předchozí předpoklady doplnit.
(1) V závislosti na charakteru jednotlivých článků se v EN 1990 rozlišují zásady a aplikační pravidla.
(2) Zásady zahrnují:
– obecná ustanovení a definice, k nimž není dovolena žádná alternativa, a také
– požadavky a výpočetní modely, k nimž není dovolena žádná alternativa, pokud to není výslovně stanoveno.
(3) Zásady se označují písmenem P za číslem odstavce.
(4) Aplikační pravidla jsou obecně uznávaná pravidla, která jsou ve shodě se zásadami a splňují jejich požadavky.
(5) Lze použít alternativní návrhová pravidla, která jsou odlišná od aplikačních pravidel uvedených v EN 1990, pokud se prokáže, že tato alternativní pravidla jsou ve shodě s příslušnými zásadami a zaručují nejméně stejnou bezpečnost, použitelnost a trvanlivost, jaké by se dosáhlo při použití Eurokódů.
POZNÁMKA Pokud je některé aplikační pravidlo nahrazeno alternativním pravidlem, nemůže být výsledný návrh prohlášen za zcela v souladu s EN 1990, přestože bude v souladu se zásadami EN 1990. Pokud se EN 1990 použije s ohledem na vlastnost uvedenou v příloze ZA normy pro výrobek nebo ETAG, nemusí být použití alternativního pravidla pro označení CE akceptovatelné.
(6) Aplikační pravidla jsou v EN 1990 označována číslem v závorkách, jako např. tento odstavec.
POZNÁMKA Pro účely této evropské normy se používají termíny a definice vycházející z ISO 2394, ISO 3898, ISO 8930, ISO 8402.
1.5.1.1
stavba (construction works)
vše, co bylo postaveno nebo je výsledkem stavební činnosti
POZNÁMKA Tato definice je v souladu s ISO 6707-1. Tento termín zahrnuje pozemní a inženýrské stavby. Vztahuje se na dokončenou stavbu, která zahrnuje nosné, nenosné i geotechnické prvky.
1.5.1.2
druh pozemní nebo inženýrské stavby (type of building or civil
engineering works)
druh stavby podle stanoveného účelu, např. obytná budova, opěrná zeď,
průmyslová budova, most pozemní komunikace
1.5.1.3
druh konstrukce (type of construction)
označení konstrukce podle hlavního konstrukčního materiálu, např.
železobetonová konstrukce, ocelová konstrukce, dřevěná konstrukce, zděná
konstrukce, spřažená ocelobetonová konstrukce
1.5.1.4
metoda výstavby (method of construction)
způsob, jakým se stavba bude provádět, např. monoliticky, montováním,
vysouváním
1.5.1.5
stavební materiál (construction material)
materiál použitý při výstavbě, např. beton, ocel, dřevo, zdivo
1.5.1.6
konstrukce (structure)
uspořádaná soustava navzájem propojených částí navržených tak, aby
přenášely zatížení a zajišťovaly odpovídající tuhost
1.5.1.7
nosný prvek (structural member)
fyzicky rozlišitelná část konstrukce, např. sloup, nosník, deska, pilota
1.5.1.8
typ konstrukce (form of structure)
uspořádání nosných prvků
POZNÁMKA Typem konstrukce je např. rám, visutý most.
1.5.1.9
nosný systém (structural system)
nosné prvky pozemní nebo inženýrské stavby a způsob, jakým tyto prvky
spolupůsobí
1.5.1.10
model konstrukce (structural model)
idealizace nosného systému, který je použit pro analýzu, návrh a ověření
1.5.1.11
provádění (execution)
všechny činnosti vykonávané pro fyzické dokončení stavby, včetně
dodavatelsko-odběratelských vztahů, kontrol a dokumentace
POZNÁMKA Uvedený termín zahrnuje práce na staveništi; může však také znamenat výrobu dílců mimo staveniště a jejich následnou montáž na staveništi.
1.5.2.1
návrhová kritéria (design criteria)
kvantitativní vztahy popisující pro každý mezní stav podmínky, které musí
být splněny
1.5.2.2
návrhové situace (design situations)
soubory fyzikálních podmínek, které reprezentují skutečné podmínky
vyskytující se v určitém časovém intervalu, pro který se v návrhu
prokazuje, že příslušné mezní stavy nejsou překročeny
1.5.2.3
dočasná návrhová situace (transient design situation)
návrhová situace, která platí během mnohem kratšího časového intervalu, než
je návrhová životnost konstrukce, a která s velkou pravděpodobností
nastane
POZNÁMKA Dočasná návrhová situace se vztahuje k podmínkám, které jsou pro konstrukci dočasné, k podmínkám jejího provozu, její polohy, působení vlivu prostředí, např. během výstavby nebo opravy.
1.5.2.4
trvalá návrhová situace (persistent design situation)
návrhová situace, která platí pro dobu srovnatelnou s návrhovou
životností konstrukce
POZNÁMKA Obvykle se vztahuje k podmínkám běžného provozu.
1.5.2.5
mimořádná návrhová situace (accidental design situation)
návrhová situace, v níž je zahrnuto vystavení konstrukce mimořádným
podmínkám nebo vlivům včetně požáru, výbuchu, nárazu nebo místních porušení
1.5.2.6
navrhování na účinky požáru (fire design)
návrh konstrukce tak, aby v případě požáru splňovala požadované
funkční vlastnosti
1.5.2.7
seizmická návrhová situace (seismic design situation)
návrhová situace zahrnující výjimečné podmínky, kterým je konstrukce
vystavena během seizmické aktivity
1.5.2.8
návrhová životnost (design working life)
předpokládaná doba, po kterou má být konstrukce nebo její část používána
pro stanovený účel při běžné údržbě, avšak bez nutnosti zásadnější opravy
1.5.2.9
nebezpečí (hazard)
pro účely EN 1990 až EN 1999 neobvyklý a nepříznivý jev,
např. abnormální zatížení nebo vlivy prostředí, nedostatečná pevnost nebo
odolnost, nebo nadměrné odchylky od předpokládaných rozměrů
1.5.2.10
uspořádání zatížení (load arrangement)
určení místa, velikosti a směru působení volného zatížení
1.5.2.11
zatěžovací stav (load case)
slučitelné uspořádání zatížení, soubor deformací a imperfekcí, které
se při jednotlivém ověření uvažují současně s pevnými proměnnými
zatíženími a se stálými zatíženími
1.5.2.12
mezní stavy (limit states)
stavy, při jejichž překročení již konstrukce nesplňuje příslušná návrhová
kritéria
1.5.2.13
mezní stavy únosnosti (ultimate limit states)
mezní stavy související se zřícením nebo s dalšími podobnými druhy
poruch konstrukce
POZNÁMKA Obecně odpovídají maximální únosnosti konstrukce nebo nosných prvků.
1.5.2.14
mezní stavy použitelnosti (serviceability limit states)
stavy odpovídající podmínkám, při jejichž překročení již nejsou
splněny stanovené provozní požadavky na konstrukci nebo na nosný prvek
1.5.2.14.1
nevratné mezní stavy použitelnosti (irreversible
serviceability limit states)
mezní stavy, které zůstanou překročeny, i když je odstraněno zatížení,
které bylo příčinou tohoto překročení
1.5.2.14.2
vratné mezní stavy použitelnosti (reversible serviceability limit
states)
mezní stavy, které nezůstanou překročeny, jestliže se odstraní zatížení,
které jejich překročení vyvolalo
1.5.2.14.3
kritérium použitelnosti (serviceability criterion)
návrhové kritérium pro mezní stav použitelnosti
1.5.2.15
odolnost; únosnost (resistance)
schopnost prvku nebo dílce, nebo průřezu
prvku nebo dílce konstrukce odolávat zatížením bez mechanické poruchy; např.
únosnost v ohybu, únosnost ve vzpěru, únosnost v tahu
1.5.2.16
pevnost (strength)
mechanická vlastnost materiálu, která udává jeho schopnost odolávat
zatížením, obvykle vyjádřená v jednotkách napětí
1.5.2.17
spolehlivost (reliability)
schopnost konstrukce nebo nosného prvku plnit stanovené požadavky během
návrhové životnosti; spolehlivost se obvykle vyjadřuje prostřednictvím
pravděpodobnostních ukazatelů
POZNÁMKA Spolehlivost zahrnuje bezpečnost, použitelnost a trvanlivost konstrukce.
1.5.2.18
diferenciace spolehlivosti (reliability differentiation)
opatření určená pro sociálně-ekonomickou optimalizaci zdrojů, které se
použijí k vybudování stavby, při uvážení všech očekávaných následků poruch
konstrukce a nákladů na stavbu
1.5.2.19
základní veličina (basic variable)
jedna ze stanoveného souboru proměnných veličin reprezentujících fyzikální
veličiny, které charakterizují zatížení a vlivy prostředí, geometrické
veličiny a materiálové vlastnosti včetně vlastností základové půdy
1.5.2.20
údržba (maintenance)
souhrn všech činností prováděných během životnosti konstrukce, které
umožňují splnit požadavky na spolehlivost
POZNÁMKA Činnosti spojené s obnovením konstrukce po mimořádné události či seizmické aktivitě jsou obvykle mimo rámec údržby.
1.5.2.21
oprava (repair)
činnosti prováděné za účelem zachování nebo obnovení funkce konstrukce,
které jsou mimo rámec definice údržby
1.5.2.22
nominální hodnota (nominal value)
hodnota, která není statisticky
podložená a která je např. určena na základě předchozí zkušenosti nebo
fyzikálních podmínek
1.5.3.1
zatížení (F) (action)
a) soustava sil (zatížení) působících na konstrukci (přímé zatížení);
b) soustava vynucených přetvoření nebo zrychlení vyvolaných např. změnami teploty nebo vlhkosti, nerovnoměrným sedáním nebo zemětřesením (nepřímé zatížení)
1.5.3.2
účinek zatížení (E) (effect of action)
účinek zatížení na nosné prvky (např. vnitřní síla, moment, napětí, poměrné
přetvoření) nebo na celou konstrukci (např. průhyb, pootočení)
1.5.3.3
stálé zatížení (G) (permanent action)
zatížení, které obvykle působí po celou referenční dobu, a jehož
velikost má zanedbatelnou proměnlivost nebo se mění pouze v jednom smyslu
(monotónně), než dosáhne určité mezní hodnoty
1.5.3.4
proměnné zatížení (Q) (variable action)
zatížení, jehož velikost má v čase nezanedbatelnou proměnlivost a není
monotónní
1.5.3.5
mimořádné zatížení (A) (accidental action)
zatížení, které působí obvykle krátce, avšak má významnou velikost, a které
se během návrhové životnosti dané konstrukce může vyskytnout pouze výjimečně
POZNÁMKA 1 Pokud nejsou učiněna vhodná opatření, mohou mít mimořádná zatížení v mnoha případech závažné následky.
POZNÁMKA 2 Zatížení nárazem, sněhem, větrem a zatížení seizmická mohou být zatížení proměnná nebo mimořádná v závislosti na dostupných informacích o jejich statistických rozděleních.
1.5.3.6
seizmické zatížení (AE) (seismic action)
zatížení, které vznikne pohybem základové půdy v důsledku zemětřesení
1.5.3.7
geotechnické zatížení (geotechnical action)
zatížení přenášené na konstrukci základovou půdou, nasypanou zeminou nebo
podzemní vodou
1.5.3.8
pevné zatížení (fixed action)
zatížení, jehož prostorové rozdělení po konstrukci nebo nosném prvku se
nemění, takže velikost a směr zatížení v jednom bodě konstrukce nebo
v nosném prvku jednoznačně určují velikost a směr zatížení pro celou konstrukci
nebo pro nosný prvek
1.5.3.9
volné zatížení (free action)
zatížení, jehož prostorové rozložení po konstrukci může být libovolné
1.5.3.10
nezávislé zatížení (single action)
zatížení, které lze považovat v čase a prostoru za statisticky
nezávislé na jakémkoliv jiném zatížení působícím na konstrukci
1.5.3.11
statické zatížení (static action)
zatížení, které nevyvolává významné zrychlení konstrukce nebo nosných prvků
1.5.3.12
dynamické zatížení (dynamic action)
zatížení, které vyvolává významné zrychlení konstrukce nebo nosných prvků
1.5.3.13
kvazistatické zatížení (quasi-static action)
dynamické zatížení reprezentované ve statickém modelu pomocí ekvivalentního
statického zatížení
1.5.3.14
charakteristická hodnota zatížení (Fk) (characteristic
value of an action)
základní reprezentativní hodnota zatížení
POZNÁMKA Pokud může být hodnota stanovena na základě statistických metod, je určena tak, že nebude s předepsanou pravděpodobností v nepříznivém smyslu překročena během určité „referenční doby“, která je stanovená s přihlédnutím k návrhové životnosti a trvání návrhové situace.
1.5.3.15
referenční doba (reference period)
zvolený časový úsek, který je základem pro stanovení statisticky
proměnných zatížení, a pokud je to možné, mimořádných zatížení
1.5.3.16
kombinační hodnota proměnného zatížení (y0Qk) (combination value
of a variable action)
hodnota určená – pokud může být
stanovena na základě statistických metod – tak, aby pravděpodobnost
překročení účinků dané kombinace proměnných zatížení byla přibližně
stejná jako pravděpodobnost překročení charakteristické hodnoty jednotlivého
zatížení; může být vyjádřena jako určitá část charakteristické hodnoty
prostřednictvím součinitele y0
≤ 1
1.5.3.17
častá hodnota proměnného zatížení (y1Qk)
(frequent value of a variable action)
hodnota určená – pokud může být stanovena na základě statistických
metod – tak, aby buď celkový čas během referenční doby, po který je tato
hodnota překročena, byl pouze malou částí referenční doby nebo četnost
překročení této hodnoty byla omezena danou hodnotou; může být vyjádřena jako
určitá část charakteristické hodnoty prostřednictvím součinitele y1 ≤ 1
POZNÁMKA Pro častou hodnotu vícesložkových zatížení dopravou viz sestavy zatížení podle EN 1991-2.
1.5.3.18
kvazistálá hodnota proměnného zatížení (y2Qk) (quasi-permanent
value of a variable action)
hodnota určená tak, aby celkový čas, po který je překročena, představoval
podstatnou část referenční doby; může být vyjádřena jako určitá část
charakteristické hodnoty prostřednictvím součinitele y2 ≤ 1
1.5.3.19
hodnota vedlejšího proměnného zatížení (yQk) (accompanying value of a variable
action)
hodnota proměnného zatížení, které působí v kombinaci s hlavním
proměnným zatížením
POZNÁMKA Hodnota vedlejšího proměnného zatížení může být hodnotou kombinační, častou nebo kvazistálou.
1.5.3.20
reprezentativní hodnota zatížení (Frep) (representative
value of an action)
hodnota, která se používá při ověřování mezního stavu; reprezentativní
hodnota může být charakteristickou hodnotou (Fk) nebo
reprezentativní hodnotou vedlejšího proměnného zatížení (y Fk)
1.5.3.21
návrhová hodnota zatížení (Fd) (design value of an
action)
hodnota získaná vynásobením reprezentativní hodnoty dílčím součinitelem gf
POZNÁMKA Návrhovou hodnotou zatížení může být také násobek reprezentativní hodnoty a dílčího součinitele gF = gSd gf (viz 6.3.2).
1.5.3.22
kombinace zatížení (combination of actions)
soubor návrhových hodnot použitých pro ověření spolehlivosti konstrukce z hlediska
určitého mezního stavu při současném působení různých zatížení
1.5.4.1
charakteristická hodnota (Xk nebo Rk) (characteristic
value)
hodnota vlastnosti materiálu nebo výrobku, která má danou
pravděpodobnost, že nebude splněna v hypoteticky neomezeném souboru
zkoušek; tato hodnota obecně odpovídá určitému kvantilu předpokládaného
pravděpodobnostního rozdělení sledované vlastnosti materiálu nebo výrobku; v některých
případech se jako charakteristická hodnota používá nominální hodnota
1.5.4.2
návrhová hodnota vlastnosti materiálu nebo
výrobku (Xd nebo Rd) (design value of a material or product
property)
hodnota získaná vydělením charakteristické hodnoty dílčím součinitelem gm nebo gM, nebo ve zvláštních
případech stanovená přímo
1.5.3.16
nominální hodnota vlastnosti materiálu nebo
výrobku (Xnom nebo Rnom) (nominal value of a material or product property)
hodnota obvykle užívaná jako charakteristická hodnota a stanovená z příslušného
dokumentu, jako je evropská norma nebo evropská předběžná norma
1.5.5.1
charakteristická hodnota geometrické vlastnosti (ak) (characteristic
value of a geometrical property)
hodnota, která obvykle odpovídá rozměrům stanoveným v návrhu; jestliže
je to třeba, charakteristické hodnoty geometrických veličin mohou odpovídat
stanovenému kvantilu pravděpodobnostního rozdělení
1.5.5.2
návrhová hodnota geometrické vlastnosti (ad) (design
value of a geometrical property)
obvykle nominální hodnota; jestliže je to třeba, hodnoty geometrických
veličin mohou odpovídat stanovenému kvantilu pravděpodobnostního rozdělení
POZNÁMKA Návrhová hodnota geometrické vlastnosti je obvykle rovna charakteristické hodnotě. Může však být odlišná, jestliže je uvažovaný mezní stav velmi citlivý na hodnotu geometrické vlastnosti, jako je tomu například tehdy, když se uvažují geometrické imperfekce při vzpěru. V takových případech se obvykle návrhová hodnota stanoví přímo, např. podle odpovídající evropské normy nebo evropské předběžné normy. Alternativně může být stanovena pomocí statistických metod tak, aby její hodnota odpovídala nižšímu nebo vyššímu kvantilu (např. hodnota s menší pravděpodobností výskytu), než který se používá pro charakteristickou hodnotu.
POZNÁMKA Definice obsažené v tomto článku nemusí nutně souviset s termíny používanými v EN 1990, ale jsou zde uvedeny z důvodu sjednocení termínů pro analýzu konstrukcí v EN 1991 až EN 1999.
1.5.6.1
analýza konstrukce (structural analysis)
postup nebo algoritmus pro určení účinků zatížení v každém bodě
konstrukce
POZNÁMKA Analýzu konstrukce je možno provádět ve třech úrovních při použití různých modelů: globální analýza, analýza prvku nebo lokální analýza.
1.5.6.2
globální analýza (global analysis)
určení konzistentní soustavy buď vnitřních sil a momentů, nebo napětí
v konstrukci, které jsou v rovnováze s příslušně definovaným
souborem zatížení konstrukce a závisí na geometrických, konstrukčních a materiálových
vlastnostech
1.5.6.3
lineárně pružná analýza prvního řádu bez redistribuce (first order
linear-elastic analysis without redistribution)
pružná analýza konstrukce založená na lineárních vztazích mezi napětím a deformací,
nebo mezi ohybovým
momentem a křivostí, a prováděná na původní nedeformované konstrukci
1.5.6.4
lineárně pružná analýza prvního řádu s redistribucí (first order
linear-elastic analysis with redistribution)
lineárně pružná analýza konstrukce, při níž jsou vnitřní momenty a síly
pro účely návrhu konstrukce pozměněny v souladu s danými vnějšími
zatíženími, aniž by se blíže uvažovalo s rotací
1.5.6.5
lineárně pružná analýza druhého řádu (second order linear-elastic
analysis)
pružná analýza konstrukce, při níž se uvažují lineární vztahy mezi napětím
a deformací, a která se provádí na deformované konstrukci
1.5.6.6
nelineární analýza prvního řádu (first order non-linear analysis)
analýza konstrukce, při níž se uvažují nelineární deformační vlastnosti
materiálů a která se provádí na původní nedeformované konstrukci
POZNÁMKA Nelineární analýza prvního řádu může být za určitých předpokladů pružná, nebo ideálně pružnoplastická (viz 1.5.6.8 a 1.5.6.9), nebo pružnoplastická (viz 1.5.6.10), anebo tuhoplastická (viz 1.5.6.11).
1.5.6.7
nelineární analýza druhého řádu (second order non-linear analysis)
analýza konstrukce, při níž se uvažují
nelineární deformační vlastnosti materiálů a která se provádí na
deformované konstrukci
POZNÁMKA Nelineární analýza druhého řádu je buď ideálně pružnoplastická nebo pružnoplastická.
1.5.6.8
ideálně pružnoplastická analýza prvního řádu (first order
elastic-perfectly plastic analysis)
analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi momentem a křivostí,
které se skládají z lineárně pružné části doplněné plastickou částí bez
zpevnění, a prováděná na původní nedeformované konstrukci
1.5.6.9
ideálně pružnoplastická analýza druhého řádu (second order
elastic-perfectly plastic analysis)
analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi momentem a křivostí,
které se skládají z lineárně pružné části doplněné plastickou částí bez
zpevnění, a prováděná na deformované konstrukci
1.5.6.10
pružnoplastická analýza (elasto-plastic analysis)
analýza konstrukce, při níž se uvažují vztahy mezi napětím a deformací
nebo momentem a křivostí, které se skládají z lineární pružné části
doplněné plastickou částí se zpevněním, nebo bez zpevnění
POZNÁMKA V případě analýzy prvního řádu se uvažuje původní nedeformovaná konstrukce, v případě analýzy druhého řádu deformovaná konstrukce.
1.5.6.11
tuhoplastická; ideálně tuhoplastická analýza (rigid plastic
analysis)
analýza, při níž se uvažuje původní nedeformovaná konstrukce a vychází
se z mezních stavů pro přímé určení mezního zatížení
POZNÁMKA Vztah mezi momentem a zakřivením se uvažuje bez pružné deformace a bez zpevnění.
Pro účely této normy platí následující značky:
POZNÁMKA Použité označování vychází z ISO 3898:1987.
Velká písmena latinské abecedy
A mimořádné zatížení
Ad návrhová hodnota mimořádného zatížení
AEd návrhová hodnota seizmického zatížení AEd = gI AEk
AEk charakteristická hodnota seizmického zatížení
Cd nominální hodnota nebo funkce určitých návrhových vlastností materiálů
E účinek zatížení
Ed návrhová hodnota účinku zatížení
Ed,dst návrhová hodnota účinku destabilizujících zatížení
Ed,stb návrhová hodnota účinku stabilizujících zatížení
F zatížení
Fd návrhová hodnota zatížení
Fk charakteristická hodnota zatížení
Frep reprezentativní hodnota zatížení
Fw zatížení větrem (obecná značka)
Fw,k charakteristická hodnota zatížení větrem
Fw* zatížení větrem pro kombinace se silniční dopravou
Fw** zatížení větrem pro kombinace s železniční dopravou
G stálé zatížení
Gd návrhová hodnota stálého zatížení
Gd,inf dolní návrhová hodnota stálého zatížení
Gd,sup horní návrhová hodnota stálého zatížení
Gk charakteristická hodnota stálého zatížení
Gk,j charakteristická hodnota j-tého stálého zatížení
Gk,j,sup horní charakteristická hodnota j-tého stálého zatížení
Gk,j,inf dolní charakteristická hodnota j-tého stálého zatížení
Gset stálé zatížení od nerovnoměrného sedání
P příslušná reprezentativní hodnota zatížení od předpětí (viz EN 1992 až EN 1996 a EN 1998 až EN 1999)
Pd návrhová hodnota zatížení od předpětí
Pk charakteristická hodnota zatížení od předpětí
Pm průměrná hodnota zatížení od předpětí
Q proměnné zatížení
Qd návrhová hodnota proměnného zatížení
Qk charakteristická hodnota proměnného zatížení
Qk,1 charakteristická hodnota hlavního proměnného zatížení, 1
Qk,i charakteristická hodnota vedlejšího i-tého proměnného zatížení
QSn zatížení sněhem
R odolnost (únosnost)
Rd návrhová hodnota odolnosti
Rk charakteristická hodnota odolnosti
T zatížení klimatickými teplotami (obecná značka)
Tk charakteristická hodnota zatížení teplotou
X vlastnost materiálu
Xd návrhová hodnota vlastnosti materiálu
Xk charakteristická hodnota vlastnosti materiálu
Malá písmena latinské abecedy
ad návrhová hodnota geometrického údaje
ak charakteristická hodnota geometrického údaje
anom nominální hodnota geometrického údaje
dset rozdíl sedání jednotlivých základů nebo částí základu a referenční roviny
u vodorovný posun konstrukce nebo nosného prvku
w svislý průhyb nosného prvku
Velká písmena řecké abecedy
Da změna nominální hodnoty geometrického údaje pro specifické účely navrhování, např. pro stanovení účinku imperfekcí
Ddset nejistota při stanovení sedání základu nebo jeho části
Malá písmena řecké abecedy
g dílčí součinitel (bezpečnosti nebo použitelnosti)
gbt maximální hodnota zrychlení nosné konstrukce mostu se štěrkovým ložem
gdf maximální hodnota zrychlení nosné konstrukce přímo pojížděného mostu
gf dílčí součinitel zatížení, v němž jsou uváženy možné nepříznivé odchylky hodnot zatížení od reprezentativních hodnot
gF dílčí součinitel zatížení, v němž jsou uváženy modelové nejistoty a proměnnost rozměrů
gg dílčí součinitel stálého zatížení, v němž jsou uváženy možné nepříznivé odchylky hodnot zatížení od reprezentativních hodnot
gG dílčí součinitel stálého zatížení, v němž jsou uváženy modelové nejistoty a proměnnost rozměrů
gG,j dílčí součinitel j-tého stálého zatížení
gG,j,sup dílčí součinitel j-tého stálého zatížení pro výpočet horních návrhových hodnot
gG,j,inf dílčí součinitel j-tého stálého zatížení pro výpočet dolních návrhových hodnot
gGset dílčí součinitel stálého zatížení od sedání včetně modelových nejistot
gI součinitel významu pro seizmická zatížení (viz EN 1998)
gm dílčí součinitel vlastnosti materiálu
gM dílčí součinitel vlastnosti materiálu, v němž jsou uváženy modelové nejistoty a proměnnost rozměrů
gP dílčí součinitel zatížení od předpětí (viz EN 1992 až EN 1996 a EN 1998 až EN 1999)
gq dílčí součinitel proměnného zatížení, v němž jsou uváženy možné nepříznivé odchylky hodnot zatížení od reprezentativních hodnot
gQ dílčí součinitel proměnného zatížení, v němž jsou uváženy modelové nejistoty a proměnnost rozměrů
gQ,i dílčí součinitel i-tého proměnného zatížení
gRd dílčí součinitel vyjadřující nejistoty modelu odolnosti
gSd dílčí součinitel vyjadřující nejistoty modelu zatížení a/nebo účinku zatížení
h převodní součinitel
x redukční součinitel
y0 součinitel pro kombinační hodnotu proměnného zatížení
y1 součinitel pro častou hodnotu proměnného zatížení
y2 součinitel pro kvazistálou hodnotu proměnného zatížení
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
NP) NÁRODNÍ POZNÁMKA Jedná se o Smlouvu o založení Evropského společenství.
1) Dohoda mezi Komisí evropského společenství a Evropským výborem pro normalizaci (CEN) týkající se prací na EUROKÓDECH pro navrhování pozemních a inženýrských staveb (BC/CEN/03/89).
2) Podle článku 3.3 z CPD musí mít základní požadavky (ER) konkrétní podobu v interpretačních dokumentech umožňující vytvořit spojení mezi základními požadavky a mandáty pro harmonizaci EN a ETAG/ETA
3) Podle článku 12 CPD interpretační dokumenty:
a) dávají konkrétní podobu základním požadavkům tím, že harmonizují terminologii a technické podklady, a tam, kde je to nezbytné, uvádějí třídy nebo úrovně pro každý požadavek;
b) určují metody vzájemného vztahu těchto tříd nebo úrovní požadavků a technických specifikací, např. metody výpočtu a zkoušek, technická pravidla pro navrhování, atd.;
c) slouží jako podklad pro vypracování harmonizovaných norem a řídících pokynů pro evropská technická schválení.
Eurokódy plní ve skutečnosti podobnou úlohu v oblasti ER 1 a v části ER 2.
4) Viz články 3.3 a 12 CPD a také články 4.2, 4.3.1, 4.3.2 a 5.2 ID 1.