ČESKÁ NORMA

ICS 91.140.70

Prosinec 1996

Zdravotně technické armatury: Všeobecné
technické podmínky pro jednoduché ventily
a směšovací baterie (jmenovitá světlost ˝)
PN 10: Minimální výtokový tlak 0,05 MPa (0,5 bar)

ČSN
EN 200

13 7102

 

 

 

Sanitary tapware: General technical specifications for single taps and mixer taps (nominal size ½) PN 10: Minimum flow pressure of 0,05 MPa (0,5 bar)

Robinetterie sanitaire: Spécifications techniques générales des robinets simples et mélangeurs (dimension nominale ½) PN 10: Pression dynamique minimale de 0,05 MPa (0,5 bar)

Sanitärarmaturen: Allgemeine technische Anforderungen an Auslaufventile und Mischbatterien (Nennengröbe ½) PN 10: Mindestfliebdruck 0,05 MPa (0,5 Bar)

 

Tato norma je identická s EN 200:1989 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

 

This standard is identical with EN 200:1989 and is published with the permission of CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

 

Národní předmluva

 

Citované normy

EN 246:1989   zapracována jako ČSN EN 246 Zdravotně technické armatury. Všeobecné podmínky pro regulátory průtoku (13 7270)

EN 248:1989   dosud nezavedena

ISO 228-1:1982    nezavedena, nahrazena ISO 228-1:1994, zavedena v ČSN ISO 228-1 (01 4033)

ISO 3822-1:1983   dosud nezavedena

ISO 3822-2:1984   dosud nezavedena

ISO 3822-4:1985   dosud nezavedena

ISO 5167:1980   nezavedena, nahrazena ISO 5167-1:1991, zavedena v ČSN ISO 5167-1 (25 7710)

 

Nahrazení předcházejících norem

Touto normou je nahrazena ČSN 13 7102 z 1990-12-10.

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Chevess, v.o.s. Brno, IČO 00544990, Ing. Miloslav Janíček

Technická normalizační komise: TNK 50 Armatury

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jiří Hýsek

 

© Český normalizační institut, 1996




20429


Strana 2

Prázdná strana!


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA

EN 200

EUROPEAN STANDARD

Červen 1989

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM


 

UDC 621.646:2:644.6:621.646.6/.7:696.11:696.4:620.1

 

Deskriptory: sanitary valves, cocks, mixing valves, valves and fittings, dimensions, leaktightness, hydraulic properties, mechanical strength, pressure tests, fatigue tests, acoustic properties, marking

 

Zdravotně technické armatury: Všeobecné technické podmínky pro jednoduché ventily a směšovací baterie (jmenovitá světlost ˝) PN 10: Minimální výtokový tlak 0,05 MPa (0,5 bar)

 

Sanitary tapware: General technical specifications for single taps and mixer taps (nominal size ˝) PN 10: Minimum flow pressure of 0,05 MPa (0,5 bar)

Robinetterie sanitaire: Spécifications techniques générales des robinets simples et mélangeurs (dimension nominale ˝) PN 10: Pression dynamique minimale de 0,05 MPa (0,5 bar)

Sanitärarmaturen: Allgemeine technische Anforderungen an Auslaufventile und Mischbatterien (Nennengröbe ˝) PN 10: Mindestfliebdruck 0,05 MPa (0,5 Bar)

 

Tato evropská norma byla organizací CEN přijata 20. 6. 1988. Členové CEN jsou povinni plnit požadavky vnitřních předpisů CEN/CENELEC v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy.

 

Aktualizované seznamy těchto norem s jejich bibliografickými údaji jsou na vyžádání k obdržení v Ústředním sekretariátu CEN nebo u každého člena CEN.

 

Tato evropská norma existuje ve všech oficiálních verzích (anglicky, německy, francouzsky). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem CEN ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu CEN, má stejný status jako oficiální verze.

 

Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CEN

Evropská komise pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Ústřední sekretariát: rue Brederode, B-1000 Bruxelles


Strana 4

Obsah

 

strana

 

 

 

Historie vzniku

Předmluva

1

Předmět normy

5

2

Oblast použitelnosti

5

3

Odkazy na normy

6

4

Označení

6

5

Značení-identifikace

6

6

Materiály

6

7

Rozměrové charakteristiky

7

7.1

Kombinované ventily se zakrytým tělesem určené pro montáž na horizontální povrchy

7

7.2

Jednoděrové kombinované ventily s viditelným tělesem určené pro montáž na horizontální povrchy

9

7.3

Zobákové ventily pro montáž na vertikální povrchy

11

7.4

Kombinované ventily s viditelně propojeným tělesem určené pro montáž na vertikální povrchy

11

7.5

Rozměry výtokových hubic umožňující připojení provzdušňovače

14

8

Charakteristiky vodotěsnosti

15

9

Odolnost proti tlaku

20

10

Hydraulické charakteristiky

20

11

Charakteristiky mechanické pevnosti

23

12

Charakteristiky mechanické odolnosti

24

12.1

Charakteristiky mechanické odolnosti ovládacího mechanismu

24

12.2

Mechanická odolnost rozdělovačů

25

12.3

Mechanická odolnost stavitelných výtokových hubic

27

13

Akustické charakteristiky

28

Příloha A (informativní) Doporučená konstrukční provedení T-kusů pro měření tlaku

30

 

Historie vzniku

Tato evropská norma byla zpracována technickou komisí CEN/TC 34 „Vodovodní armatury a armatury odpadních potrubí pro zdravotní zařízení - Rozměry - Jakost".

 

Práce byla zpočátku prováděna s úmyslem zavést několik norem, rozdělených do částí:

prEN 27 - Směšovací armatury se zakrytým tělesem pro montáž na horizontální povrchy

prEN 28 - Směšovací armatury s kombinovaným viditelným tělesem známé jako „jednootvorové" pro montáž na horizontální povrchy

prEN 29 - Jednoduché armatury pro montáž na vertikální povrchy.

 

První část těchto norem týkající se rozměrových charakteristik, dosáhla konečného stadia schvalování a byla přijata v roce 1977.

 

Následovně byla rozpracována studie pro směšovací baterie s viditelně propojeným tělesem pro montáž na vertikální povrchy (prEN 97); tato norma byla rozdělena stejným způsobem jako ostatní normy. Část 1 byla předložena k předběžnému hlasování v roce 1977 a byla schválena.

 

Ostatní části, t.j. 2 (těsnostní charakteristiky), 3 (odolnost proti přetlaku) a 4 (hydraulické charakteristiky) tohoto návrhu norem nebyly předloženy samostatně k hlasování, protože v roce 1980 členové CEN/TC 34 pocítili nutnost sloučit je do jednotného dokumentu pro podmínky pro jednoduché armatury a jejich zkoušení. Armatury, bez ohledu na jejich typ, mohou být hodnoceny podle této normy pouze tehdy, když jsou s ní v souladu všechny jejich charakteristiky.


Strana 5

Od roku 1980 byly práce CEN/TC 34 doplněny studií o pevnosti v krutu ovládacích mechanismů, mechanické odolnosti pohyblivých částí a rovněž akustických charakteristik. Nedávno se členové CEN/TC 34 jednotně dohodli připravit ve formě samostatné normy charakteristiky nikl-chromového pokovování povrchu (podmínky pro viditelné povrchy a jakost pokovování). Tato norma bude připravena co možno nejrychleji tak, aby její konečné odsouhlasení bylo shodné s odsouhlasením EN 200.

 

Členové CEN/TC 34 se jednohlasně shodli na přípravě samostatné normy týkající se charakteristik nikl-chromových povlaků (podmínky pro viditelné povrchy a kvalitu povlaků). Touto normou je EN 248.

 

V souladu se společnými předpisy CEN/CENELEC jsou následující země povinny zavést tuto evropskou normu: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.

 

Předmluva

Tato evropská norma je rozdělena do několika kapitol uvedených níže, podle charakteristiky armatur, jejich způsobů zkoušení a odpovídajících požadavků. Armatura bude považována za odpovídající této evropské normě tehdy, když vyhovuje všem jejím požadavkům.

 

1   Předmět normy

Předmětem této normy je stanovit:

-  charakteristiky rozměrů, vodotěsnosti, odolnosti proti tlaku, hydraulické a mechanické pevnosti, mechanické a akustické odolnosti, kterým musí jednoduché výtokové ventily a směšovací baterie vyhovovat;

-  metody zkoušek pro ověřování těchto charakteristik.

 



-- Vynechaný text --