ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 91.100.15; 91.100.30 Duben 2020
Zkušební metody malt pro zdivo – |
ČSN 72 2400 |
Methods of test for mortar for masonry –
Part 11: Determination of flexural and compressive strength of hardened
mortar
Méthodes d’essai des mortiers pour maçonnerie –
Partie 11: Détermination de la résistance en flexion et en compression du
mortier durci
Prüfverfahren für Mörtel für Mauerwerk –
Teil 11: Bestimmung der Beigezug- und Druckfestigkeit von Festmörtel
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1015-11:2019. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1015-11:2019. It was translated by Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1015-11 (72 2400) z června 2000.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Hlavní změny uvedené v tomto dokumentu oproti dokumentu EN 1015-11 ze srpna 1999 vycházejí z aktualizace citovaných dokumentů a dále jsou zavedeny následující technické změny oproti původní normě:
– ediční úpravy číslování kapitol 3 a 4;
– změna kapitoly 6 uvedením dob počátku a konce míchání a zpracování;
– změna článku 7.2.3 přidáním dalšího možného způsobu zhutňování;
–
uvedení rozdílných podmínek uložení zkušebních těles pro malty
obsahující vzdušné vápno a pro malty obsahující směs vzdušného vápna a cementu,
u nichž obsah cementu není větší než 50 % celkové hmotnosti
pojiva (tabulky 1 a 2);
– změna článku 9.1.2 přidáním údaje o rozměrové toleranci šířky destičky.
Informace o citovaných dokumentech
EN 196-1 zavedena v ČSN EN 196-1 (72 2100) Metody zkoušení cementu – Část 1: Stanovení pevnosti
EN 998 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 998 (72 2401) Specifikace malt pro zdivo (všechny části)
EN 1015-2 zavedena v ČSN EN 1015-2 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 2: Odběr základních vzorků malt a příprava zkušebních malt
EN 1015-3 zavedena v ČSN EN 1015-3 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 3: Stanovení konzistence čerstvé malty (s použitím střásacího stolku)
EN ISO 5436-1 zavedena v ČSN EN ISO 5436-1 (25 2305) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda; Měřící etalony – Část 1: Hmotné míry
EN ISO 6507-1 zavedena v ČSN EN ISO 6507-1 (42 0374) Kovové materiály – Zkouška tvrdosti podle Vickerse – Část 1: Zkušební metoda
Souvisící ČSN
ČSN EN 1015 (všechny části) (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný
ústav maltovin Praha, s. r. o., IČO 49618377, Centrum technické
normalizace,
Ing. Jan Gemrich
Technická normalizační komise: TNK 39 Maltovinová pojiva, vápence a sádrovce
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Alena Krupičková
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN
1015-11
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Listopad 2019
ICS 91.100.15; 91.100.30 Nahrazuje EN 1015-11:1999
Zkušební metody malt pro zdivo –
Část 11: Stanovení pevnosti zatvrdlých malt v tahu za ohybu a v tlaku
Methods of test for mortar for masonry –
Part 11: Determination of flexural and compressive strength of hardened
mortar
Méthodes d’essai
des mortiers pour maçonnerie – |
Prüfverfahren für Mörtel für
Mauerwerk – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2019-09-16.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy
CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské
normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované
seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím
centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie,
Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska,
Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa,
Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska,
Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska,
Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2019 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN 1015-11:2019 E |
Obsah
Evropská předmluva.................................................................................................................................................................................... 5
1......... Předmět normy................................................................................................................................................................................ 6
2......... Citované dokumenty....................................................................................................................................................................... 6
3......... Termíny, definice a značky............................................................................................................................................................ 6
3.1...... Termíny a definice........................................................................................................................................................................... 6
3.2...... Značky................................................................................................................................................................................................ 6
4......... Podstata zkoušky............................................................................................................................................................................. 7
5......... Zkušební zařízení............................................................................................................................................................................. 7
6......... Odběr vzorků.................................................................................................................................................................................... 8
6.1...... Obecně.............................................................................................................................................................................................. 8
6.2...... Malty připravené laboratorně........................................................................................................................................................ 8
6.3...... Malty, které nejsou připravené laboratorně................................................................................................................................ 8
7......... Příprava a uložení zkušebních těles............................................................................................................................................ 9
7.1...... Obecně.............................................................................................................................................................................................. 9
7.2...... Příprava............................................................................................................................................................................................. 9
7.3...... Podmínky pro uložení a ošetřování........................................................................................................................................... 10
8......... Stanovení pevnosti v tahu za ohybu.......................................................................................................................................... 11
8.1...... Zkušební zařízení.......................................................................................................................................................................... 11
8.2...... Postup.............................................................................................................................................................................................. 11
8.3...... Výpočet a vyjádření výsledků...................................................................................................................................................... 12
9......... Stanovení pevnosti v tlaku........................................................................................................................................................... 12
9.1...... Zkušební zařízení.......................................................................................................................................................................... 12
9.2...... Postup.............................................................................................................................................................................................. 12
9.3...... Výpočet a vyjádření výsledků...................................................................................................................................................... 13
10....... Protokol o zkoušce........................................................................................................................................................................ 13
Příloha A (normativní) Popis kovových forem pro zhotovení zkušebních těles............................................................................. 14
Příloha B (informativní) Doporučené hodnoty
rychlosti zatěžování pro různé třídy malt pro zdění a malt pro vnitřní
a vnější omítky............................................................................................................................................................................... 15
Bibliografie.................................................................................................................................................................................................. 16
Tento dokument (EN 1015-11:2019) vypracovala technická komise CEN/TC 125 Zdivo, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do května 2020 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do května 2020.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit zodpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 1015-11:1999.
Hlavní změny uvedené v tomto dokumentu oproti znění EN 1015-11:1999 jsou tyto:
– ediční úpravy číslování kapitol 3 a 4;
– změna kapitoly 6 uvedením dob počátku a konce míchání a zpracování;
– změna 7.2.3 přidáním dalšího možného způsobu zhutňování;
–
uvedení rozdílných podmínek uložení zkušebních těles pro malty
obsahující vzdušné vápno a pro malty obsahující směs vzdušného vápna a cementu,
u nichž obsah cementu není větší než 50 % celkové hmotnosti
pojiva (tabulky 1 a 2);
– změna 9.1.2 přidáním údaje o rozměrové toleranci šířky destičky.
Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny oznámit národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tento dokument určuje metodu pro stanovení pevnosti zkušebních těles z malty v tahu za ohybu a v tlaku. Tento dokument je použitelný pro malty obsahující směs cementu a vzdušného vápna, malty obsahující vzdušné vápno, malty obsahující hydraulická pojiva a malty se zpomalovacími přísadami.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.