ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 03.100.70; 13.020.10                                                                                                                         Září 2020

Systémy environmentálního managementu – Směrnice pro začleňování ekodesignu

ČSN
EN ISO 14006

01 0906

idt ISO 14006:2020

Environmental management systems – Guidelines for incorporating ecodesign

Systèmes de management environnemental – Lignes directrices pour intégrer l’éco-conception

Umweltmanagementsysteme – Leitlinien zur Berücksichtigung umweltverträglicher Produktgestaltung

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 14006:2020. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro stan-
dardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 14006:2020. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 14006 (01 0906) z prosince 2011.

 


Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Norma byla technicky zrevidována, změny oproti předchozí verzi jsou uvedeny v předmluvě.

Souvisící ČSN

ČSN EN ISO 9001:2016 (01 0321) Systémy managementu kvality – Požadavky

ČSN EN ISO 14001:2016 (01 0901) Systémy environmentálního managementu – Požadavky s návodem pro použití

ČSN EN ISO 14004:2016 (01 0904) Systémy environmentálního managementu – Obecná směrnice pro imple-
mentaci

ČSN EN ISO 14020 (01 0920) Environmentální značky a prohlášení – Obecné zásady

ČSN EN ISO 14021 (01 0921) Environmentální značky a prohlášení – Vlastní environmentální tvrzení (environ-
mentální značení typu II)

ČSN EN ISO 14024 (01 0924) Environmentální značky a prohlášení – Environmentální značení typu I – Zásady a postupy

ČSN ISO 14025 (01 0925) Environmentální značky a prohlášení – Environmentální značení typu III – Zásady a postupy

ČSN EN ISO 14026 (01 0926) Environmentální značky a prohlášení – Zásady, požadavky a směrnice pro komunikaci informací o stopách

ČSN P CEN ISO/TS 14027 (01 0927) Environmentální značky a prohlášení – Vývoj pravidel produktových kategorií

ČSN EN ISO 14031:2014 (01 0931) Environmentální management – Hodnocení environmentální výkonnosti – Směrnice

ČSN EN ISO 14040:2006 (01 0940) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Zásady a osnova

ČSN 01 0962:2003 (01 0962) Environmentální management – Integrace environmentálních aspektů do návrhu a vývoje produktu

ČSN ISO 14063 (01 0963) Environmentální management – Environmentální komunikace – Směrnice a příklady

ČSN EN ISO 19011:2019 (01 0330) Směrnice pro auditování systémů managementu

ČSN ISO 26000:2011 (01 0390) Pokyny pro oblast společenské odpovědnosti

TNI 01 0964:2010 (01 0964) Pokyn pro začlenění environmentálních problémů do norem produktů

Vypracování normy

Zpracovatel: PETRAŠOVÁ BRNO, IČO 40448584, Ivana Petrašová

Technická normalizační komise: TNK 106 Management životního prostředí

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Barbara Aksamitová

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

EVROPSKÁ NORMA                                                                                                     EN ISO 14006
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                                 Únor 2020

ICS 03.100.70; 13.020.10                                                                                     Nahrazuje EN ISO 14006:2011

Systémy environmentálního managementu – Směrnice pro začleňování ekodesignu
(ISO 14006:2020)

Environmental management systems – Guidelines for incorporating ecodesign
(ISO 14006:2020)

Systèmes de management environnemental – Lignes directrices pour intégrer l’éco-conception
(ISO 14006:2020)

Umweltmanagementsysteme – Leitlinien
zur Berücksichtigung umweltverträglicher Produktgestaltung
(ISO 14006:2020)

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2020-01-21.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

  

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel

© 2020 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky              Ref. č. EN ISO 14006:2020 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Evropská předmluva

 

European foreword

Tento dokument (EN ISO 14006:2020) vypracovala technická komise ISO/TC 207 Environmentální mana-
gement
ve spolupráci s technickou komisí CEN/SS S26 Environmentální management, jejíž sekretariát zajišťuje CCMC.

 

This document (EN ISO 14006:2020) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 207 “Environmental management” in collaboration with Technical Committee CEN/SS S26 “Environmental management” the secretariat of which is held by CCMC.

Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2020 udělit status národní normy, a to buď vydáním identic-
kého textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2020.

 

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by August 2020, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by August 2020.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

 

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

Tento dokument nahrazuje EN ISO 14006:2011.

 

This document supersedes EN ISO 14006:2011.

Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Republiky Severní Makedonie, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

 

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

Oznámení o schválení

 

Endorsement notice

Text ISO 14006:2020 byl schválen CEN jako EN ISO 14006:2020 bez jakýchkoliv modifikací.

 

The text of ISO 14006:2020 has been approved by CEN as EN ISO 14006:2020 without any modification.

 

Obsah

 

Contents

Strana

 

Page

Předmluva.............................................................................................................................................................................................. 7

Úvod........................................................................................................................................................................................................ 9

1......... Předmět normy....................................................................................................................................................................... 14

2......... Citované dokumenty............................................................................................................................................................. 14

3......... Termíny a definice................................................................................................................................................................. 14

3.1...... Termíny vztahující se k organizaci a vedení (leadershipu)............................................................................................ 14

3.2...... Termíny vztahující se k plánování....................................................................................................................................... 16

3.3...... Termíny vztahující se k podpoře a provozu...................................................................................................................... 20

3.4...... Termíny vztahující se k hodnocení a zlepšování výkonnosti......................................................................................... 21

4......... Kontext organizace................................................................................................................................................................ 24

4.1...... Porozumění organizaci a jejímu kontextu......................................................................................................................... 24

4.2...... Porozumění potřebám a očekáváním zainteresovaných stran.................................................................................... 24

4.3...... Určování rozsahu systému environmentálního managementu................................................................................... 25

4.4...... Systém environmentálního managementu...................................................................................................................... 25

5......... Vedení (leadership)............................................................................................................................................................... 26

5.1...... Vedení (leadership) a závazek............................................................................................................................................ 26

5.1.1... Obecně..................................................................................................................................................................................... 26

5.1.2... Přínosy z provádění ekodesignu......................................................................................................................................... 27

5.1.3... Strategické aspekty ekodesignu......................................................................................................................................... 27

5.2...... Environmentální politika a politika v oblasti ekodesignu............................................................................................... 28

5.2.1... Environmentální politika....................................................................................................................................................... 28

5.2.2... Politika v oblasti ekodesignu............................................................................................................................................... 29

5.3...... Role, odpovědnosti a pravomoci v rámci organizace..................................................................................................... 29

6......... Plánování................................................................................................................................................................................. 30

6.1...... Opatření k řešení rizik a příležitostí..................................................................................................................................... 30

6.1.1... Obecně..................................................................................................................................................................................... 30

6.1.2... Environmentální aspekty...................................................................................................................................................... 31

6.1.3... Zákonné a jiné požadavky (tj. závazné
povinnosti)............................................................................................................................................................................... 32

6.1.4... Plánování opatření................................................................................................................................................................. 33

6.2...... Environmentální cíle a plánování jejich dosažení........................................................................................................... 33

7......... Podpora................................................................................................................................................................................... 34

7.1...... Zdroje....................................................................................................................................................................................... 34

7.2...... Kompetence............................................................................................................................................................................ 34

7.3...... Povědomí................................................................................................................................................................................ 35

7.4...... Komunikace............................................................................................................................................................................ 35

7.5...... Dokumentované informace................................................................................................................................................. 36

Strana

8......... Provoz...................................................................................................................................................................................... 37

8.1...... Plánování a řízení provozu................................................................................................................................................... 37

8.1.1... Obecně..................................................................................................................................................................................... 37

8.1.2... Začleňování ekodesignu do návrhu a vývoje................................................................................................................... 37

8.2...... Havarijní připravenost a reakce.......................................................................................................................................... 39

9......... Hodnocení výkonnosti........................................................................................................................................................... 39

9.1...... Monitorování, měření, analýza a vyhodnocování............................................................................................................ 39

9.1.1... Obecně..................................................................................................................................................................................... 39

9.1.2... Hodnocení souladu............................................................................................................................................................... 40

9.2...... Interní audit.............................................................................................................................................................................. 40

9.3...... Přezkoumání systému managementu.............................................................................................................................. 40

10....... Zlepšování............................................................................................................................................................................... 41

10.1.... Obecně..................................................................................................................................................................................... 41

10.2.... Neshoda a nápravné opatření............................................................................................................................................. 41

10.3.... Neustálé zlepšování.............................................................................................................................................................. 41

11....... Činnosti v oblasti ekodesignu při návrhu a vývoji............................................................................................................ 41

11.1.... Obecně..................................................................................................................................................................................... 41

11.2.... Návrh a vývoj.......................................................................................................................................................................... 42

11.3.... Jak začít s ekodesignem...................................................................................................................................................... 42

11.4.... Vytvoření plánu na začleňování ekodesignu
do návrhu a vývoje................................................................................................................................................................. 43

Příloha A (informativní) Vrcholové vedení a strategické záležitosti týkající se ekodesignu................................................. 44

Příloha B (informativní) Vzájemný vztah tohoto
dokumentu s jinými mezinárodními normami
pro ekodesign......................................................................................................................................................................... 50

Příloha C (informativní) Ekodesign a návrh a vývoj.................................................................................................................... 52

Příloha D (informativní) Vysvětlení pojmů..................................................................................................................................... 54

Bibliografie........................................................................................................................................................................................... 55

 

 

Foreword................................................................................................................................................................................................... 7

Introduction............................................................................................................................................................................................... 9

1......... Scope.......................................................................................................................................................................................... 14

2......... Normative references.............................................................................................................................................................. 14

3......... Terms and definitions.............................................................................................................................................................. 14

3.1...... Terms related to organization and leadership.................................................................................................................... 14

3.2...... Terms related to planning....................................................................................................................................................... 16

3.3...... Terms related to support and operation............................................................................................................................... 20

3.4...... Terms related to performance evaluation
and improvement
..................................................................................................................................................................... 21

4......... Context of the organization..................................................................................................................................................... 24

4.1...... Understanding the organization and its context................................................................................................................. 24

4.2...... Understanding the needs and expectations
of interested parties
.................................................................................................................................................................. 24

4.3...... Determining the scope of the environmental management system.............................................................................. 25

4.4...... Environmental management system................................................................................................................................... 25

5......... Leadership................................................................................................................................................................................. 26

5.1...... Leadership and commitment................................................................................................................................................. 26

5.1.1... General....................................................................................................................................................................................... 26

5.1.2... Benefits of conducting ecodesign......................................................................................................................................... 27

5.1.3... Strategic aspects of ecodesign.............................................................................................................................................. 27

5.2...... Environmental and ecodesign policies................................................................................................................................ 28

5.2.1... Environmental policy............................................................................................................................................................... 28

5.2.2... Ecodesign policy....................................................................................................................................................................... 29

5.3...... Organizational roles, responsibilities and authorities........................................................................................................ 29

6......... Planning..................................................................................................................................................................................... 30

6.1...... Actions to address risks and opportunities.......................................................................................................................... 30

6.1.1    General....................................................................................................................................................................................... 30

6.1.2   Environmental aspects............................................................................................................................................................ 31

6.1.3... Legal and other requirements (i.e. compliance obligations)........................................................................................... 32

6.1.4... Planning action......................................................................................................................................................................... 33

6.2...... Environmental objectives and planning to achieve them................................................................................................. 33

7......... Support....................................................................................................................................................................................... 34

7.1...... Resources.................................................................................................................................................................................. 34

7.2...... Competence.............................................................................................................................................................................. 34

7.3...... Awareness................................................................................................................................................................................. 35

7.4...... Communication........................................................................................................................................................................ 35

7.5...... Documented information........................................................................................................................................................ 36

Page

8......... Operation.................................................................................................................................................................................... 37

8.1...... Operational planning and control.......................................................................................................................................... 37

8.1.1... General....................................................................................................................................................................................... 37

8.1.2... Integrating ecodesign into design and development........................................................................................................ 37

8.2...... Emergency preparedness and response............................................................................................................................ 39

9......... Performance evaluation.......................................................................................................................................................... 39

9.1...... Monitoring, measurement, analysis
and evaluation
........................................................................................................................................................................... 39

9.1.1... General....................................................................................................................................................................................... 39

9.1.2... Evaluation of compliance....................................................................................................................................................... 40

9.2...... Internal audit.............................................................................................................................................................................. 40

9.3...... Management review................................................................................................................................................................ 40

10....... Improvement............................................................................................................................................................................. 41

10.1.... General....................................................................................................................................................................................... 41

10.2.... Nonconformity and corrective action.................................................................................................................................... 41

10.3.... Continual improvement........................................................................................................................................................... 41

11....... Ecodesign activities in design and development............................................................................................................... 41

11.1.... General....................................................................................................................................................................................... 41

11.2.... Design and development........................................................................................................................................................ 42

11.3.... How to get started with ecodesign......................................................................................................................................... 42

11.4.... Establishing a plan to incorporate ecodesign into design and development............................................................... 43

Annex A (informative) Top management and strategic issues on ecodesign.......................................................................... 44

Annex B (informative) Correlation of this document with other International Standards on ecodesign.............................. 50

Annex C (informative) Ecodesign and design and development............................................................................................... 52

Annex D (informative) Clarification of concepts............................................................................................................................. 54

 

 


 

Předmluva

 

Foreword

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo-
světová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.

 

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakční-
mi pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2 (viz www.iso.org/directives).

 

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 
(see
www.iso.org/directives).

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).

 

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.

 

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

Vysvětlení nezávazného charakteru technických norem, významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace (WTO) týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na        www.iso.org/iso/foreword.html

 

For an explanation on the voluntary nature of
standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see       
www.iso.org/iso/foreword.html.

Tento dokument vypracovala technická komise ISO/TC 207 Environmentální management, sub-
komise SC 1 Systémy environmentálního manage-
mentu
ve spolupráci s technickou komisí CEN/SS S26 Environmentální management Evropského výboru pro normalizaci (CEN) v souladu s Dohodou o technické spolupráci mezi ISO a CEN (Vídeňská dohoda).

 

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management, Subcommittee SC 1, Environmental management systems, in collaboration with the European Committee
for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/SS S26, Environmental management, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 14006:2011), které bylo technicky zrevidováno. Hlavní změny oproti předchozímu vydání jsou:

 

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14006:2011), which has been technically revised. The main changes compared with the previous edition are as follows:

    kapitola 6, která se týkala ekodesignu na provozní úrovni, byla vypuštěna z důvodu vypracování IEC 62430:2019 (základní informace však byly zachovány v nové příloze C);

 

    Clause 6, which covered ecodesign at an operational level, has been deleted due to the development of IEC 62430:2019 (however, the basic information has been retained in a new Annex C);

    struktura byla přizpůsobena ISO 14001:2015;

 

    the structure has been adapted to ISO 14001:2015;

    rámečky, které se vztahovaly k ISO 14001 a ISO 9001, byly odstraněny;

 

    the boxes related to ISO 14001 and ISO 9001 have been removed;

    byl doplněn text řešící záležitosti managementu, které se vztahují k externímu zajišťování ekodesignu;

 

    text has been added to address management issues related to the outsourcing of ecodesign;

    byla doplněna nová kapitola 11 týkající se zále-
žitostí managementu, které souvisejí s nastavením ekodesignu.

 

    a new Clause 11 covering management issues associated with setting ecodesign has been added.

Jakákoli zpětná vazba nebo otázky týkající se tohoto dokumentu mají být adresovány národnímu normali-
začnímu orgánu uživatele. Úplný seznam těchto orgánů lze nalézt na adrese     
www.iso.org/members.html.

 

Any feedback or questions on this document should
be directed to the user’s national standards body.
A complete listing of these bodies can be found at
 www.iso.org/members.html.

Úvod

 

Introduction

0.1 Cílová skupina

 

0.1 Audience

Tento dokument je primárně zaměřen na organizace, které mají systém environmentálního managementu (EMS), jako je například systém popsaný v ISO 14001, bez ohledu na to, zda je, anebo není kombinován se systémem managementu kvality (QMS). Tento dokument může být také vhodný pro organizace, které mají pouze QM, a rovněž pro organizace bez formalizovaného EMS nebo QMS, které však mají zájem o zmírňování nepříznivých environmentálních dopadů souvisejících s produktem.

 

This document is primarily aimed at organizations that have an environmental management system (EMS), such as that described in ISO 14001, whether or not combined with a quality management system (QMS). This document can also be useful for organizations that only have a QM, as well as for organizations without a formalized EMS or QMS, but that are interested in reducing adverse product-related environmental impacts.

POZNÁMKA V tomto dokumentu se termínem „produkt“ rozumí jak zboží, tak služby (viz 3.2.3).

 

NOTE In this document, the term “product” is understood to cover both goods and services (see 3.2.3).

0.2 Pojmy a definice

 

0.2 Concepts and definitions

Organizace si uvědomují jak potřebu zmírňovat nepříznivé dopady svého produktu (produktů) na životní prostředí, tak potřebu zahrnovat environ-
mentální úvahy do návrhu a vývoje a přitom uplatňovat zvažování životního cyklu. Tento proces je obecně označován jako „ekodesign“. Mezi další používané termíny patří „design zohledňující životní prostředí (DfE)“, „environmentálně šetrný design (ECD)“, „environmentálně udržitelný design“ a „zelený design“. V tomto dokumentu se používá termín „ekodesign“.

 

Organizations are recognizing both the need to reduce adverse impacts on the environment from their product(s) and the need to include environmental considerations in design and development, applying life cycle thinking. This process is generally called “ecodesign”. Other terms that are used include “design for environment (DfE)”, “environmentally conscious design (ECD)”, “environmentally sustainable design” and “green design”. The term “ecodesign” is used throughout this document.

POZNÁMKA V tomto dokumentu se návrh a vývoj považují za jeden proces, který se zjednodušeně označuje jako „návrh a vývoj“.

 

NOTE In this document, design and development is regarded as a process, and is referred to as simply “design and development”.

Ekodesign je v tomto dokumentu definován jako systematický přístup, který při návrhu a vývoji zvažuje environmentální aspekty s cílem zmírňovat nepříznivé environmentální dopady během životního cyklu produktu. V tomto dokumentu se má za to, že EMS má s ohledem na zvyšování environmentální výkonnosti související s produktem brát v úvahu návrh a vývoj
a v rámci toho i ekodesign.

 

Ecodesign is defined in this document as a systematic approach, which considers environmental aspects in design and development with the aim to reduce adverse environmental impacts throughout the life cycle of a product. In this document it is understood that the EMS should take account of design and development, and, within that, ecodesign, with a view to enhancing product-related environmental performance.

Ekodesign se má uplatňovat u nových i existujících produktů, včetně úpravy procesů potřebných při dodávání produktů.

 

Ecodesign should be applied to new and existing products, including the modification of processes as needed in delivering products.

0.3 Zvažování životního cyklu a kompromisní řešení

 

0.3 Life cycle thinking and trade-offs

0.3.1 Zvažování životního cyklu

 

0.3.1 Life cycle thinking

Zvažování životního cyklu je pro ekodesign zásadní.

 

Life cycle thinking is essential for ecodesign.

Zvažování životního cyklu znamená zohledňování environmentálních aspektů týkajících se produktu během jeho celého životního cyklu. To znamená zohledňování po sobě jdoucích a vzájemně propojených etap, jako jsou např.

 

Life cycle thinking means the consideration of environmental aspects relevant to a product during its entire life cycle. This implies considering consecutive and interlinked stages, such as:

    získávání materiálu;

 

    material acquisition;

    návrh a vývoj;

 

    design and development;

    výroba;

 

    manufacturing;

    dodávání a instalace;

 

    delivery and installation;

    používání (včetně opětovného používání, údržby, opravy, přepracování, renovace a modernizace);

 

    use (including reuse, maintenance, repair, remanufacturing, refurbishing and upgrading);

    zpracování po ukončení životnosti;

 

    end-of-life treatment;

    likvidace.

 

    disposal.

POZNÁMKA V tomto dokumentu se použití termínu „životní cyklus“ liší od jiných termínů používaných ve vztahu k produktům, např. termín „životní cyklus produktu (PLC)“ popisuje etapy produktu na trhu: zavedení, růst, zralost a pokles; termín „management životního cyklu produktu (PLM)“ popisuje systém používaný k řízení údajů a procesu návrhu souvisejícího s životností produktu, počínaje jeho návrhem a vývojem, přes jeho výrobu až po jeho likvidaci.

 

NOTE In this document, the use of the term “life cycle” is different from other terms used in relation to products, e.g. the term “product life cycle (PLC)” describes the market stages of a product: introduction, growth, maturity and decline, and the term “product life cycle management (PLM)” describes a system used to manage the data and design process associated with the life of a product, from its design and development through to its manufacture and finally to its disposal.

0.3.2 Kompromisní řešení

 

0.3.2 Trade-offs

Nedílnou součástí ekodesignu jsou kompromisní řešení, která v tomto dokumentu znamenají vyvážení kladů a záporů mezi různými environmentálními požadavky souvisejícími s produktem a alternativními řešeními produktů s cílem učinit informované rozhodnutí na základě čistého přínosu pro zainteresované strany.

 

Inherent in ecodesign are trade-offs, which, in this document, implies balancing pros and cons between various product-related environmental requirements and alternative product solutions in order to make an informed decision on the basis of the net benefit to interested parties.

0.4 Proč implementovat ekodesign?

 

0.4 Why implement ecodesign?

Právní předpisy, kodexy chování a nároky zákazníků týkající se environmentálních dopadů souvisejících s produktem jsou rostoucí měrou implementovány celosvětově. To vede mnoho organizací k tomu, aby se zaměřily na zlepšování environmentální výkonnosti svých produktů v různých etapách životního cyklu. Tyto organizace potřebují návod, jak vyvinout a implementovat systematické přístupy k ekodesignu, aby dosáhly environmentálních cílů organizace a umožnily tak neustálé zlepšování environmentální výkonnosti produktů. To bude mít dopad na návrh a vývoj a bude to muset být řízeno v rámci EMS.

 

Legislation, codes of conduct and customer demands associated with product-related environmental impacts are being implemented at an increasing rate worldwide. This is leading many organizations to focus on improving the environmental performance of their products across different life cycle stages. Such organizations need guidance on how to develop and implement systematic approaches to ecodesign, in order to achieve the organization’s environmental objectives and to enable a continual improvement in the environmental performance of products. This will have an impact on design and development and will need to be managed within the EMS.

Organizace a její produkt (produkty) mají environ-
mentální dopady (např. změnu klimatu), které vyplývají z environmentálních aspektů. Organizace může ovlivňovat své environmentální aspekty související s produktem, např. spotřebu energie, prostřednictvím rozhodnutí při návrhu a vývoji.

 

An organization and its product(s) have environmental impacts (e.g. climate change) that are derived from its environmental aspects. It can influence its product-related environmental aspects, e.g. energy consumption through decisions in design and development.

Mají-li být environmentální cíle pro organizaci přínosem a má-li být zajištěno jejich dosažení, má se ekodesign provádět jako nedílná součást podnika-
telských operací organizace, zejména při návrhu a vývoji.

 

In order to be of benefit to the organization and to ensure that it achieves its environmental objectives, it is intended that ecodesign be carried out as an integral part of the business operations of the organization, particularly in design and development.

Mezi důvody, proč má organizace integrovat ekodesign do návrhu a vývoje, patří

 

The reasons why an organization should integrate ecodesign into design and development include:

a)   rostoucí obavy z poškozování životního prostředí, např. změna klimatu, vyčerpání zdrojů, ztráta biologické rozmanitosti (biodiverzity), znečišťování;

 

a)   increasing concern over damage to the environment, e.g. climate change, depletion of resources, loss of biodiversity, pollution;

b)   zjišťování podnikatelských příležitostí souvisejících s účinností zdrojů a s oběhovým hospodářstvím (např. strategie umožňující nižší spotřebu uhlíku a vody, jakož i strategie prodlužování životnosti produktu včetně opětovného použití produktu, jeho opravy, renovace a přepracování);

 

b)   recognition of business opportunities related to resource efficiency and the circular economy (e.g. strategies to enable lower carbon and water use, as well as product-life-extension strategies including product reuse, repair, refurbishment and remanufacturing);

c)   zvažování životního cyklu, které usnadňuje

 

c)   life cycle thinking facilitates:

1)   identifikaci environmentálních požadavků souvi-
sejících s produktem, vyjádřených zákazníky a dalšími externími a interními zainteresova-
nými stranami;

 

1)  the identification of product-related environmental requirements expressed by customers, and other external and internal interested parties;

2)   vyhnutí se neúmyslnému přesunu environmen-
tálních dopadů v průběhu životního cyklu.

 

2)  the avoidance of unintentionally shifting environmental impacts within the life cycle.

0.5 Proč ekodesign v EMS?

 

0.5 Why ecodesign in an EMS?

Jak je uvedeno v ISO 14001, očekává se, že organi-
zace bude při určování environmentálních aspektů svých činností, produktů a služeb, které určuje, brát v úvahu zvažování životního cyklu, které může buď řídit, nebo ovlivňovat. Výhodou propojení EMS s návrhem a vývojem tedy je, že vyžaduje identifikaci environmentálních aspektů souvisejících s produktem a jejich environmentálních dopadů v každé etapě životního cyklu.

 

As stated in ISO 14001, an organization is expected to consider life cycle thinking when determining the environmental aspects of its activities, products and services that it determines it can either control or influence. A benefit of linking an EMS to design and development, therefore, is that it requires the identification of product-related environmental aspects and their associated environmental impacts at each life cycle stage.

0.6 Jaké jsou potřeby a úvahy při integraci ekodesignu do EMS?

 

0.6 What are the needs and considerations when integrating ecodesign in EMS?

Integrace ekodesignu do návrhu a vývoje vyžaduje podporu vrcholového vedení (viz 5.1).

 

The integration of ecodesign into design and development needs the support of top management (see 5.1).

Když je ekodesign implementován v rámci EMS, má osoba (osoby) odpovědná za EMS porozumět návrhu a vývoji (viz kapitola 11), environmentálním záleži-
tostem souvisejícím s produktem a požadavkům zainteresovaných stran. Tak není ohrožena integrita EMS a lze dosáhnout environmentálních cílů souvisejících s produktem.

 

When ecodesign is implemented within an EMS, the person(s) responsible for the EMS should have an understanding of design and development (see Clause 11), product-related environmental issues and the requirements of interested parties. In this way, the integrity of the EMS is not jeopardized and the product-related environmental objectives can be achieved.

Není-li ekodesign implementován v rámci EMS, má organizace poskytnout těm, kteří se podílejí na návrhu a vývoji, environmentální školení/výcvik a návod týkající se produktu, aby se zajistila integrace ekodesignu do procesu.

 

If ecodesign is not implemented within an EMS, the organization should provide product-related environmental training and guidance to those involved in design and development in order to ensure the integration of ecodesign into the process.

Implementace ekodesignu vyžaduje multidisciplinární přístup s účastí všech příslušných podnikatelských funkcí (např. marketingu, prodeje, logistiky, výroby) a externích partnerů (např. recyklačních společ-
ností, dodavatelů, konzultantů).

 

Implementing ecodesign requires a multidisciplinary approach with buy-in from all relevant business functions (e.g. marketing, sales, logistics, manufacturing) and external partners (e.g. recyclers, suppliers, consultants).

Aby bylo možné začlenit ekodesign do kontextu EMS v souladu s podnikatelskými cíli organizace, mají se zvážit potřeby týkající se kompetencí. To zahrnuje

 

To incorporate ecodesign in the context of an EMS, aligned with the organization’s business objectives, competence needs should be considered. This includes:

a)   porozumění tomu, jak jsou produkty navrhovány a vyvíjeny;

 

a)   understanding how products are being designed and developed;

b)   určování a vyhodnocování významu environmen-
tálních aspektů a souvisejících dopadů produktu na životní prostředí během jeho životního cyklu;

 

b)   determining and evaluating the importance of the environmental aspects and the associated impacts of a product on the environment throughout its life cycle;

c)   určování environmentálního významu z takového hlediska, které mohou projektanti pochopit a používat;

 

c)   determining the environmental significance in terms that designers can understand and apply;

d)   identifikování vhodných opatření ke zmírňování nepříznivých environmentálních dopadů;

 

d)   identifying appropriate measures to reduce the adverse effects of environmental impacts;

e)   porozumění tomu, jak ekodesign a jeho manage-
ment zapadnou do EMS nebo jak jsou tímto systé-
mem podporovány.

 

e)   understanding how ecodesign and its management fit within an EMS or are supported by an EMS.

0.7 Vztahy s jinými dokumenty

 

0.7 Relationships with other documents

Tento dokument se zabývá třemi vzájemně propo-
jenými oblastmi požadovanými pro ekodesign v rámci EMS: environment, návrh a vývoj a systémy manage-
mentu.

 

This document addresses three interrelated areas required for ecodesign within an EMS: environment, design and development, and management systems.

Obrázek 1 znázorňuje vztah mezi třemi souvisejícími mezinárodními normami, jejich obsahovou náplň a vztah s tímto dokumentem, který propojuje všechny tři oblasti a související dokumenty. Viz také příloha B.

 

Figure 1 illustrates the relationship between the three related International Standards, their scope of knowledge and their relationship with this document, which links all three areas and related documents. See also Annex B.

 

Obrázek 1 – Vztah mezi ISO 14001, ISO 9001, IEC 62430, tímto dokumentem a podnikatelskými funkcemi organizace

 

Figure 1 – Relationship between ISO 14001, ISO 9001, IEC 62430, this document and the organization’s business functions

ISO 14001 propojuje management procesů organi-
zace s environmentálními aspekty a souvisejícími environmentálními dopady. Zahrnuje management návrhu v ISO 14001:2015, 8.1 a).

 

ISO 14001 links the management of an organization’s processes with environmental aspects and associated environmental impacts. It includes design management in ISO 14001:2015, 8.1 a).

ISO 9001:2015, 8.3 pokrývá proces managementu návrhu, ale výslovně nepokrývá environmentální dopady.

 

ISO 9001:2015, 8.3, covers the design management process, but does not explicitly cover environmental impacts.

IEC 62430:2019 pomáhá při začleňování hodnocení environmentálních aspektů a souvisejících dopadů do návrhu a vývoje, ale jako taková plně nevysvětluje činnosti zapojené do rámce environmentálního managementu a managementu podnikání, jako jsou např. činnosti popsané v ISO 14001.

 

IEC 62430:2019 assists in the incorporation of an evaluation of environmental aspects and associated impacts into design and development, but, as such, it does not fully explain the activities involved within an environmental and business management framework, such as those described in ISO 14001.

Tento dokument poskytuje směrnice, které mají pomoci organizacím při zavádění systematického a strukturovaného přístupu k začleňování a provádění ekodesignu v rámci EMS, jako je přístup popsaný v ISO 14001. Směrnice jsou určeny pro všechny organizace bez ohledu na typ, velikost a poskytovaný produkt.

 

This document provides guidelines to assist organizations in establishing a systematic and structured approach to the incorporation and implementation of ecodesign within an EMS, such as that described in ISO 14001. The guidelines are intended to be applicable to all organizations, regardless of type, size and product provided.

Tento dokument odkazuje na nezbytné informace z jiných mezinárodních norem, aby tak mohly být zavedeny vhodné procesy a postupy pro implementaci strukturovaného a řízeného ekodesignu v rámci EMS. Při využití tohoto dokumentu se mohou organizace spoléhat na své existující procesy managementu a na kompetence, aniž by nutně musely implementovat nebo používat všechny související mezinárodní normy.

 

This document refers to the necessary information from the other International Standards, such that the appropriate processes and procedures can be put into place to implement structured and managed ecodesign under an EMS. By using this document, organizations can build on their existing management processes and competencies without necessarily having to implement or use all of the related International Standards.

Při aplikování tohoto dokumentu se předpokládá, že organizace vždy jako výchozí bod použije své existující procesy a postupy a že směrnice podle tohoto dokumentu použije pružným a praktickým způsobem.

 

When applying this document, it is intended that an organization always uses its existing processes and procedures as a starting point, and that it uses the guidelines in this document in a flexible and practical manner.

0.8 Přehled, struktura a návod pro orientaci v textu (normy)

 

0.8 Overview, structure and guidance for reading

Kapitoly 4 až 10 uvádějí, jak lze ekodesign začlenit do EMS a jak jej lze v rámci EMS řídit. Poskytují směrnice pro řešení ekodesignu jako součásti EMS v souladu se strukturou ISO 14001.

 

Clauses 4 to 10 show how ecodesign can be incorporated into and managed under an EMS. They provide guidelines for addressing ecodesign as part of an EMS in line with the structure of ISO 14001.

    Kapitola 4 pojednává o strategických záležitostech, jako jsou např. kontext organizace a potřeby a očekávání zainteresovaných stran, které mají význam pro podnikání, pro management organi-
zace a pro EMS.

 

    Clause 4 discusses the strategic issues, such as the context of the organization and the needs and expectations of interested parties of relevance to the business, management of the organization and EMS.

    Kapitola 5 se zabývá rolí vrcholového vedení. Vysvětluje potenciální přínosy ekodesignu a pojed-
nává o strategických záležitostech, které jsou pro podnikání a management relevantní.

 

    Clause 5 addresses the role of top management. It explains the potential benefits of ecodesign and discusses the strategic issues of relevance to business and management.

    Kapitoly 6 a 8 jsou zaměřeny na činnosti návrhu a vývoje organizace. Přestože existují různé způsoby realizování návrhu a vývoje, tento dokument se řídí metodou popsanou v ISO 9001:2015, 8.3, dopl-
něnou o specifický návod týkající se ekodesignu (viz 8.1.1).

 

    The design and development activities of an organization are the focus of Clauses 6 and 8. Although there are different ways of carrying out design and development, this document follows the method described in ISO 9001:2015, 8.3, supplemented by specific guidance related to ecodesign (see 8.1.1).

    Kapitola 7 se týká zdrojů, kompetencí, povědomí, komunikace a dokumentace.

 

    Clause 7 addresses resources, competence, awareness, communication and documentation.

    Kapitola 9 se týká interních auditů.

 

    Clause 9 addresses internal audits.

    Kapitola 10 se týká neustálého zlepšování.

 

    Clause 10 addresses continual improvement.

    Kapitola 11 poskytuje návod, jak začít s eko-
designem.

 

    Clause 11 gives guidance on how to get started with ecodesign.

Příloha A doplňuje kapitoly 4 až 5 a 9 až 11 a posky-
tuje podrobnější informace o strategických záležitos-
tech a o roli vrcholového vedení v ekodesignu.

 

Annex A supplements Clauses 4 to 5 and 9 to 11 by providing more detailed information on the strategic issues and the role of top management in ecodesign.

Příloha B uvádí, jak se tento dokument vztahuje k  existujícím mezinárodním normám.

 

Annexshows how this document relates to existing International Standards.

Příloha C popisuje základní provozní činnosti v oblasti ekodesignu při návrhu a vývoji.

 

Annex C describes the basics of operational ecodesign activities in design and development.

Příloha D objasňuje používání některých pojmů, které nejsou definovány v kapitole 3.

 

Annex D clarifies the use of some concepts not defined in Clause 3.

1 Předmět normy

 

1 Scope

Tento dokument poskytuje směrnice napomáhající organizacím při vytváření, dokumentování, implemen-
tování, udržování a neustálém zlepšování jejich managementu ekodesignu jako součásti systému environmentálního managementu (EMS).

 

This document gives guidelines for assisting organizations in establishing, documenting, implementing, maintaining and continually improving their management of ecodesign as part of an environmental management system (EMS).

Tento dokument je určen pro organizace, které zavedly EMS v souladu s ISO 14001, ale může také pomoci při integraci ekodesignu s využitím jiných systémů managementu. Směrnice jsou určeny pro jakoukoli organizaci bez ohledu na její typ, velikost nebo poskytovaný produkt (produkty).

 

This document is intended to be used by organizations that have implemented an EMS in accordance with ISO 14001, but it can also help in integrating ecodesign using other management systems. The guidelines are applicable to any organization regardless of its type, size or product(s) provided.

Tento dokument se týká environmentálních aspektů a činností souvisejících s produktem, které může organizace řídit a které může ovlivnit.

 

This document is applicable to product-related environmental aspects and activities that an organization can control and those it can influence.

Tento dokument nestanovuje specifická kritéria environmentální výkonnosti.

 

This document does not establish specific environmental performance criteria.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.