|
ICS 87.060.20 Květen 2002
|
Pojiva pro nátěrové hmoty - |
ČSN 67 3047 |
idt ISO 11668:1997
Binders for paints and varnishes - Chlorinated polymerization resins - General methods of test
Liants pour peintures et vernis - Résines polymérisées chlorées - Méthodes générales d’essai
Bindemittel für Beschichtungsstoffe - Chlorhaltige Polymerisationsharze - Allgemeine Prüfverfahren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 11668:2001. Evropská norma EN ISO 11668:2001 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 11668:2001. The European Standard EN ISO 11668:2001 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 2002 64718 |
Národní předmluva
Citované normy
ISO 842:1984 nezavedena, nahrazena ISO 15528:2000 zavedenou v ČSN EN ISO 15528:2001 (67 3007) Nátěrové hmoty a jejich suroviny - Vzorkování
ISO 1158 zavedena v ČSN EN ISO 1158:1999 (64 0323) Plasty - Homopolymery a kopolymery vinylchloridu - Stanovení obsahu chloru
ISO 3219:1993 zavedena v ČSN EN ISO 3219:1996 (64 0347) Plasty - Polymery/pryskyřice v kapalném nebo emulgovaném nebo dispergovaném stavu - Stanovení viskozity rotačním viskozimetrem s definovanou smykovou rychlostí
ISO 4630:1997 dosud nezavedena
ISO 6271:1997 dosud nezavedena
ISO 8130-2:1992 dosud nezavedena
ISO 12058-1:1997 dosud nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN 01 8003 Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla do přílohy A doplněna národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: SYNPO, a. s. Pardubice, IČO 46504711, Ing Oldřich Horák, CSc., Hana Flegrová
Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Milan Heřt
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 11668 |
ICS 87.060.20
Pojiva pro nátěrové hmoty - Chlorované polymerační pryskyřice - Binders for paints and varnishes - Chlorinated polymerization resins - |
|
Liants pour peintures et vernis - |
Bindemittel für Beschichtungsstoffe - |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-06-11. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
Předmluva
Této evropské normě je nutno nejpozději do února 2002 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do února 2002.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy ISO 11668:1997 byl schválen CEN jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.
POZNÁMKA Normativní odkazy na mezinárodní publikace s jejich odpovídajícími evropskými publikacemi jsou uvedeny v příloze ZA (normativní).
Tato norma popisuje obecné zkušební metody pro
a) chlorkaučuk a
b) vinylchloridové kopolymery
při jejich použití v nátěrových hmotách a podobných výrobcích.
O tom, která z těchto zkušebních metod se v konkrétních případech použije, se musí dohodnout smluvní partneři.