ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 21.200 Leden 2015
Výpočet únosnosti ozubených kol s přímými |
ČSN 01 4693 |
Calculation of load capacity of spur and helical gears – Application for industrial gears
Calcul de la capacité de charge des engrenages à denture droite et hélicoïdale – Application aux engrenages industriels
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 9085:2002. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 9085:2002. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ISO 53:1998 nezavedena
ISO 54:1996 nezavedena
ISO 701:1998 nezavedena
ISO 1122-1:1998 zavedena v ČSN ISO 1122-1:2013 (01 4604) Slovník termínů ozubených kol – Část 1: Definice vztahující se ke geometrii
ISO 1328-1:1995 zavedena v ČSN ISO 1328-1:1997 (01 4682) Čelní ozubená kola – Soustava přesnosti ISO – Část 1: Definice a mezní úchylky vztažené na stejnolehlé boky zubů ozubeného kola
ISO 6336-1:1996 zavedena v ČSN ISO 6336-1:2013 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými a šikmými zuby – Část 1: Základní principy, doporučené a všeobecně ovlivňující faktory
ISO 6336-2:1996 zavedena v ČSN ISO 6336-2:2013 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými a šikmými zuby – Část 2: Výpočet trvanlivosti povrchu (pitting)
ISO 6336-3:1996 zavedena v ČSN ISO 6336-3:2013 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými a šikmými zuby – Část 3: Výpočet pevnosti zubu v ohybu
ISO 6336-5:1996 nezavedena
ISO 9084:2000 nezavedena
ISO/TR 10495:1997 nezavedena
ISO/TR 13593:1999 nezavedena
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT FSTROJ Praha, IČ 68407700, Doc. Dr. Ing. Tomáš Vampola, Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 25 Ozubená kola, převodovky a drážkování
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jan Klíma
MEZINÁRODNÍ NORMA
Výpočet únosnosti ozubených kol s přímými a šikmými zuby – ISO 9085
Aplikace pro průmyslová ozubená kola První vydání
2010-10-01
ICS 21.200
Obsah |
Contents |
|
Strana |
Page |
|
Předmluva 6 Úvod 7 1 Předmět normy 8 2 Citované dokumenty 8 3 Termíny a definice 9 4 Aplikace 17 4.1 Návrh, specifické aplikace 17 4.2 Faktory bezpečnosti 19 4.3 Vstupní údaje 20 4.4 Šířky ozubení 21 4.5 Numerické rovnice 21 5 Ovlivňující faktory 21 5.1 Obecně 21 5.2 Jmenovité obvodové zatížení, Ft, jmenovitý 5.3 Nerovnoměrné zatížení, nerovnoměrný točivý moment, nerovnoměrný výkon 22 5.4 Maximální obvodové zatížení, Ft max, 5.5 Aplikační faktor, KA 22 5.6 Vnitřní dynamický faktror KV 23 5.7 Faktor podélného zatížení, KHb 27 5.8 Faktor podélného zatížení, KFb 35 5.9 Faktor čelního zatížení, KHa, KFa 35 6 Výpočet povrchové životnosti (pitting) 37 6.1 Základní vztahy 37 6.2 Faktor dotyku jednoho páru zubů, ZB, ZD 41 6.3 Faktor zóny, ZH 42 6.4 Faktor pružnosti (elasticity), ZE 42 6.5 Faktor poměrného dotyku, Ze 43 6.6 Faktor sklonu boku zubu, Zb 43 6.7 Přípustný počet zátěžových cyklů |
|
Foreword 6 Introduction 7 1 Scope 8 2 Normative references 8 3 Terms and definitions 9 4 Application 17 4.1 Design, specific applications 17 4.2 Safety factors 19 4.3 Input data 20 4.4 Face widths 21 4.5 Numerical equations 21 5 Influence factors 21 5.1 General 21 5.2 Nominal tangential load, Ft, nominal torque, T, nominal power, P 22 5.3 Non-uniform load, non-uniform torque, 5.4 Maximum tangential load, Ft max, maximum 5.5 Application factor, KA 22 5.6 Internal Dynamic Factor, KV 23 5.7 Face load factor, KHb 27 5.8 Face load factor, KFb 35 5.9 Transverse load factors, KHa, KFa 35 6 Calculation of surface durability (pitting) 37 6.1 Basic formulae 37 6.2 Single pair tooth contact factors, ZB, ZD 41 6.3 Zone factor, ZH 42 6.4 Elasticity factor, ZE 42 6.5 Contact ratio factor, Ze 43 6.6 Helix angle factor, Zb 43 6.7 Allowable stress numbers (contact), sH lim 44 |
Strana |
Page |
6.8 Faktor životnosti, ZNT 44 6.9 Vlivy na vznik mazacího filmu (vrstvy), ZL, 6.10 Faktor pracovní tvrdosti, ZW 45 6.11 Faktor rozměru, ZX 46 6.12 Minimální hodnota faktoru bezpečnosti (pitting), SH min 46 7 Výpočet pevnosti v ohybu zubu 46 7.1 Základní formulace 46 7.2 Faktor tvaru, YF, a faktor korekce napětí, YS 48 7.3 Faktor úhlu sklonu zubu, Yb 52 7.4 Referenční pevnost paty zubu, sFE 53 7.5 Faktor životnosti, YNT 53 7.6 Relativní faktor vrubové citlivosti, Yd rel T 53 7.7 Relativní faktor povrchu, YR rel T 55 7.8 Faktor rozměru, YX 56 7.9 Faktor minimální bezpečnosti (lom zubu), Příloha A (normativní) Zvláštní prvky konstrukce Příloha B (normativní) Parametry zubové tuhosti c' Příloha C (informativní) Pokyny pro hodnoty Příloha D (informativní) Pokyn pro hodnoty podélné vypouklosti a odlehčení konců zubu čelních ozubených kol 67 Bibliografie 70 |
|
6.8 Life factor, ZNT 44 6.9 Influences on lubrication film formation ZL, 6.10 Work hardening factor, ZW 45 6.11 Size factor, ZX 46 6.12 Minimum safety factor (pitting), SH min 46 7 Calculation of tooth bending strength 46 7.1 Basic formulae 46 7.2 Form factor, YF, and stress correction factor, YS 48 7.3 Helix angle factor, Yb 52 7.4 Tooth-root reference strength, sFE 53 7.5 Life Factor, YNT 53 7.6 Relative notch sensitivity factor, Yd rel T 53 7.7 Relative surface factor, YR rel T 55 7.8 Size factor, YX 56 7.9 Minimum safety factor (tooth breakage), Annex A (normative) Special features of less Annex B (normative) Tooth stiffness parameters c' Annex C (informative) Guide values for application Annex D (informative) Guide values for crowning Bibliography 70 |
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“. Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případu, že vznikne problém, který se týká souboru, |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2002
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing Interna- |
Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v sou- |
|
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3. |
Hlavním úkolem technických komisí je vypracování mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů. |
|
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent rights. ISO shall not be held respon- |
Norma ISO/TR 9083 vypracovala technická komise ISO/TC 60 Ozubené převody, Subkomise SC 2 Výpočty zatížení ozubení. |
|
International Standard ISO 9085 was prepared by Technical Committee ISO/TC 60, Gears, Subcom- |
Dodatky A a B tvoří normativní část ISO 9083. Do- |
|
Annexes A and B form a normative part of this Interna- |
Úvod |
|
Introduction |
Postupy pro výpočet dovoleného zatížení obecných čelních kol s přímými a šikmými zuby s ohledem na pitting a pevnost v ohybu jsou obsaženy v ISO 6336-1, ISO 6336-2, ISO 6336-3 a ISO 6336-5. Tato meziná- |
|
Procedures for the calculation of the load capacity of general spur and helical gears with respect to pitting and bending strength appear in ISO 6336-1, ISO 6336-2, ISO 6336-3 and ISO 6336-5. This International Standard is derived from ISO 6336-1, ISO 6336-2 and ISO 6336-3 by the use of specific methods and assumptions which are considered to be applicable to industrial gears. Its application requires the use of allowable stresses and material requirements which are to be found in ISO 6336-5. |
1 Předmět normy |
1 Scope |
|
Vztahy popsané v této Mezinárodní normě jsou určeny pro vytvoření jednotně přijatelných metod pro výpočet odolnosti povrchu a ohybové pevnosti průmyslových ozubených kol s přímým a šikmým zuby. |
|
The formulae specified in this International Standard are intended to establish a uniformly acceptable method for calculating the pitting resistance and bending strength capacity of industrial gears with spur or helical teeth. |
Vztahy pro dimenzování v této Mezinárodní normě nejsou použitelné pro jiné typy poškozování zubů jako plastická podajnost, mikropiting, odírání, praskání, sva- |
|
The rating formulae in this International Standard are not applicable to other types of gear tooth deterioration such as plastic yielding, micropitting, scuffing, case crushing, welding and wear, and are not applicable under vibratory conditions where there may be an un- |
Tato Mezinárodní norma uvádí metodu, kterou mohou být různé návrhy ozubených kol porovnány. Není určena pro zaručení výkonu smontovaných hnacích ozubených soustav. Také není určena pro použití obecnou inže- |
|
This International Standard provides a method by which different gear designs can be compared. It is not intended to assure the performance of assembled drive gear systems. Neither is it intended for use by the general engineering public. Instead, it is intended for use by the experienced gear designer who is capable of selecting reasonable values for the factors in these formulae based on knowledge of similar designs and awareness of the effects of the items discussed. |
UPOZORNĚNÍ Uživatel je upozorněn, že vypočtené výsledky této Mezinárodní normy by měly být potvrzeny zkušeností. |
|
CAUTION The user is cautioned that the calculated results of this International Standard should be confirmed by experience. |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.