ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 23.040.01; 75.200 Červenec 2009
Zásobování plynem – Plynovody s nejvyšším provozním tlakem nad 16 bar – Funkční požadavky |
ČSN 38 6410 |
Gas supply systems – Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar – Functional requierements
Systèmes d’alimentation en gaz – Canalisations pour pression maximale de service supérieure à 16 bar – Prescriptions fonctionnelles
Gasversorgungssysteme – Rohrleitungen für einen maximalzulässigen Betriebsdruck über 16 bar – Funktionale Anforderungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1594:2009. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1594:2009. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1594 (38 6410) z května 2001.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Revidované znění EN 1594:2009 zohledňuje pokrok techniky, kterého bylo od vydání stávajícího znění této normy v roce 2001 dosaženo. V tomto smyslu jsou jednotlivá ustanovení EN 1594:2009 zpřesněna a doplněna, a to např. pokud jde o terminologii, garanční svary, bezvýkopové technologie pokládky potrubí, potrubí stanic, požadavky na mechanické vlastnosti materiálu, protikorozní ochranu a další. V tomto smyslu byly také zpřesněny a doplněny odkazované technické normy, a to včetně revize souvisejících právních předpisů v národní předmluvě.
Proti předchozímu vydání byly však vypuštěny podrobnější požadavky na některé součásti plynovodu, jako ohyby a kolena, T-kusy, příruby včetně těsnění, tlaková dna apod., včetně vypuštění pevnostního výpočtu těchto částí v přílohách normy. V těchto přílohách byl také zcela vypuštěn pevnostní výpočet potrubí podle mezních stavů – rozšířené teorie pružnosti.
Ze zásadních ustanovení ČSN EN 1594 (potažmo ČSN EN 12007-1 a 3, stanovující základní funkční požadavky na plynovody do 16 bar včetně) vychází TPG 702 04 a navazující technická pravidla, která jako národní pravidla správné praxe řeší podrobněji problematiku ocelových plynovodů do 100 bar včetně. Tato technická pravidla uvádějí i pevnostní výpočty potrubí podle mezních stavů a výpočty některých součástí plynovodů.
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 45011 zavedena v ČSN EN 45011 (01 5256) Všeobecné požadavky na orgány provozující systémy certifikace výrobků
EN 12068 zavedena v ČSN EN 12068 (03 8333) Katodická ochrana – Vnější organické povlaky pro ochranu proti korozi v zemi nebo ve vodě uložených ocelových potrubí a používané za působení katodické ochrany – Páskové a smršťovací materiály
EN 12954 zavedena v ČSN EN 12954 (03 8355) Katodická ochrana kovových zařízení uložených v půdě nebo ve vodě – všeobecné zásady a aplikace na potrubí
EN 12560-1 zavedena v ČSN EN 12560-1 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 1: Nekovová plochá těsnění s vložkami nebo bez nich
EN 12560-2 zavedena v ČSN EN 12560-2 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 2: Spirálově vinutá těsnění pro ocelové příruby
EN 12560-3 zavedena v ČSN EN 12560-3 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 3: Nekovová těsnění obalovaná PTFE
EN 12560-4 zavedena v ČSN EN 12560-4 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 4: Kovová vlnitá, plochá nebo drážkovaná těsnění a plněná kovová těsnění pro ocelové příruby
EN 12560-5 zavedena v ČSN EN 12560-5 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 5: Kovové těsnicí kroužky pro ocelové příruby
EN 12560-6 zavedena v ČSN EN 12560-6 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 6: Hřebenová kovová těsnění s obložením pro ocelové příruby
EN 12560-7 zavedena v ČSN EN 12560-7 (13 1580) Příruby a přírubové spoje – Těsnění pro příruby označené Class – Část 7: Těsnění obalovaná kovovou fólií pro ocelové příruby
EN 12732 zavedena v ČSN EN 12732 (38 6412) Zásobování plynem – Svařované ocelové potrubí – Funkční požadavky
EN 12007-1 zavedena v ČSN EN 12007-1 (38 6413) Zásobování plynem – Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 barů včetně – Část 1: Všeobecné funkční požadavky
EN 12007-3 zavedena v ČSN EN 12007-3 (38 6413) Zásobování plynem – Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 barů včetně – Část 3: Specifické funkční požadavky pro ocel
EN 12327 zavedena v ČSN EN 12327 (38 6414) Zásobování plynem – Tlakové zkoušky, postupy při uvádění do provozu a odstavování z provozu – Funkční požadavky
EN 12186 zavedena v ČSN EN 12186 (38 6417) Zásobování plynem – Regulační stanice pro přepravu a rozvod plynu – Funkční požadavky
EN 12583 zavedena v ČSN EN 12583 (38 6481) Zásobování plynem – Kompresní stanice – Funkční požadavky
EN 10204 zavedena v ČSN EN 10204 (42 0009) Kovové výrobky – Druhy dokumentů kontroly
EN 10216-1 zavedena v ČSN EN 10216-1 (42 0261) Bezešvé ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – Technické dodací podmínky – Část 1: Trubky z nelegovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při okolní teplotě
EN 10216-2 zavedena v ČSN EN 10216-2 (42 0262) Bezešvé ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – Technické dodací podmínky – Část 2: Trubky z nelegovaných a legovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při zvýšených teplotách
EN 10216-3 zavedena v ČSN EN 10216-3 (42 0263) Bezešvé ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – Technické dodací podmínky – Část 3: Trubky z legovaných jemnozrných ocelí
EN 10216-4 zavedena v ČSN EN 10216-4 (42 0264) Bezešvé ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – Technické dodací podmínky – Část 4: Trubky z nelegovaných a legovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při nízkých teplotách
EN 10216-5 zavedena v ČSN EN 10216-5 (42 0265) Bezešvé ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – Technické dodací podmínky – Část 5: Trubky z korozivzdorných ocelí
EN 10002-1 zavedena v ČSN EN 10002-1 (42 0310) Kovové materiály – Zkoušení tahem – Část 1: Zkušební metoda za okolní teploty
prEN 10285 nezavedena, po schválení tohoto návrhu normy bude převzata příslušná EN
prEN 10286 nezavedena, po schválení tohoto návrhu normy bude převzata příslušná EN
prEN 10287 nezavedena, po schválení tohoto návrhu normy bude převzata příslušná EN
EN 10288 zavedena v ČSN EN 10288 (42 1010) Ocelové trubky a tvarovky pro konstrukce zakotvené v pobřežních vodách – Vnější dvouvrstvé polyethylenové povlaky
EN 10289 zavedena v ČSN EN 10289 (42 1011) Ocelové trubky a tvarovky pro potrubí uložená v zemi nebo ve vodě – Vnější nátěrové epoxidové a modifikované epoxidové povlaky
EN 10290 zavedena v ČSN EN 10290 (42 1013) Ocelové trubky a tvarovky pro potrubí uložená v zemi nebo ve vodě – Vnější nátěrové polyuretanové a modifikované polyuretanové povlaky
EN 10217-1 zavedena v ČSN EN 10217-1 (42 1043) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 1: Trubky z nelegovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při okolní teplotě
EN 10217-2 zavedena v ČSN EN 10217-2 (42 1044) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 2: Elektricky svařované trubky z nelegovaných a legovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při zvýšených teplotách
EN 10217-3 zavedena v ČSN EN 10217-3 (42 1045) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 3: Trubky z jemnozrnných legovaných ocelí
EN 10217-4 zavedena v ČSN EN 10217-4 (42 1046) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 4: Elektricky svařované trubky z nelegovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při nízkých teplotách
EN 10217-5 zavedena v ČSN EN 10217-5 (42 1047) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 5: Pod tavidlem obloukově svařované trubky z nelegovaných a legovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při zvýšených teplotách
EN 10217-6 zavedena v ČSN EN 10217-6 (42 1048) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 6: Pod tavidlem obloukově svařované trubky z nelegovaných ocelí se zaručenými vlastnostmi při nízkých teplotách
EN 10217-7 zavedena v ČSN EN 10217-7 (42 1049) Svařované ocelové trubky pro tlakové nádoby a zařízení – technické dodací podmínky – Část 7: Trubky z korozivzdorných ocelí
EN 10208-2 zavedena v ČSN EN 10208-2 (42 1908) Ocelové trubky pro potrubí na hořlavá média – Technické dodací podmínky – Část 2: Trubky s požadavky třídy B
Souvisící ČSN
ČSN 01 3464 Výkresy inženýrských staveb – Výkresy vnějšího plynovodu
ČSN 03 8370 Snížení korozního účinku bludných proudů na úložná zařízení
ČSN 03 8372 Zásady ochrany proti korozi neliniových zařízení uložených v zemi nebo ve vodě
ČSN 03 8373 Zásady provozu, údržby a revize ochrany proti korozi kovových potrubí a kabelů s kovovým pláštěm uložených v zemi
ČSN 03 8374 Zásady protikorozní ochrany podzemních kovových zařízení
ČSN 03 8375 Ochrana kovových potrubí uložených v půdě nebo ve vodě proti korozi
ČSN 03 8376 Zásady pro stavbu ocelových potrubí uložených v zemi – Kontrolní měření z hlediska ochrany před korozí
ČSN EN 15257 (03 8391) Katodická ochrana – Stupně odborné způsobilosti a certifikace pracovníků katodické ochrany
ČSN EN ISO 9692-1 (05 0025) Svařování a příbuzné procesy – Doporučení pro přípravu svarových spojů – Část 1: Svařování ocelí ručně obloukovým svařováním obalenou elektrodou, tavící se elektrodou v ochranném plynu, plamenovým svařováním, svařováním wolframovou elektrodou v inertním plynu a svařováním svazkem paprsků
ČSN 13 0010 Potrubí a armatury. Jmenovité tlaky a pracovní přetlaky
ČSN EN ISO 6708 (13 0015) Potrubní části – Definice a výběr jmenovitých světlostí – DN
ČSN 13 3060-1 Armatury průmyslové – Technické předpisy – Všeobecná ustanovení
ČSN 13 3060-2 Armatury – Armatury průmyslové – Technické předpisy – Prověřování armatur
ČSN 13 3060-3 Armatury – Armatury průmyslové – Technické předpisy – Balení, doprava, skladování, montáž a opravy
ČSN 13 3060-4 Průmyslové armatury – Technické předpisy – Část 4: Dokumentace armatur
ČSN 33 2165 Elektrotechnické předpisy – Zásady pro ochranu ocelových izolovaných potrubí uložených v zemi před nebezpečnými vlivy venkovních trojfázových vedení a stanic vvn a zvn
ČSN EN 62305-1 (34 1390) Ochrana před bleskem – Část 1: Obecné principy
ČSN EN 62305-2 (34 1390) Ochrana před bleskem – Část 2: Řízení rizika
ČSN EN 62305-3 (34 1390) Ochrana před bleskem – Část 3: Hmotné škody na stavbách a nebezpečí života
ČSN EN 62305-4 (34 1390) Ochrana před bleskem – Část 4: Elektrické a elektronické systémy ve stavbách
ČSN 34 2100 Elektrotechnické předpisy ČSN – Předpisy pro nadzemní sdělovací vedení
ČSN 38 6405 Plynová zařízení – Zásady provozu
ČSN 42 0022 Ocelové trubky – Asfaltová izolace trubek nad DN 50
ČSN EN 287-1 (05 0711) Zkoušky svářečů – Tavné svařování – Část 1: Oceli
ČSN 73 0035 Zatížení stavebních konstrukcí
ČSN 73 0039 Navrhování objektů na poddolovaném území – Základní ustanovení
ČSN 73 0802 Požární bezpečnost staveb – Nevýrobní objekty
ČSN EN 1997-1 (73 1000) Eurokód 7: Navrhovaní geotechnických konstrukcí – Část 1: Obecná pravidla
ČSN EN 1997-2 (73 1000) Eurokód 7: Navrhovaní geotechnických konstrukcí – Část 2: Průzkum a zkoušení základové půdy
ČSN 73 1401 Navrhování ocelových konstrukcí
ČSN 73 3050 Zemné práce – Všeobecné ustanovenia
ČSN 73 6201 Projektování mostních objektů
Souvisící zahraniční předpisy
DIN 30670 Umhüllung von Stahlrohren und -formstücken mit Polyethylen (Polyetylenové izolace ocelových trubek a tvarovek)
DVGW-GW 340 FZM – Ummantelung zum mechanischen Schutz von Stahlrohren und -formstücken mit Polyolefinumhüllung (Plášť z vláknocementové malty k mechanické ochraně ocelových trubek a tvarovek s polyolefinovým obalem)
Souvisící TPG
TPG 201 01 Plynová zařízení na podzemních zásobnících plynu
TPG 700 21 Čichačky pro plynovody a přípojky
TPG 700 24 Označování plynovodů a přípojek
TPG 702 04 Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 barů
TPG 702 05 Kotvení plynovodních potrubí ve svazích
TPG 702 11 Čištění a sušení plynovodů všech tlakových úrovní po výstavbě
TPG 905 01 Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení
TPG 913 01 Kontrola těsnosti a činnosti spojené s problematikou úniku plynu na plynovodech a plynovodních přípojkách
TPG 920 21 Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových zařízení. Volba izolačních systémů
TPG 920 22 Protikorozní ochrana v zemi uložených ocelových zařízení. Provoz a údržba zařízení aktivní ochrany
TPG 920 24 Zásady provádění jiskrových zkoušek ochranných povlaků vysokým napětím
TPG 920 25 Omezení korozního účinku bludných a interferenčních proudů na úložná zařízení
TPG 927 02 Odborné kurzy. Příprava osob k získání odborné způsobilosti k izolování plynových zařízení ukládaných do země nebo uložených v zemi
TPG 927 03 Odborné kurzy. Příprava osob k získání odborné způsobilosti ke kontrole izolací plynových zařízení ukládaných do země nebo uložených v zemi
TPG 935 01 Trasové uzávěry plynovodů z ocelových trub
TPG 935 02 Přechody přímé svařované pro plynovody DN 150 až DN 1000 do PN 40
TPG 935 03 Tvarovky T 90° svařované pro plynovody. Stavební rozměry a konstrukční požadavky
TPG 936 02 Technické dodací podmínky trubních oblouků vyrobených ze šroubovicově svařovaných trubek ohýbáním za tepla
Souvisící TDG
TDG 701 02 Plynovody ze sklolaminátů
TDG 702 07 Výpočet únosnosti chrániček a ochraných trubek plynovodních potrubí
Souvisící právní předpisy
Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 114/1995 Sb. o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně nekterých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 251/2005 Sb. o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 262/2006 Sb. Zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška ČÚBP č. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 21/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška ČÚBP č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška MD č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MDS č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MMR č. 137/1998 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MV č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách
Vyhláška MPO č. 251/2001 Sb., kterou se stanoví Pravidla provozu přepravní soustavy a distribučních soustav v plynárenství
Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích
Vypracování normy
Zpracovatel: Český plynárenský svaz, IČ 00409928
Technická normalizační komise: TNK 55 Plynová zařízení
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Radek Špaček
EVROPSKÁ NORMA ČSN EN 1594:2009
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2009
ICS 23.040.01; 75.200
Zásobování plynem – Plynovody s největším provozním tlakem nad 16 bar – Funkční požadavky
Gas supply systems – Pipelines for maximum operating pressure over 16 bar – Functional requirements
Systèmes d’alimentation en gaz – Canalisations pour pression maximale de service supérieure à 16 bar – Prescriptions fonctionnelles |
Gasversorgungssysteme – Rohrleitungen für einen maximalzulässigen Betriebsdruck über 16 bar – Funktionale Anforderungen |
Tato Evropská norma byla schválena CEN 2008-12-08.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel
© 2009 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. ČSN EN 1594:2009 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Obsah
Strana
Předmluva 11
Úvod 12
1 Předmět normy 13
2 Citované normativní dokumenty 15
3 Definice, značky a zkratky 16
4 Systém kvality a řízení 21
5 Bezpečnost a životní prostředí 21
5.1 Všeobecně 21
5.2 Vhodná opatření k zajištění bezpečnosti 21
5.3 Volba trasy 21
5.4 Vzdálenost mezi trasovými uzávěry 23
6 Zabezpečení tlaku 23
6.1 Tlakové hladiny 23
6.2 Normální provoz 23
6.3 Požadavky na instalaci zabezpečovacích zařízení 23
6.4 Plynovody s výpočtovým tlakem (DP) nejvýše 40 bar a obvodovým napětím nejvýše 0,45násobku Rt 0,5 23
6.5 Plynovody s výpočtovým tlakem (DP) nejvýše 24 bar a obvodovým napětím nejvýše 0,30násobku Rt 0,5 23
7 Projektování 24
7.1 Všeobecně 24
7.2 Stanovení tloušťky stěny 25
7.3 Dodatečné konstrukční požadavky 26
7.4 Výpočet napětí a přetvoření 27
7.5 Technická zpráva 29
7.6 Nakládání se zeminou a geotechnický průzkum 29
7.7 Hloubka krytí 30
7.8 Chráničky a ochranné trubky 30
7.9 Projektování stanic 30
7.10 Součásti plynovodu 32
7.11 Průchodnost pro použití ježků 32
7.12 Odtlakovací zařízení 32
7.13 Protikorozní ochrana 33
8 Materiály a součásti plynovodu 34
8.1 Všeobecně 34
8.2 Trubky 37
8.3 Tvarovky 37
8.4 Přirubové spoje 37
8.5 Izolační spoje 37
8.6 Armatury 38
8.7 Vnější a vnitřní povlaky (izolace) 38
8.8 Příprava návarových hran 38
Strana
9 Výstavba 38
9.1 Všeobecně 38
9.2 Provádění prací 38
9.3 Křížení 44
9.4 Čištění 48
9.5 Zkoušení 48
9.6 Přejímka 50
10 Provoz a údržba 50
10.1 Všeobecně 50
10.2 Organizace 51
10.3 Pravidla pro provoz a údržbu 51
10.4 Havarijní plán 52
10.5 Dokumentace 52
10.6 Uvedení do provozu 52
10.7 Odstavení z provozu 52
10.8 Znovuuvedení do provozu 52
10.9 Údržba, úpravy a opravy 52
10.10 Odstavení plynovodu 54
Příloha A (informativní) Oblasti s nebezpečím sedání půdy 55
A.1 Všeobecně 55
A.2 Postup 55
A.3 Sedání v důsledku stavby plynovodu 55
A.4 Pevnostní výpočty 56
A.5 Kontrola 58
A.6 Opatření k zabránění překročení povolených hodnot 59
A.7 Literatura 59
Příloha B (informativní) Sedání na poddolovaných územích 60
B.1 Všeobecně 60
B.2 Postup 60
B.3 Pevnostní výpočty 60
B.4 Opatření k zabránění překročení povolených hodnot 60
B.5 Kontrola 61
B.6 Literatura 61
Příloha C (informativní) Zvedání plynovodu způsobené mrazem 62
C.1 Všeobecně 62
C.2 Postup 62
C.3 Pevnostní výpočty 62
C.4 Další možná opatření 62
C.5 Literatura 63
Příloha D (informativní) Oblasti s nebezpečím sesuvu půdy 64
D.1 Všeobecně 64
D.2 Postup 64
D.3 Pevnostní výpočty 64
D.4 Příklady opatření k zabránění překročení povolených hodnot 65
D.5 Kontrola 65
D.6 Literatura 66
Strana
Příloha E (informativní) Oblasti s vysokým seismickým rizikem 67
E.1 Všeobecně 67
E.2 Postup 67
E.3 Pevnostní výpočty 68
E.4 Literatura 69
Příloha F (informativní) Geotechnické vlastnosti 71
F.1 Vlastnosti 71
F.2 Inženýrskogeologický a geotechnický průzkum 72
F.3 Literatura 72
Příloha G (informativní) Vrtaná a protlačovaná křížení 74
G.1 Všeobecně 74
G.2 Pevnostní výpočty 74
G.3 Literatura 77
Příloha H (informativní) Přípustné hodnoty pulzací a vibrací 78
H.1 Úvod 78
H.2 Pulzace 78
H.3 Vibrace potrubí 78
H.4 Nepřímé účinky 78
H.5 Literatura 79
Příloha I (informativní) Přípustné hodnoty vibrací vznikající při některých stavebních pracích 80
I.1 Všeobecně 80
I.2 Postup 80
I.3 Pevnostní výpočty 80
I.4 Literatura 81
Bibliografie 82
Předmluva
Tento dokument (EN 1594:2009) byl zpracován Technickou komisí CEN/TC 234 „Zásobování plynem“, jehož sekretariát zabezpečuje DIN.
Této evropské normě je nutno do července 2009 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit do července 2009.
Upozorňuje se na možnost, že některé části tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN (a/nebo CENELEC) není odpovědný za prokazování jakýchkoliv nebo všech těchto patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 1594:2000.
Technickou komisí CEN/TC 234 „Zásobování plynem“ byla připravena kompletní řada funkčních norem za účelem pokrýt všechny části systému zásobování plynem od vstupu plynu do přepravního systému až ke vstupnímu připojení plynových spotřebičů pro domovní, komerční nebo průmyslové účely.
Seznam souvisejích funkčních norem zpracovaných CEN/TC 234 je uveden v kapitole 2 a v bibliografii této normy.
CEN/TC 234 bude tuto normu upravovat v pravidelných intervalech tak, aby vyhovovala nejnovějšímu stavu techniky.
Při zpracování této normy se vycházelo z předpokladu, že její uživatelé budou mít základní znalosti z oblasti zásobování plynem.
Zařízení pro zásobování plynem jsou složitá a důraz na bezpečnost jejich provedení a provozu vedl v členských zemích ke zpracování velice podrobných pravidel pro praxi a provozních pravidel. Tato podrobná pravidla vycházejí z uznávané technické úrovně plynárenství a z konkrétních požadavků právních předpisů v jednotlivých členských zemích.
Tato evropská norma byla připravena na základě mandátu M/017 uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Úvod
Tato evropská norma stanovuje obecné funkční požadavky pro dodávku plynu plynovody z oceli, jejichž nejvyšší provozní tlak (MOP) je nad 16 bar. Obsahuje normativní a informativní požadavky na bezpečné a spolehlivé zásobování plynem těmito plynovody. Norma platí pro jejich navrhování, stavbu, provoz a související problematiku bezpečnosti, životního prostředí a zdraví, vše s cílem zajistit bezpečné a spolehlivé zásobování plynem.
Podkladem při stanovení požadavků této evropské normy byly bezpečné technické postupy používané běžně v plynárenství. Nelze stanovit konkrétní požadavky pro neobvyklé situace, stejně jako stanovit všechny podrobnosti týkající se navrhování a stavby plynovodu.
Tato evropská norma nenahrazuje stávající bezpečnostní předpisy, stanovující požadavky na pracoviště, zabezpečovací zařízení a pracovní postupy.
Vedoucí pracovníci odpovědní za navrhování, stavbu a provoz zařízení pro zásobování plynem mají vzít v úvahu ustanovení této evropské normy a dalších, souvisejících norem. Uplatnění těchto funkčních požadavků, doplněných o další osvědčené postupy, na konkrétní podmínky daného zařízení pro zásobování plynem, je povinností těchto vedoucích pracovníků a techniků.
Tato evropská norma není příručkou nebo pravidlem pro praxi pro projektanty, montážní organizace nebo provozovatele plynovodů. Je nutné mít k dispozici podrobné národní nebo podnikové normy. Tyto podrobné normy mají být v souladu se základními principy uvedenými v této evropské normě.
Při zpracování této evropské normy bylo zjištěno, že řada souvisejících evropských norem není úplná. Do doby vydání příslušných evropských norem mohou být uvedeny odkazy na vhodné mezinárodní, národní nebo jiné normy.
1 Předmět normy
Tato evropská norma platí pro plynovody s nejvyšším provozním tlakem (MOP) nad 16 bar, určených pro přepravu upraveného, nejedovatého a chemicky neagresivního zemního plynu podle EN ISO 13686 v zařízeních pro zásobování plynem na pevnině, pokud:
jsou součásti plynovodu zhotoveny z nelegované nebo nízko legované uhlíkové oceli;
jsou součásti plynovodu spojeny pomocí svarů, přírub nebo mechanických spojek;
se potrubí nenachází uvnitř komerčních nebo průmyslových areálů jako nedělitelná část průmyslového výrobního postupu, s výjimkou plynovodů a příslušenství pro zásobování těchto areálů;
je výpočtová teplota zařízení mezi –40 °C a +120 °C včetně.
Tato norma dále platí pro přepravní soustavy nacházející se na pevnině, a to od místa, na němž potrubí kříží místo, které je obvykle považováno za dělicí hranici mezi pevninským a mimopevninským plynovodem, např.:
první uzavírací armatura;
začátek pobřežní mělčiny;
nad značkou přílivu/značkou odlivu na pevnině;
na ostrově.
Tato evropská norma rovněž platí pro přepravní soustavu, která začíná na pevnině, jakož i pro části přepravní soustavy na pevnině, které následně procházejí fjordy, jezery apod.
Tato evropská norma neplatí pro stávající plynovody, které byly v provozu před vydáním této normy, ani pro úpravy již provozovaných plynovodů.
Plynovody ve smyslu této normy začínají na výstupu z měřicí stanice výrobce plynu. Dělicí místo mezi plynovou instalací stanice a plynovodem pro přepravu plynu se stanovuje s ohledem na konkrétní podmínky. Obvykle to bývá těsně za prvním uzávěrem za zařízením.
Tato norma stanovuje rovněž požadavky na mechanické vlastnosti potrubí ve stanicích s nejvyšším provozním tlakem nad 16 bar. Požadavky na svařování jsou uvedeny ve zvláštní normě pro svařování zařízení pro zásobování plynem – EN 12732. Funkční požadavky na stanice jsou uvedeny v následujících normách:
EN 1776 Gas supply systems – Natural gas measuring stations – Functional requirements
(Zásobování plynem – Měřicí stanice zemního plynu – Funkční požadavky)
EN 1918-5 Gas supply systems – Underground gas storage – Part 5: Functional recommendations for surface facilities
(Systémy zásobování plynem – Podzemní zásobníky plynu – Provozní požadavky pro povrchová zařízení)
EN 12186 Gas supply systems – Gas pressure regulating stations for transmission and distribution – Functional requirements
(Zásobování plynem – Regulační stanice pro přepravu a distribuci plynu – Funkční požadavky)
EN 12583 Gas supply systems – Compressor stations – Functional requirements
(Zásobování plynem – Kompresní stanice – Funkční požadavky)
Tato evropská norma stanovuje běžné základní zásady pro zařízení pro zásobování plynem. Uživatelé této evropské normy si mají být vědomi toho, že v členských zemích CEN mohou platit podrobné národní normy nebo technická pravidla.
Tato evropská norma má být používána ve spojení s těmito národními normami a/nebo pravidly pro praxi, vycházejícími z výše uvedených základních zásad.
V případě rozporu spočívajícím v přísnějších požadavcích stanovených národní legislativou nebo předpisy ve srovnání s požadavky této normy se musí postupovat podle národní legislativy nebo předpisů.
V této normě jsou uvedeny odkazy na příslušné evropské a jiné uznávané normy pro výrobky používané při stavbě a provozu zařízení pro zásobování plynem.
Na obrázku 1 je uvedeno schématické znázornění plynovodů pro přepravu plynu.
Legenda
|
|
|
Stanice |
|
Plynovody spadající pod tuto normu |
1 |
P – Těžba, výroba |
|
Plynovody nespadající pod tuto normu |
2 |
T – Úprava |
|
Regulace tlaku |
3 |
D – Odorizace |
|
Zabezpečovací zařízení |
4 |
S1 – Vstup plynu |
|
Měřicí zařízení |
5 |
S2 – Armaturní uzel |
|
Stlačování |
6 |
S3 – Dodávka |
|
Uzávěr |
7 |
S4 – Kompresní stanice |
|
Uzavírací zařízení |
8 |
S5 – Další vstup (např. pro směšování) |
|
|
9 |
S6 – Export nebo import |
|
|
10 |
S7 – Regulace tlaku |
|
|
11 |
S8 – Zařízení pro rozvod plynu v domácnostech |
|
|
12 |
S9 – Zařízení pro rozvod plynu v průmyslu |
|
|
13 |
S10 – Uskladňování plynu |
Obrázek 1 – Schématické znázornění plynovodů nad 16 bar pro zásobování plynem
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.