ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 23.120; 27.200; 91.140.30                                                                                                             Květen 2007

Klimatizátory vzduchu a jednotky pro chlazení
kapalin s odpařovacími kondenzátory
a s elektricky poháněnými kompresory
pro chlazení prostoru - Termíny, definice,
zkušební podmínky, zkušební metody a požadavky

ČSN
EN 15218

14 3000

 

Air conditioners and liquid chilling packages with evaporatively cooled condenser and with electrically driven
compressors for space cooling - Terms, definitions, test conditions, test method and requirement

Climatiseurs et groupes refroidisseurs de liquide à condenseurs refroidi par évaporation et compresseur entraîné par
moteur électrique pour la réfrigération des locaux - Termes, définitions, conditions d‘essai, méthodes d‘essai et exigences

Luftkonditionierer und Flüssigkeitskühlsätze mit verdunstungsgekühltem Verflüssiger und elektrisch angetriebenen
Verdichter für die Raumkühlung - Begriffe, Prüfbedingungen, Prüfverfahren und Anforderungen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15218:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 15218:2006. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.

 

 

 

 

 

 


© Český normalizační institut, 2007
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány
a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.

78583


Strana 2

Národní předmluva

Informace o citovaných normativních dokumentech

EN 14511-1:2004 zavedena v ČSN EN 14511-1:2005 (14 3010) Klimatizátory vzduchu, jednotky pro chlazení kapalin a tepelná čerpadla s elektricky poháněnými kompresory pro ohřívání a chlazení prostoru - Část 1: Termíny a definice

EN 14511-2 zavedena v ČSN EN 14511-2 (14 3010) Klimatizátory vzduchu, jednotky pro chlazení kapalin a tepelná čerpadla s elektricky poháněnými kompresory pro ohřívání a chlazení prostoru - Část 2: Zkušební podmínky

EN 14511-3:2004 zavedena v ČSN EN 14511-3:2005 (14 3010) Klimatizátory vzduchu, jednotky pro chlazení kapalin a tepelná čerpadla s elektricky poháněnými kompresory pro ohřívání a chlazení prostoru - Část 3: Zkušební metody

EN 14511-4:2004 zavedena v ČSN EN 14511-4:2005 (14 3010) Klimatizátory vzduchu, jednotky pro chlazení kapalin a tepelná čerpadla s elektricky poháněnými kompresory pro ohřívání a chlazení prostoru - Část 4: Požadavky

Citované a souvisící předpisy

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/31/EC z 22. března 2002, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se energetického štítku. V České republice je tato směrnice zavedena vyhláškou č. 442/2004 Sb. z 8. července 2004, kterou se stanoví podrobnosti označování energetických spotřebičů energetickými štítky a zpracování technické dokumentace, jakož i minimální účinnost užití energie pro elektrické spotřebiče uváděné na trh, v platném znění.

Upozornění na národní poznámky

Do normy byla k článku 3.4 doplněna informativní národní poznámka.

Vypracování normy

Zpracovatel: Výzkumný ústav bezpečnosti práce Praha, IČ 025950, Václav Svoboda

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Daniela Čížková


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                 EN 15218
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                            
Říjen 2006

ICS 23.120; 27.200; 91.140.30

Klimatizátory vzduchu a jednotky
pro chlazení kapalin s odpařovacími kondenzátory
a s elektricky poháněnými kompresory pro chlazení prostoru -
Termíny, definice, zkušební podmínky, zkušební metody a požadavky

Air conditioners and liquid chilling packages
with evaporatively cooled condenser and with
electrically driven compressors for space cooling -
Terms, definitions, test conditions, test method and requirement

 

Climatiseurs et groupes refroidisseurs de liquide
à condenseurs refroidi par évaporation et compresseur entraîné par moteur électrique
pour la réfrigération des locaux -
Termes, définitions, conditions d‘essai, méthodes d‘essai et exigences

Luftkonditionierer und Flüssigkeitskühlsätze mit verdunstungsgekühltem Verflüssiger und elektrisch angetriebenen Verdichter für die Raumkühlung - Begriffe, Prüfbedingungen, Prüfverfahren und Anforderungen

Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-09-11.

Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídícím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídícímu centru, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Estonska, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CEN

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel

© 2006 CEN     Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky                   Ref. č. EN 15218:2006:E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.


Strana 4

Obsah

Strana

Předmluva......................................................................................................................................................................................... 5

1          Předmět normy.................................................................................................................................................................... 6

2          Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 6

3          Termíny a definice............................................................................................................................................................... 6

4          Klasifikace............................................................................................................................................................................ 7

5          Zkušební podmínky............................................................................................................................................................ 7

5.1       Podmínky prostředí a požadavky na dodávku elektrické energie.............................................................................. 7

5.2       Zkoušky při jmenovitých podmínkách............................................................................................................................. 9

6          Zkouška jmenovitého výkonu.......................................................................................................................................... 12

6.1       Základní zásady................................................................................................................................................................. 12

6.2       Zkušební zařízení............................................................................................................................................................... 12

6.2.1    Uspořádání zkušebního zařízení.................................................................................................................................... 12

6.2.2    Instalace a připojení zkoušeného předmětu............................................................................................................... 12

6.3       Nejistoty měření................................................................................................................................................................. 12

6.4       Zkušební postup................................................................................................................................................................ 12

6.4.1    Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 12

6.4.2    Ustálený stav...................................................................................................................................................................... 12

6.4.3    Měření odebíraného výkonu u jednotek s vodní nádrží.............................................................................................. 13

6.4.4    Měření odebíraného výkonu u jednotek s okruhem kontinuální dodávky vody...................................................... 13

6.4.5    Zaznamenávané údaje..................................................................................................................................................... 14

7          Protokol o zkoušce............................................................................................................................................................ 14

7.1       Všeobecné informace...................................................................................................................................................... 14

7.2       Výsledky zkoušek při jmenovitých podmínkách........................................................................................................... 14

8          Požadavky........................................................................................................................................................................... 14

9          Značení................................................................................................................................................................................ 15

10        Instrukce.............................................................................................................................................................................. 15

Příloha ZA (informativní) Vztah tohoto dokumentu se směrnicemi EC............................................................................... 16


Strana 5

Předmluva

Tento dokument (EN 15218:2006) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 113 „Tepelná čerpadla a klimatizační jednotky vzduchu“, jejíž sekretariát zajišťuje AENOR.

Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2007 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu je nutno zrušit nejpozději do dubna 2007.

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice (směrnic) EU.

Vztah ke směrnici EU 2002/31/EC je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojené království, Španělska, Švédska a Švýcarska.


Strana 6

1 Předmět normy

Tato norma specifikuje termíny, definice, zkušební podmínky, zkušební metody a požadavky pro hodnocení výkonu klimatizátorů vzduchu a jednotek pro chlazení kapalin s elektricky poháněnými kompresory a s odpařovacími kondenzátory používanými pro chlazení prostoru. Odpařovací kondenzátor je chlazen vzduchem a odpařováním přídavné z vnějšku přiváděné vody. Tato přídavná voda je přiváděna specifickým okruhem dodávky vody nebo z vodní nádrže.

Tato norma neplatí pro klimatizátory typu vzduch/vzduch a vzduch/voda s kondenzátorem chlazeným vzduchem a s odpařováním kondenzované vody na jejich výparníku.

Tato norma neplatí pro jednotky vybavené vodní nádrží nebo okruhem kontinuální dodávky vody, které nemohou pracovat bez přívodu vody.

Tato norma platí pro jednotky vyráběné firmami, kdy jednotky mohou být připojeny na vzduchovody.

Tato norma platí pro jednotky vyráběné firmami, kdy jednotky mají buď stabilní výkon nebo je výkon proměnlivý pomocí jakýchkoliv prostředků.

V této normě jsou zahrnuty úplné jednotky, jednotky rozdělené do jednotlivého nebo několika systémů.

Jsou-li jednotky složeny z několika částí, platí tato norma pouze na ty části, které jsou navrženy a dodány jako ucelené jednotky.

Zařízení používaná pro chlazení průmyslových procesů nejsou zahrnuta v předmětu této normy.

POZNÁMKA Bez ohledu na jazykové překlady mají být použity všechny symboly uvedené v tomto textu.



-- Vynechaný text --