|
ICS 67.220.10 Červenec 1999
|
Kayenský pepř (chillies) celý |
ČSN 58 0534 |
Chillies and capsicums, whole or ground (powdered) - Specification
Piments dits „piments enragés“ et piments forts, entiers ou en poudre - Spécifications
Chillies und Paprika, ganz oder gemahlen (gepulvert) - Spezifikation
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 972:1997. Mezinárodní norma ISO 972:1997 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 972:1997. The International Standard ISO 972:1997 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje článek 1.ch) a tabulka 10 a údaje týkající se kayenského pepře v tabulkách 19
a 20 ČSN 58 0510 z 1966-11-16 a článek 1.d), 1.e) a údaje týkající se mleté kořeninové papriky pálivé a silně pálivé v tabulkách 1 a 2 ČSN 58 0511 z 1963-11-06.
© Český normalizační institut, 1999 56156 |
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Podrobnější specifikace požadavků na kayenský pepř a papriku kořeninovou pálivou.
Citované normy
ISO 927:1982 zavedena v ČSN ISO 927 Koření - Stanovení obsahu příměsí (58 0182)
ISO 928:1980 zavedena v ČSN ISO 928 Koření - Stanovení celkového popela (58 0184)
ISO 930:1997 dosud nezavedena, ISO 930:1980 zavedena v ČSN ISO 930 Koření - Stanovení popela nerozpustného v kyselině (58 0186)
ISO 939:1980 zavedena v ČSN ISO 939 Koření - Stanovení obsahu vlhkosti - Metoda destilační (58 0187)
ISO 948:1980 zavedena v ČSN 58 0180 Koření - Odběr vzorků (mod ISO 948)
ISO 1208:1982 zavedena v ČSN ISO 1208 Koření - Stanovení nečistot (58 0183)
ISO 2825:1981 zavedena v ČSN ISO 2825 Koření - Příprava mletého vzorku pro analýzy (58 0181)
ISO 3513:1995 dosud nezavedena
ISO 7540:1984 dosud nezavedena
ISO 7543-1:1994 dosud nezavedena
ISO 7543-2:1993 zavedena v ČSN ISO 7543-2 Chilli papriky a oleoresiny chilli paprik. Stanovení celkového obsahu kapsaicinoidů. Část 2: Metoda vysokoúčinné kapalinové chromatografie
Souvisící právní předpisy
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 294/1997 Sb., o mikrobiologických požadavcích na potraviny, způsobu jejich kontroly a hodnocení
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 298/1997 Sb., kterou se stanoví chemické požadavky na zdravotní nezávadnost jednotlivých druhů potravin a potravinových surovin, podmínky jejich použití, jejich označování na obalech, požadavky na čistotu a identitu přídatných látek a potravních doplňků a mikrobiologické požadavky na potravní doplňky a látky přídatné
Vypracování normy
Zpracovatel: Ludmila Neumanová, IČO 40641295
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jana Bártová
MEZINÁRODNÍ NORMA
Kayenský pepř (chillies) celý nebo mletý ISO 972
(práškový) a paprika kořeninová pálivá Druhé vydání
celá nebo mletá (prášková) - Specifikace 1997-04-15
ICS 67.220.10
Deskriptory: agricultural products, food products, plant products, seasonings, spices, chillies, specifications, organoleptic properties, chemical properties, tests, marking, packaging
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členů ISO). Na mezinárodních normách obvykle pracují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být zastoupen v této technické komisi. Práce se zúčastňují i mezinárodní organizace, vládní i nevládní, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % z hlasujících členů.
Mezinárodní norma ISO 972 byla připravena technickou komisí ISO/TC 34, Zemědělské potravinářské výrobky, Pracovní skupinou SC 7, Koření.
Toto druhé vydání je technickou revizí prvního vydání (ISO 972:1985), které ruší a nahrazuje.
Příloha A je nedílnou součástí této normy. Přílohy B a C jsou pouze informativní.
Úvod
Kayenský pepř (chillies) celý a paprika kořeninová pálivá celá obsahují pálivé složky tvořené především kapsaicinoidy. Obsah pálivých složek značně kolísá podle odrůdy.
Velikost, tvar a barva plodů jsou velmi variabilní, takže spolehlivé třídění podle těchto ukazatelů není v mezinárodním obchodě možné.
Kayenský pepř (chillies) celý a paprika kořeninová pálivá celá nejsou většinou nakupovány podle obsahu kapsaicinoidů, ale podle typů, požadovaných jednotlivými dovozci. Barva a velikost jsou rovněž ukazatele, které v mezinárodním obchodě mohou být brány v úvahu. Avšak specifické požadavky dovozce vyžadují kontrolu každé dodávky, protože obsah kapsaicinoidů, barva a velikost mohou u jednotlivých dodávek a od sklizně ke sklizni značně kolísat. Na mezinárodní úrovni se třídění pouze podle velikosti uplatňuje jen pro hrubé odlišení kayenského pepře od papriky kořeninové pálivé. Odrůdy delší než 25 mm jsou považovány za papriku kořeninovu pálivou. Rovněž se však dovoluje, aby četné odrůdy považované za papriku kořeninovou pálivou, měly obsah kapsaicinoidů (palčivost) mírně vyšší než některé odrůdy kayenského pepře.
Z toho důvodu není možno pro rozlišení kayenského pepře a papriky kořeninové pálivé stanovit žádný limit obsahu kapsaicinoidů, ačkoliv se obecně dovoluje, aby paprika kořeninová pálivá měla obsah kapsaicinoidů nižší.
ISO 3513 uvádí podrobnosti pro stanovení palčivosti paprik metodou Scovillova indexu. Stanovení obsahu kapsaicinoidů spektrometrií je uvedeno v ISO 7543-1 a vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií v ISO 7543-2.
1 Předmět normy
Tato norma specifikuje požadavky na kayenský pepř (chillies) celý nebo mletý (práškový) a papriku kořeninovou pálivou celou nebo mletou (práškovou).
Jedná se o dva hlavní druhy paprik: Capsicum annuum L.*) a Capsicum frutescens L.**) a dále o Capsicum chinense, Capsicum pubescens a Capsicum pendulum.
Tato norma neplatí pro „chilli powder“ (viz poznámka v 4.2), ani pro papriku ***) (viz ISO 7540).
Doporučení týkající se podmínek skladování a přepravy jsou uvedena v příloze B.