ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 23.060.10 Červenec 2013
Samočinné uzavírací ventily pro hořáky na plynná |
ČSN 06 1803 |
Automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances
Robinets automatiques de sectionnement pour brûleurs à gaz et appareils à gaz
Automatische Absperrventile für Gasbrenner und Gasgeräte
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 161:2011+A3:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 161:2011+A3:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 161+A2 (06 1803) z března 2013.
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
Tato norma obsahuje zapracované změny 2 a 3. Změny či doplněné a upravené články jsou v textu vyznačeny značkami #$ a %&.
Informace o citovaných dokumentech
EN 30 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 30 (všechny části) (06 1410) Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
EN 298 zavedena v ČSN EN 298 (06 1805) Automatiky hořáků a spotřebičů plynných paliv s ventilátorem a bez ventilátoru
EN 13611:2007+A2:2011 zavedena v ČSN EN 13611+A2:2012 (06 1820) Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče plynných paliv – Všeobecné požadavky
EN 13906-1 zavedena v ČSN EN 13906-1 (02 6001) Šroubové válcové pružiny vyráběné z drátů a tyčí kruhového průřezu – Výpočet a konstrukce – Část 1: Tlačné pružiny
EN 13906-2 zavedena v ČSN EN 13906-2 (02 6001) Šroubové válcové pružiny vyráběné z drátů a tyčí kruhového průřezu – Výpočet a konstrukce – Část 2: Tažné pružiny
EN 60529 zavedena v ČSN EN 60529 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)
EN 60730-1:2000 zavedena v ČSN EN 60730-1 ed. 2:2001 (36 1960) Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely – Část 1: Všeobecné požadavky
EN 61058-1 zavedena v ČSN EN 61058-1 (35 4107) Spínače pro spotřebiče – Část 1: Všeobecné požadavky
EN 175301-803 zavedena v ČSN EN 175301-803 ed. 2 (35 4610) Předmětová specifikace – Obdélníkové konektory –
Ploché kontakty tloušťky 0,8 mm, neoddělitelný zajišťovací šroub
Souvisící ČSN
ČSN EN 298 ed. 2 (06 1805) Automatiky hořáků a spotřebičů plynných nebo kapalných paliv
ČSN EN 14459 (06 1807) Řídicí funkce v elektronických systémech hořáků a spotřebičů plynných paliv – Metody pro třídění a hodnocení
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/23/ES (97/23/EC) ze dne 29. května 1997 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se tlakových zařízení. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 26/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení, v platném znění.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/142/ES (2009/142/EC) ze dne 30. listopadu 2009 o spotřebičích plynných paliv. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 22/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv, v platném znění.
Vypracování normy
Zpracovatel: Strojírenský zkušební ústav, s. p., Centrum technické normalizace, IČ 00001490, Ivana Petrašová, Petr Remeš
Technická normalizační komise: TNK 26 Spotřebiče na plynná, kapalná a pevná paliva
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Ludmila Fuxová
EVROPSKÁ NORMA EN 161:2011+A3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2013
ICS 23.060.10 Nahrazuje EN 161:2011+A2:2012
Samočinné uzavírací ventily pro hořáky na plynná paliva
a spotřebiče plynných paliv
Automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances
Robinets automatiques de sectionnement |
Automatische Absperrventile für Gasbrenner |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2011-02-20 a obsahuje změnu 2 schválenou CEN dne 2012-06-10 a změnu 3 schválenou CEN dne 2012-11-10.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 161:2011+A3:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 5
1 Předmět normy 7
2 Citované dokumenty 7
3 Termíny a definice 8
4 Třídění 9
5 Jednotky měření a zkušební podmínky 9
6 Požadavky na konstrukci 9
7 Provozní vlastnosti 13
8 Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)/Požadavky na elektrická zařízení 19
9 Značení, návody k montáži a obsluze 21
Příloha A (informativní) Podmínky používání přípojek paliva v jednotlivých zemích 23
Příloha B (informativní) Zkouška těsnosti – metoda měřením objemu 24
Příloha C (informativní) Zkouška těsnosti – metoda měřením poklesu tlaku 25
Příloha D (normativní) Výpočet úniku vzduchu z poklesu tlaku 26
Příloha E (normativní) Druhy poruchových stavů elektrických/elektronických součástek 27
Příloha F (normativní) Doplňující požadavky na bezpečnostní výstroj a tlakovou výstroj, jak jsou definovány
ve směrnici EU 97/23/ES 28
Příloha G (normativní) Materiály pro tlakové části 29
Příloha H (informativní) Doplňující materiály pro tlakové části 30
Příloha I (normativní) Požadavky na řídicí přístroje používané v hořácích a ve spotřebičích plynných paliv,
které jsou napájeny stejnosměrným proudem 31
Příloha AA (normativní) %Způsob stanovení úrovně vlastností (PL)& 32
Příloha BB (informativní) %Model FMEA pro ventily& 35
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2009/142/ES
týkající se spotřebičů plynných paliv 58
Bibliografie 59
Tabulky
Tabulka 1 – Zkušební přetlak 14
Tabulka 2 – Požadavky na těsnicí sílu 17
Tabulka 3 – Provozní cykly 19
Tabulka 4 – Provozní cykly pro samočinné uzavírací ventily pro varné spotřebiče podle EN 30-1-4:2002, 5.3.7.1 19
Tabulka AA.1 – Výsledek bodového hodnocení podle EN 13611:2007+A2:2011 pro ventily 33
Tabulka BB.1 – Příklad FMEA pro jednosedlový ventil pro určení SFF 37
Tabulka BB.2 – Oblasti poruch 53
Tabulka BB.3 – Názorné příklady termínů použitých v tabulce BB.1 57
Tabulka ZA.1 – Vztah mezi touto evropskou normou a směrnicí 2009/142/ES týkající se spotřebičů plynných paliv 58
Předmluva
Tento dokument (EN 161:2011+A3:2013) vypracovala technická komise CEN/TC 58 Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče plynných nebo kapalných paliv, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2013 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2013.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech takových patentových práv.
Tento dokument nahrazuje %EN 161:2011+A2:2012&.
Tento dokument obsahuje změnu 2 schválenou CEN dne 2012-06-10 a změnu 3 schválenou CEN dne 2012-11-10.
Začátek a konec textu vloženého nebo upraveného změnou jsou vyznačeny značkami #$ a %&.
Tento dokument je určen k použití spolu s #EN 13611:2007+A2:2011$. Tento dokument se odkazuje na kapitoly/články #EN 13611:2007+A2:2011$ nebo je upravuje s uvedením „s touto úpravou“, „s tímto dodatkem“, „se nahrazuje tímto textem“ nebo „není aplikovatelný“ u příslušné kapitoly/článku. Tato evropská norma doplňuje kapitoly nebo články do struktury #EN 13611:2007+A2:2011$, které se týkají této evropské normy, tj. články nebo přílohy, které doplňují články nebo přílohy v #EN 13611:2007+A2:2011$, jsou číslovány od 101, nebo jsou označeny jako příloha AA, BB, CC atd. Je třeba poznamenat, že tyto kapitoly a články nejsou označeny jako dodatek.
%V době vydání změny 2 byla změna 1 stále v etapě návrhu. U tohoto projektu tedy nebude uvedena změna 1. Tento dokument zahrnuje změny podle původní změny 1 a změny 2.&
Je třeba poznamenat, že v porovnání s předcházejícím vydáním byly do této evropské normy zařazeny tyto významné ediční změny:
uvedení do souladu s #EN 13611:2007+A2:2011$;
citované dokumenty: ISO 4400 a ISO 6952 jsou nahrazeny EN 175301-803;
termíny a definice jsou uvedeny do souladu s #EN 13611:2007+A2:2011$;
%byl změněn článek 6.2.105 Vyvážené ventily;
byl změněn článek 6.2.107 Dodatečné požadavky na funkci uzavírání; &
článek 6.101 byl zařazen do článku 8.11.102;
% byl změněn článek 7.105.1 Požadavky na těsnicí sílu;&
návody k montáži a návody k obsluze jsou sloučeny do jednoho článku;
%byly doplněny nové přílohy AA a BB;&
změny v příloze ZA týkající se článků 1.2, 1.2.2, 1.2.3, 1.3, 3.1.1, 3.3, 3.6, 3.7, 3.8, 3.11, 3.12, 3.2.1 a dále byla vypuštěna příloha II a příloha III.
Klasifikaci SIL – úroveň integrity bezpečnosti (Safety Integrity Level; SIL) podle EN 61508 nelze uplatňovat na základě souladu s touto normou. Ventily s klasifikací SIL nesplňují automaticky požadavky této normy.
%Především v průmyslových aplikacích je běžnou praxí posuzovat bezpečnost zařízení na základě hodnot popisujících pravděpodobnost nebezpečné poruchy. Tyto hodnoty se používají pro stanovení úrovně integrity bezpečnosti nebo úrovně vlastností, je-li systém posuzován jako celek.
Normy z CEN/TC 58 týkající se řídicích přístrojů souvisejících s bezpečností jdou nad rámec tohoto přístupu, protože pro určitou životnost, pro kterou je výrobek stanoven, navržen a zkoušen, není nebezpečná porucha v žádném případě přípustná. Druhy poruch jsou popisovány a posuzovány ve větších podrobnostech. Jsou definována opatření pro vyloučení vyskytujících se nebezpečných situací. V normách z CEN/TC 58 se odrážejí zkušenosti z praxe získané za mnoho desetiletí. Požadavky v těchto normách lze považovat za požadavky ověřené praxí. Posuzování úrovně vlastností (Performance Level; PL) podle přílohy AA je použitelné pouze u samočinných uzavíracích ventilů, které již byly certifikovány podle této evropské normy. Nelze předpokládat, že samotné posuzování úrovně integrity bezpečnosti nebo úrovně vlastností znamená, že jsou splněny požadavky normy z CEN/TC 58.
Aby bylo možné zajistit parametry umožňující jakékoli formální posouzení systému úrovně integrity bezpečnosti nebo úrovně vlastností, je v přílohách AA a BB tohoto dokumentu definována metodika pro odvození příslušných parametrů z požadavků této normy.&
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje požadavky na bezpečnost, konstrukci a na provozní vlastnosti samočinných uzavíracích ventilů pro použití s hořáky na plynná paliva, se spotřebiči plynných paliv a pro podobné použití (dále jen „ventily“).
Tato evropská norma platí pro ventily o jmenovité světlosti nejvýše DN 250 se stanoveným maximálním vstupním tlakem 500 kPa (5 bar) pro použití s jedním nebo více druhy plynných paliv podle EN 437.
Tato evropská norma platí pro elektricky ovládané ventily a pro hydraulicky ovládané ventily, přičemž řídicí ventily této hydrauliky jsou ovládány elektricky; neplatí však pro vnější elektrická zařízení pro spínání řídicího signálu nebo ovládací energie.
V této evropské normě je uvedena metoda pro hodnocení konstrukčních návrhů ventilů.
Tato evropská norma platí rovněž pro ventily, u nichž je průtok řízen vnějšími elektrickými signály buď v nespojitých krocích, nebo proporcionálně k použitému signálu.
Tato evropská norma platí také pro ventily vybavené spínači s ukazatelem uzavřené polohy.
POZNÁMKA Ustanovení týkající se kontroly a zkoušení konečného výrobku výrobcem nejsou uvedena.
%Tato evropská norma stanovuje metodiky pro určování úrovně vlastností (PL) v souladu s EN 13611:2007+A2:2011, přílohy K a L.&
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.