ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.040.23; 23.060.01 Únor 2017
Armatury – Terminologie – |
ČSN 13 3001 |
Valves – Terminology –
Part 2: Definition of components of valves
Appareils de robinetterie – Terminologie –
Partie 2: Définition des composants des appareils de robinetterie
Armaturen – Terminologie –
Teil 2: Definition der Armaturenteile
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 736-2:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 736-2:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 736-2 (13 3001) z května 1999.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě byla aktualizována terminologie a příloha A.
Souvisící ČSN
ČSN EN 736-1 (13 3001) Armatury – Terminologie – Část 1: Definice typů armatur
ČSN EN 736-3 (13 3001) Armatury – Terminologie – Část 3: Definice termínů
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN PETRAŠOVÁ BRNO, IČ 40448584, Ivana Petrašová
Technická normalizační komise: TNK 50 Armatury
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Petr Svoboda
EVROPSKÁ NORMA EN 736-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Únor 2016
ICS 01.040.23; 23.060.01 Nahrazuje EN 736-2:1997
Armatury – Terminologie –
Část 2: Definice součástí armatur
Valves – Terminology –
Part 2: Definition of components of valves
Appareils de robinetterie – Terminologie – |
Armaturen – Terminologie – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2015-12-15.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 736-2:2016 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Evropská předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 7
2 Citované dokumenty 7
3 Termíny a definice 7
Příloha A (informativní) Slovník (abecední řazení podle angličtiny) 14
Tento dokument (EN 736-2:2016) vypracovala technická komise CEN/TC 69 Průmyslové armatury, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2016 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2016.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 736-2:1997.
Hlavní změny ve srovnání s předchozím vydáním:
byla aktualizována kapitola 3 Termíny a definice;
byla aktualizována příloha A.
EN 736 sestává ze tří částí:
Část 1: Definice typů armatur
Část 2: Definice součástí armatur
Část 3: Definice termínů
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Toto je první krok k harmonizaci terminologie armatur v Evropě. Je možné, že v jiných evropských normách se objeví jiné názvy součástí nebo jiné definice.
Požaduje se, aby odborníci zavádějící evropské normy používali názvy součástí a jejich definice uvedené v této evropské normě. Jestliže jsou zapotřebí jiné názvy součástí nebo definice nebo již byly v evropských normách zavedeny, kontaktujte, prosím, sekretariát CEN/TC 69 pro doplnění nebo harmonizaci názvů součástí a jejich definic v těchto evropských normách.
Tato evropská norma stanovuje názvy součástí armatur a jejich definice. Jejím účelem je poskytnout jednotnou terminologii pro všechny součásti armatur.
Tato evropská norma zahrnuje součásti společné pro více typů armatur. Názvy součástí a definice specifické pro jeden typ armatury budou uvedeny v příslušné normě výrobku nebo v normě pro funkční charakteristiky.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.