ČESKÁ NORMA

MDT: 621.646.8:662.5/.6:620.1:614.8

Březen 1994

SAMOČINNÉ UZAVÍRACÍ VENTILY
PRO HOŘÁKY NA PLYNNÁ PALIVA
A SPOTŘEBIČE PLYNNÝCH PALIV

ČSN
EN 161

06 1803

 

 

 

Automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances

Robinets automatiques de sectionnement pour brûleurs à gaz et appareils à gaz

Automatische Absperrventile für Gasbrenner und Gasgeräte

 

Tato národní norma je identická s EN 161:1991 a je vydána se souhlasem

 

CEN

Rue de Stassart 36

1050 Bruxelles

Belgium.

 

This national standard is identical with EN 161:1991 and is published with the permission of

 

CEN

Rue de Stassart 36

1050 Bruxelles

Belgium.

 

Národní předmluva

 

Citované normy

 

ISO 7-1:1982, zavedena v ČSN 01 4034 Základní pravidla zaměnitelnosti. Trubkový závit válcový

ISO 65:1981, dosud nezavedena

ISO 228-1:1982, zavedena v ČSN 01 4033 Základní pravidla zaměnitelnosti. Trubkový závit kuželový

ISO 262:1973, dosud nezavedena

ISO 274:1975, dosud nezavedena

ISO 301:1981, dosud nezavedena

ISO 1817:1985, dosud nezavedena

ISO 7005:1988, dosud nezavedena

IEC 335-1:1983, zavedena v ČSN 36 1050 Část 1 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely. Všeobecné technické požadavky na bezpečnost a metody zkoušení (eqv IEC 335-1-1976)

IEC 529:1978, zavedena v ČSN 33 03301) Krytie elektrických zariadení. Predpisy a metódy skúšania

IEC 685-2-1:1980, dosud nezavedena

IEC 685-2-2:1985, dosud nezavedena

IEC 730-1:1986, dosud nezavedena

CEE Rec. 6:1974, dosud nezavedena

 

Další souvisící normy

ČSN 01 4275 Základní pravidla zaměnitelnosti. Kužele a kuželová spojení. Pojmy a definice ČSN 02 6001 Šroubovité pružiny válcové tlačné a tažné z drátu a tyčí kruhového průřezu. Základní pojmy a veličiny, výpočet a směrnice pro konstrukci

 

_______________

1) Z IEC 529:1976 je v ČSN 33 0330 zavedena pouze zkouška “Ochrana před prachem" (IP5X).

 

Ó Český normalizační institut, 1993




15341


Strana 2

ČSN 02 6004 Spirálové pružiny. Základní pojmy a výpočet

ČSN 02 9307 Těsnicí kroužky strojírenských šroubení s plochým těsněním

ČSN 03 8009 Povrchová ochrana kovů nátěrem. Předepisování

ČSN 03 8010 Vnější činitelé prostředí. Nomenklatura a charakteristiky

ČSN 03 8100 Ochrana proti korozi. Metody korozních zkoušek. Všeobecné požadavky

ČSN 03 8220 Zásady povrchové úpravy nátěrem

ČSN 06 1401 Lokální spotřebiče pro plynná paliva. Základní ustanovení

ČSN 06 1901 Spotřebiče na plynná paliva pro podniky společného stravování. Základní ustanovení ČSN 07 5801 Hořáky na plynná paliva. Technické požadavky

ČSN 07 5820 Ventily s elektrickým ovládáním pro plynná paliva. Technické požadavky. Zkoušení ČSN 13 0009 Potrubí a armatury. Jmenovité tlaky

ČSN 13 0010 Potrubí a armatury. Jmenovité tlaky a pracovní přetlaky

ČSN 13 0015 Potrubí a armatury. Jmenovité světlosti

ČSN 13 0030 Spoje potrubí a armatur. Připojovací závity

ČSN 13 3000 Armatury průmyslové. Názvosloví průmyslových armatur

ČSN 13 7700 Strojírenská šroubení nepájená. Přehled

ČSN 13 7701 Strojírenská šroubení pájená. Přehled

 

Tato norma obsahuje národní přílohu.

 

Deskriptory podle Tezauru ISO ROOT

Kód deskriptoru/znění deskriptoru: JFJ/plynná paliva, JFJ.G/spotřebiče na plynná paliva, NJQ.C/plynové ventily, NEI/hořáky, MYM/automatizované řízení, AL/konstrukce, CWG.B/průtok plynu, GMC/bezpečnost, BL/BY/ zkoušení,.

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Strojírenský zkušební ústav v Brně, SZ 202, IČO 001490, Drahoslav Svoboda, Ivana Petrašová

 

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jiří Tříska


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA

EN 161

EUROPEAN STANDARD

Červen 1991

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM


 

MDT: 621.646.8:662.5/.6:620.1:614.8

 

Deskriptory: Gasgerät, Brenner, Absperrarmatur, automatische Einrichtung, Sicherheitseinrichtung, Bauanforderung, Funktionsanforderung, Prüfung, Kennzeichnung.

 

SAMOČINNÉ UZAVÍRACÍ VENTILY PRO HOŘÁKY NA PLYNNÁ PALIVA A SPOTŘEBIČE PLYNNÝCH PALIV

 

Automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances

Robinets automatiques de sectionnement pour brûleurs à gas et apparails à gas

Automatische Absperrventile für Gasbrenner und Gasgeräte

 

Tato evropská norma byla organizací CEN přijata dne 5.6.1991. Členové CEN jsou povinni plnit požadavky jednacího řádu CEN/CENELEC, v němž jsou stanoveny podmínky, podle nichž musí mít tato evropská norma beze změny status národní normy.

 

Aktualizované seznamy těchto národních norem s jejich bibliografickými údaji jsou na vyžádání k obdržení v Ústředním sekretariátu CEN nebo u každého člena CEN.

 

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské a německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem CEN ve vlastní odpovědnosti překladem do národního jazyka a oznámená ústřednímu sekretariátu CEN, má stejný status jako oficiální verze.

 

Členy CEN jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CEN

Evropská komise pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel


Strana 4

Obsah

 

strana

 

 

 

1

Všeobecně

6

1.1

Účel a předmět normy

6

1.2

Odkazy na jiné normy

7

1.3

Termíny a definice

7

1.3.1

Samočinný uzavírací ventil

7

1.3.2

Uzavírací součást

7

1.3.3

Ovládací část

7

1.3.4

Energie a síly

7

1.3.5

Těsnost

8

1.3.6

Přetlaky

8

1.3.7

Tlakový rozdíl

8

1.3.8

Objemový průtok

8

1.3.9

Jmenovitý průtok

8

1.3.10

Doby

8

1.3.11

Pracovní poloha

8

1.3.12

Řídicí ventil

8

1.3.13

Teplota

8

1.3.14

Jmenovité napětí

8

1.4

Třídy a skupiny

8

1.4.1

Třídy ventilů

8

1.4.2

Skupiny ventilů

9

1.4.3

Roztřídění podle ochrany proti elektrickému zkratu na kostru

9

1.4.4

Roztřídění podle napájení elektrickým proudem

9

1.4.5

Roztřídění podle stupně ochrany

9

1.4.6

Roztřídění podle způsobu připojení přívodu elektrického proudu

9

1.4.7

Roztřídění podle odolnosti izolačního materiálu proti plazivým proudům

9

1.5

Měřicí jednotky

9

 

 

 

2

Požadavky na konstrukci

9

2.1

Všeobecné požadavky na konstrukci

9

2.2

Materiály

10

2.2.1

Všeobecné požadavky na materiál

10

2.2.2

Slitiny zinku

10

2.2.3

Těleso

10

2.2.4

Uzavírací součást

11

2.2.5

Pružina(y) pro vyvození uzavírací a těsnicí síly

11

2.2.6

Odolnost proti korozi a ochrana povrchu

11

2.2.7

Impregnace

11

2.3

Spoje

11

2.3.1

Všeobecně

11

2.3.2

Závity

12

2.3.3

Příruby

12

2.3.4

Strojírenská nepájená šroubení a šroubení pro trubky s lemem

12

2.4

Utěsnění pohyblivých částí

12

2.5

Přípojky pro měření přetlaku

12

2.6

Palivový filtr

12

2.7

Pneumatický a hydraulický pohon

12

2.8

Elektrická část

13


Strana 5

3

Požadavky na provozní vlastnosti

13

3.1

Všeobecně

13

3.2

Pracovní poloha

13

3.3

Uzavírací schopnost

13

3.4

Uzavírací síla

14

3.5

Doba zpoždění a otvírací doba

14

3.6

Uzavírací doba

14

3.7

Těstnost

14

3.8

Těsnicí síla

14

3.9

Krut a ohyb

15

3.9.1

Všeobecně

15

3.9.2

Krut - ventil skupiny 1 a 2 se závitovými spoji vstupní a výstupní části ventilu

15

3.9.3

Krut - ventil skupiny 1 a 2 se strojírenským nepájeným šroubením a šroubením pro trubky s lemem

15

3.9.4

Ohyb - ventil skupiny 1 a 2

15

3.10

Jmenovitý průtok

16

3.11

Odolnost a dlouhodobá provozní způsobilost

16

3.11.1

Elastomery

16

3.11.2

Odolnost značení

16

3.11.3

Dlouhodobá provozní způsobilost

16

3.11.4

Odolnost proti otěru

16

3.11.5

Odolnost proti působení vlhkosti

16

 

 

 

4

Zkušební metody

16

4.1

Zkušební podmínky

16

4.2

Pracovní poloha

16

4.3

Uzavírací schopnost

16

4.4

Uzavírací síla

17

4.5

Doba zpoždění a otvírací doba

17

4.6

Uzavírací doba

17

4.7

Těsnost

17

4.7.1

Všeobecně

17

4.7.2

Nepropustnost

18

4.7.3

Těsnost uzavírací součásti

18

4.8

Těsnicí síla

18

4.9

Krut a ohyb

18

4.9.1

Všeobecně k závitovým a přírubovým spojům

18

4.9.2

Zkouška krouticím momentem po dobu 10 s - ventil skupiny 1 a 2 se závitovými spoji vstupní s výstupní části ventilu

18

4.9.3

Zkouška krouticím momentem po dobu 10 s - ventil skupiny 1 a 2 s nepájeným šroubením a se šroubením pro trubky s lemem

19

4.9.4

Zkouška ohybovým momentem

19

4.10

Jmenovitý průtok

20

4.10.1

Měřicí trať

20

4.10.2

Postup provedení měření

20

4.10.3

Přepočet zjištěného průtoku

20

4.11

Odolnost, dlouhodobá provozní způsobilost

21

4.11.1

Elastomery

21

4.11.2

Odolnost značení

22

4.11.3

Zkouška dlouhodobé provozní

způsobilosti

22

4.11.4

Odolnost proti otěru

23


Strana 6

4.11.5

Klimatická zkouška

23

4.12

Zkouška elektrické části

23

 

 

 

5

Značení, návod k montáži a obsluze

24

5.1

Značení

24

5.2

Návod k montáži a obsluze

24

 

 

 

Přílohy

A Zkouška těsnosti - metoda měřením objemu

25

B Zkouška těsnosti - metoda měřením poklesu tlaku

27

C Přípojky paliva se závitem podle ISO 7-1:1982 a ISO 8-1:1982 používané v jednotlivých státech

28

D Výpočet úniku vzduchu z poklesu tlaku

29

 

 

 

Tabulky

1 Rozměry přípojek paliva

11

2 Přípustné hodnoty úniku

14

3 Požadavky na těsnicí sílu

14

4 Požadavky na těsnicí sílu

15

5 Krouticí a ohybové momenty

15

6 Počet cyklů

23

 

 

 

Obrázky

1 Sestava pro zkoušku krouticím momentem

19

2 Sestava pro zkoušku ohybovým momentem

19

3 Uspořádání měřicí tratě pro stanovení jmenovitého průtoku

21

4 Přístroj pro zkoušku odolnosti proti otěru

23

5 Přístroj pro zkoušku těsnosti (metoda měřením objemu)

26

6 Přístroj pro zkoušku těsnosti (metoda měřením poklesu tlaku)

27

 

Předmluva

 

Tato evropská norma byla vypracována technickou komisí CEN/TC 58 “Zabezpečovací a regulační zařízení pro hořáky na plynná paliva a pro spotřebiče plynných paliv", jejímž sekretariátem byla pověřena britská normalizační společnost (BSI).

 

POZNÁMKA (týkající se článku 2.2.2 této normy, jako výsledek diskusí během zpracování normy v CEN/TC 58) - Je nutno poukázat na to, že v různých státech mohou existovat zákony, které omezují použití zinku a slitin zinku.

 

Vzhledem ke společným směrnicím CEN/CENELEC se následující státy zavazují k převzetí této evropské normy: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.

 



-- Vynechaný text --