ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.040.27; 27.220 Říjen 2021
Tepelné izolace – Terminologie |
ČSN 72 7000 |
idt ISO 9229:2020
Thermal insulation – Vocabulary
Isolation thermique – Vocabulaire
Wärmedämmung – Begriffe
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 9229:2020. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 9229:2020. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 9229 (72 7000) z prosince 2020.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 9229:2020 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN ISO 9229 (72 7000) z prosince 2020 převzala EN ISO 9229:2020 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Věcné změny proti původní normě z června 2008 jsou uvedeny v předmluvě.
Informace o citovaných dokumentech
V tomto dokumentu nejsou žádné normativní odkazy.
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 7345 (73 0553) Tepelné chování budov a stavebních dílců – Fyzikální veličiny a definice
ČSN EN ISO 52000-1 (73 0334) Energetická náročnost budov – Základní zásady pro soubor norem ENB – Část 1: Obecný rámec a postupy
ČSN EN 206+A1 (73 2403) Beton – Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda
Vysvětlivky k textu převzaté normy
V českém textu normy se vyskytují pojmenování, u nichž existují pravopisné varianty. Obecně se u takovýchto typů uplatňuje pravidlo, že v názvech chemických sloučenin se používá varianta v souladu s pravopisnou podobou uplatňovanou v chemickém názvosloví (tj. s -th-, např. polyethylen, polyurethan). Naproti tomu v názvech materiálů nebo výrobků na těchto sloučeninách založených se používá běžná varianta podle platných Pravidel českého pravopisu (tj. např. polyetylen, polyetylenová pěna, polyuretanová pěna, stříkaný polyuretan apod.). Tímto pravidlem se řídí pravopisné řešení použité v textu této normy.
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k článkům 3.1.30 a 3.4.2.3 doplněny národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: VÚPS – Certifikační společnost, s. r. o., IČO 25052063, Ing. Jan Kolomazník
Technická normalizační komise: TNK 120 Tepelněizolační výrobky a materiály
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Alena Krupičková
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 9229
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2020
ICS 01.040.27; 27.220 Nahrazuje EN ISO 9229:2007
Tepelné izolace – Terminologie
(ISO 9229:2020)
Thermal insulation – Vocabulary
(ISO 9229:2020)
Isolation
thermique – Vocabulaire |
Wärmedämmung – Begriffe |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2020-06-09.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska
a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2020 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN ISO 9229:2020 E |
Tento dokument (EN ISO 9229:2020) vypracovala technická komise ISO/TC 163 Tepelné vlastnosti a spotřeba energie ve vybudovaném prostředí, ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 88 Tepelněizolační materiály a výrobky, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do prosince 2020 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do prosince 2020.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 9229:2007.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou
normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska,
Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky
Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného
království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 9229:2020 byl schválen CEN jako EN ISO 9229:2020 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah |
|
Contents |
Strana |
|
Page |
Předmluva.............................................................................................................................................................................................. 6 1......... Předmět normy......................................................................................................................................................................... 8 2......... Citované dokumenty................................................................................................................................................................ 8 3......... Termíny a definice................................................................................................................................................................... 8 3.1...... Tepelněizolační materiály...................................................................................................................................................... 8 3.2...... Tepelněizolační výrobky....................................................................................................................................................... 14 3.3...... Druh dodávky.......................................................................................................................................................................... 16 3.4...... Tepelné izolace, systémy a aplikace................................................................................................................................. 20 3.5...... Součásti tepelných izolací.................................................................................................................................................... 23 3.6...... Běžné termíny......................................................................................................................................................................... 24 3.7...... Termíny pro zkoušení a certifikaci...................................................................................................................................... 26 Příloha A (informativní) Pojetí tepelné izolace............................................................................................................................. 29 Bibliografie........................................................................................................................................................................................... 30
|
|
Foreword................................................................................................................................................................................................... 6 1......... Scope............................................................................................................................................................................................ 8 2......... Normative references................................................................................................................................................................ 8 3......... Terms and definitions................................................................................................................................................................ 8 3.1...... Thermal insulation materials.................................................................................................................................................... 8 3.2...... Thermal insulation products................................................................................................................................................... 14 3.3...... Form of supply.......................................................................................................................................................................... 16 3.4...... Thermal insulation, systems and applications.................................................................................................................... 20 3.5...... Thermal insulation components............................................................................................................................................ 23 3.6...... Common terms......................................................................................................................................................................... 24 3.7...... Testing and certification terms............................................................................................................................................... 26 Annex A (informative) Thermal insulation concept........................................................................................................................ 29 |
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní
organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the International Organization for
Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing Interna- |
Postupy
použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve
směr- |
|
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives). |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents). |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). |
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. |
|
Any trade name used in this document is
information given for the convenience of users and does not con- |
Vysvětlení
nezávazného charakteru technických norem, významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují
k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní
organizace (WTO) týkající se
technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: |
|
For an
explanation of the voluntary nature of standards, the
meaning of ISO specific terms and expressions |
Tento dokument
vypracovala technická komise ISO/TC 163 Tepelné vlastnosti a spotřeba energie ve
vybudovaném prostředí ve
spolupráci s Evropským výborem pro norma- |
|
This document was prepared by Technical
Committee ISO/TC 163, Thermal performance and energy use in the built environment, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 88, Thermal
insulating materials and products, in accordance with the
Agreement on technical coope- |
Toto třetí vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání (ISO 9229:2007), které bylo technicky zrevidováno. |
|
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 9229:2007), which has been technically revised. |
Hlavní změny v porovnání s předchozím vydání jsou: |
|
The main changes compared to the previous edition are as follows: |
– byla zrevidována definice ETICS; |
|
– revised ETICS definition; |
– byly důkladně přepracovány křížové odkazy s mnoha doplněními a opravami; |
|
– thorough review of cross-references with numerous new additions and corrections; |
–
u hesel se dvěma
termíny byla buď doplněna sa- |
|
– double term entries have been either given their own terminology entries or identified as preferred and accepted terms; |
– byly opraveny definice kruhem; |
|
– circular definitions have been corrected; |
–
termín potrubní pouzdro byl
uveden jako nadřazený a byly doplněny podřazené termíny 1) soustředné potrubní pouzdro, 2) potrubní pouzdro
s vyfrézovanými drážkami, 3) vyříznuté potrubní pouzdro a 4)
formo- |
|
– pipe section superordinate concept changed as parent term and subordinate terms expanded to 1) concentric pipe section, 2) precision v-groove pipe section, 3) cut pipe section, 4) moulded pipe section; |
– byly
zrevidovány a zpřesněny definice pro parozá- |
|
– vapour barrier and vapour retarder definitions have been revised and clarified. |
Jakákoliv zpětná vazba nebo otázky týkající se tohoto
dokumentu se mají předkládat národnímu normalizač- |
|
Any feedback or questions on this
document should be directed to the user’s
national standards body. A complete listing of these bodies can
be found at |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tento dokument ustanovuje terminologii používanou v oboru tepelných izolací, zahrnující materiály, výrobky, součásti a aplikace. Některé z uvedených termínů mohou mít při použití v jiných průmyslových odvětvích nebo v jiných aplikacích odlišný význam. |
|
This document provides a vocabulary of terms used in the field of thermal insulation that covers materials, products, components and applications. Some of the terms can have a different meaning when used in other industries or applications. |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.