ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 91.100.10 Únor 2017
Zkušební metody malt pro zdivo – |
ČSN 72 2400 |
Methods of test for mortar for masonry –
Part 12: Determination of adhesive strength of hardened rendering and plastering mortars on substrates
Méthodes d’essai des mortiers pour maçonnerie –
Partie 12: Détermination de l’adhérence des mortiers d’enduit durcis appliqués sur supports
Prüfverfahren für Mörtel für Mauerwerk –
Teil 12: Bestimmung der Haftf1stigkeit von erhärteten Putzmörteln
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1015 -12:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1015 -12:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1015 -12 (72 2400) z prosince 2016.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 1015-12:2016 do soustavy ČSN. Zatímco ČSN EN 1015-12 (72 2400) z prosince 2016 převzala EN 1015-12:2016 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Technické změny uvedené v tomto dokumentu oproti dokumentu ČSN EN 1015-12 vycházejí z rozšíření výběru kovů, z kterých se vyrábí kruhové odtrhové terče, a rozšíření teplotního rozsahu pro uložení a ošetření zkušebních těles. Také se umožňuje svislá nebo nově i vodorovná poloha podkladu při nanesení, uložení a zkoušení malty.
Informace o citovaných dokumentech
EN 772-11 zavedena v ČSN EN 772-11 (72 2635) Zkušební metody pro zdicí prvky – Část 11: Stanovení nasákavosti betonových tvárnic a zdicích prvků z umělého a přírodního kamene vlivem kapilarity a počáteční rychlosti nasákavosti pálených zdicích prvků
EN 998 (všechny části) zavedena v ČSN EN 998 (72 2401) Specifikace malt pro zdivo (všechny části)
EN 1015-2 zavedena v ČSN EN 1015-2 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 2: Odběr základních vzorků malt a příprava zkušebních malt
EN 1015-3 zavedena v ČSN EN 1015-3 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 3: Stanovení konzistence čerstvé malty (s použitím střásacího stolku)
EN 1015-11 zavedena v ČSN EN 1015-11 (72 2400) Zkušební metody malt pro zdivo – Část 11: Stanovení pevnosti zatvrdlých malt v tahu za ohybu a v tlaku
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k článku 7.4 a ke kapitole 9 doplněny národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný ústav maltovin Praha, s. r. o., IČ 49618377, Centrum technické normalizace, Ing. Lukáš Peřka
Technická normalizační komise: TNK 39 Maltovinová pojiva, vápence a sádrovce
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Alena Krupičková
EVROPSKÁ NORMA EN 1015 -12
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2016
ICS 91.100.10 Nahrazuje EN 1015 -12:2000
Zkušební metody malt pro zdivo –
Část 12: Stanovení přídržnosti zatvrdlých malt pro vnitřní
a vnější omítky k podkladu
Methods of test for mortar for masonry –
Part 12: Determination of adhesive strength of hardened rendering
and plastering mortars on substrate
Méthodes d’essai des mortiers pour maçonnerie – |
Prüfverfahren für Mörtel für Mauerwerk – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2016-04-09.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1015 -12:2016 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Obsah
Strana
Evropská předmluva 5
1 Předmět normy 6
2 Citované dokumenty 6
3 Podstata zkoušky 6
4 Značky 6
5 Zkušební zařízení 6
6 Vzorkování a úprava zkušebních vzorků 7
6.1 Obecně 7
6.2 Malty připravené laboratorně 7
6.3 Malty, které nejsou připravené laboratorně 8
7 Příprava a ukládání zkušebních těles 8
7.1 Podklad 8
7.2 Nanesení malty 8
7.3 Zkušební plochy 8
7.3.1 Obecně 8
7.3.2 Čerstvá malta 8
7.3.3 Zatvrdlá malta 8
7.4 Podmínky pro uložení a ošetření 9
8 Postup zkoušení 9
9 Vyjádření výsledků – Přídržnost 9
10 Protokol o zkoušce 10
Tento dokument (EN 1015-12:2016) vypracovala technická komise CEN/TC 125 Zdivo, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do prosince 2016 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2018.
Tento dokument nahrazuje EN 1015-12:2000.
Technické změny uvedené v tomto dokumentu oproti dokumentu EN 1015-12:2000 jsou tyto:
Rozšíření výběr kovů, z kterých se vyrábí kruhové odtrhové terče.
Rozšíření teplotního rozsahu pro uložení a ošetření zkušebních těles.
Podklady při nanesení, uložení a zkoušení malty mohou být buď ve svislé, nebo vodorovné poloze, nikoli pouze ve svislé poloze.
Evropská norma EN 1015 pro zkušební metody malt pro zdivo sestává z následujících částí:
Část 1: Stanovení zrnitosti (sítovým rozborem)
Část 2: Odběr základních vzorků malt a příprava zkušebních malt
Část 3: Stanovení konzistence čerstvé malty (s použitím střásacího stolku)
Část 4: Stanovení konzistence čerstvé malty (s použitím přístroje pro stanovení hodnoty penetrace)
Část 6: Stanovení objemové hmotnosti čerstvé malty
Část 7: Stanovení obsahu vzduchu v čerstvé maltě
Část 9: Stanovení doby zpracovatelnosti a času pro úpravu čerstvé malty
Část 10: Stanovení objemové hmotnosti suché zatvrdlé malty
Část 11: Stanovení pevnosti zatvrdlých malt v tahu za ohybu a v tlaku
Část 12: Stanovení přídržnosti zatvrdlých malt pro vnitřní a vnější omítky k podkladu
Část 17: Stanovení obsahu ve vodě rozpustných chloridů v čerstvé maltě
Část 18: Stanovení koeficientu kapilární absorpce vody v zatvrdlé maltě
Část 19: Stanovení propustnosti vodních par zatvrdlými maltami pro vnitřní a vnější omítky
Část 21: Stanovení soudržnosti malt pro jednovrstvé vnější omítky s podkladem
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Tato evropská norma určuje metodu stanovení přídržnosti zatvrdlých malt pro vnitřní a vnější omítky k podkladu.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.