ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 01.060 Březen 2012
Veličiny a jednotky – |
ČSN 01 1300 |
Quantities and units –
Part 2: Mathematical signs and symbols to be used in the natural sciences and technology
Grandeurs et unités –
Partie 2: Signes et symboles mathématiques à employer dans les sciences de la nature et dans la technique
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 80000-2:2009. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 80000-2:2009. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN ISO 31-11 (01 1300) z února 1999.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Změny proti předchozímu vydání jsou uvedeny v předmluvě mezinárodní normy ISO.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 80000-1:2009 zavedena v ČSN ISO 80000-1:2011 (01 1300) Veličiny a jednotky – Část 1: Obecně
Souvisící ČSN
ČSN IEC 60050-101 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 101: Matematika
ČSN EN 60027 (soubor) a ČSN IEC 60027( soubor) (33 0100) Písmenné značky používané v elektrotechnice
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k článkům 2-4.1, 2-4.2, 2-5.4, 2-5.5, 2-9.9, 2.9-12, 2-11.1, 2-18.4, 2-18.5 a k tabulce A.1 doplněny národní informativní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Doc. RNDr. Jan Obdržálek, CSc., IČ 45258341
Technická normalizační komise: TNK 12 Veličiny a jednotky
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Marie Živcová
MEZINÁRODNÍ NORMA
Veličiny a jednotky – ISO 80000-2
Část 2: Matematické znaky a značky užívané v přírodních vědách První vydání
a technice 2011-12
ICS 01.060
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 7
2 Citované normativní dokumenty 7
3 Proměnné, funkce a operátory 7
4 Matematická logika 9
5 Množiny 11
6 Standardní číselné množiny a intervaly 15
7 Různé znaky a značky 18
8 Základy geometrie 21
9 Operace 22
10 Kombinatorika 27
11 Funkce 29
12 Exponenciální a logaritmické funkce 34
13 Goniometrické a hyperbolické funkce 35
14 Komplexní čísla 39
15 Matice 40
16 Soustavy souřadnic 42
17 Skaláry, vektory a tenzory 44
18 Transformace 50
19 Speciální funkce 52
Příloha A (normativní) Vysvětlení použitých značek 61
Bibliografie 64
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“.
Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, že vznikne problém, který se týká souboru, |
|
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2009
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2.
Hlavním úkolem technických komisí je vypracovávání mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky této mezinárodní normy mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Norma ISO 80000-2 byla připravena Technickou komisí ISO/TC 12, Veličiny a jednotky, ve spolupráci s IEC/TC25, Veličiny a jednotky.
První vydání ISO 80000-2 zrušuje a nahrazuje ISO 31-11:1992. Největší technické změny oproti předchozímu vydání normy jsou tyto:
byly doplněny čtyři kapitoly, a to „Standardní číselné množiny a intervaly“, „Základy geometrie“, „Kombinatorika“ a „Transformace“.
ISO 80000 sestává z následujících částí se společným obecným názvem Veličiny a jednotky:
Část 1: Obecně
Část 2: Matematické znaky a značky pro použití ve fyzikálních vědách a v technice
Část 3: Prostor a čas
Část 4: Mechanika
Část 5: Termodynamika
Část 7: Světlo
Část 8: Akustika
Část 9: Fyzikální chemie a molekulová fyzika
Část 10: Atomová a jaderná fyzika
Část 11: Podobnostní čísla
Část 12: Fyzika pevných látek
IEC 80000 sestává z následujících částí se společným obecným názvem Veličiny a jednotky:
Část 6: Elektromagnetismus
Část 13: Informatika
Část 14: Biotelemetrie související s lidskou fyziologií
Úvod |
|
Introduction |
Uspořádání tabulek |
|
Arrangement of the tables |
První sloupec tabulky „Položka“ obsahuje číslo položky následované buď číslem odpovídajícím položce v ISO 31-11 v závorkách, nebo pomlčkou, pokud se uvažovaná položka v ISO 31-11 nevyskytovala. |
|
The first column “Item No.” of the tables contains the number of the item, followed by either the number of the corresponding item in ISO 31-11 in parentheses, or a dash when the item in question did not appear in ISO 31-11. |
Druhý sloupec „Znak, značka, výraz“ uvádí uvažovaný znak nebo značku, obvykle v kontextu typického výrazu. Je-li pro jednu položku uveden více než jeden znak, značka nebo výraz, jsou v tomtéž postavení. V některých případech, např. pro umocňování, je uveden jen obvyklý výraz a žádná značka. |
|
The second column “Sign, symbol, expression” gives the sign or symbol under consideration, usually in the context of a typical expression. If more than one sign, symbol or expression is given for the same item, they are on an equal footing. In some cases, e.g. for exponentiation, there is only a typical expression and no symbol. |
Třetí sloupec „Význam, slovní ekvivalent“ naznačuje význam nebo čtení výrazu. Slouží k určení pojmu a není míněn jako úplná matematická definice. |
|
The third column “Meaning, verbal equivalent” gives a hint on the meaning or how the expression may be read. This is for the identification of the concept and is not intended to be a complete mathematical definition. |
Čtvrtý sloupec „Poznámky a příklady“ uvádí další infor- |
The fourth column “Remarks and examples” gives further information. Definitions are given if they are short enough to fit into the column. Definitions need not be mathematically complete. |
|
Uspořádání tabulky v odstavci 16 „Soustavy souřadnic“ se poněkud liší. |
The arrangement of the table in Clause 16 “Coordinate systems” is somewhat different. |
Doporučení formulovaná v ISO 80000-2 jsou určena hlavně pro užití v přírodních vědách a technice, ale jsou použitelná i pro jiné oblasti, kde se užívá matematika. |
|
The recommendations in ISO 80000-2 are intended mainly for use in the natural sciences and technology, but also apply to other areas where mathematics is used. |
Konec náhledu – text dále pokračuje v placené verzi ČSN.