PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 13.020.60 Září 2016

Environmentální management – Posuzování
životního cyklu – Procesy kritického
přezkoumání a kompetence posuzovatele:
Dodatečné požadavky a směrnice
k ISO 14044:2006

ČSN P
CEN ISO/TS 14071

01 0971

idt ISO/TS 14071:2014

Environmental management – Life cycle assessment – Critical review processes and reviewer competencies: Additional
requirements and guidelines to ISO 14044:2006

Management environnemental – Analyse du cycle de vie – Processus de revue critique et compétences des vérificateurs:
Exigences et lignes directrices supplémentaires à l’ISO 14044:2006

Umweltmanagement – Ökobilanz – Prozesse der Kritischen Prüfung und Kompetenzen der Prüfer: Zusätzliche
Anforderungen und Anleitungen zu ISO 14044:2006

Tato předběžná norma je českou verzí technické specifikace CEN ISO/TS 14071:2016. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This prestandard is the Czech version of the Technical Specification CEN ISO/TS 14071:2016. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Upozornění na používání této normy

Tato předběžná česká technická norma přejímá technickou specifikaci CEN ISO/TS 14071:2016 vydanou v sou-
ladu s vnitřními předpisy CEN/CENELEC, část 2 a je určena k ověření. Případné připomínky k obsahu normy přijímá Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, odbor technické normalizace.

Převzetí TS do národních norem členů CEN/CENELEC není povinné a tato TS nemusí být na národní úrovni převzata jako normativní dokument.

Převzetí TS nevyžaduje zrušení konfliktních národních norem platných pro stejný předmět normalizace. Je přípustné ponechat konfliktní národní normy v platnosti, dokud se nedosáhne konečného rozhodnutí o možnosti převedení této CEN/TS na EN.

Informace o citovaných dokumentech

ISO 14040:2006 zavedena v ČSN EN ISO 14040:2006 (01 0940) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Zásady a osnova

ISO 14044:2006 zavedena v ČSN EN ISO 14044:2006 (01 0944) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Požadavky a směrnice

Souvisící ČSN

ČSN ISO 14025 (01 0925) Environmentální značky a prohlášení – Environmentální prohlášení typu III – Zásady a postupy

ČSN EN ISO 14045 (01 0945) Environmentální management – Posuzování ekoefektivity produktového systému –
Zásady, požadavky a pokyny

ČSN P CEN ISO/TS 14067 (01 0967) Skleníkové plyny – Uhlíková stopa – Požadavky a směrnice pro kvanti-
fikaci a komunikaci

Vypracování normy

Zpracovatel:CTN při České společnosti pro jakost, z. s., IČ 00417955, Ing. Ondřej Hykš, ve spolupráci s CTN PETRAŠOVÁ BRNO, Ivana Petrašová, dpt.

Technická normalizační komise: TNK 106 Management životního prostředí

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Alena Mastná

TECHNICKÁ SPECIFIKACE CEN ISO/TS 14071
TECHNICAL SPECIFICATION
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE SPEZIFIKATION Únor 2016

ICS 13.020.60

Environmentální management – Posuzování životního cyklu –
Procesy kritického přezkoumání a kompetence posuzovatele:
Dodatečné požadavky a směrnice k ISO 14044:2006
(ISO/TS 14071:2014)

Environmental management – Life cycle assessment –
Critical review processes and reviewer competencies:
Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006
(ISO/TS 14071:2014) 

Management environnemental – Analyse du cycle
de vie – Processus de revue critique et compétences
des vérificateurs: Exigences et lignes directrices
supplémentaires à l’ISO 14044:2006
(ISO/TS 14071:2014)

Umweltmanagement – Ökobilanz – Prozesse
der Kritischen Prüfung und Kompetenzen der Prüfer:
Zusätzliche Anforderungen und Anleitungen
zu ISO 14044:2006
(ISO/TS 14071:2014)

Tato technická specifikace (CEN/TS) byla schválena CEN dne 2016-01-25 pro dočasné používání.

Doba platnosti této CEN/TS je zatím omezena na tři roky. Po dvou letech budou členové CEN požádáni o při-
pomínky týkající se zejména toho, zda může být CEN/TS převedena na evropskou normu.

Je třeba, aby členové CEN oznámili existenci této CEN/TS stejným způsobem, jako je tomu u EN, a vhodnou formou ji zpřístupnili na národní úrovni. Je přípustné ponechat konfliktní národní normy v platnosti (souběžně s CEN/TS), dokud se nedosáhne konečného rozhodnutí o možnosti převedení této CEN/TS na EN.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

[image]

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2016 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. CEN ISO/TS 14071:2016 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Evropská předmluva

 

European foreword

Text ISO/TS 14071:2014 vypracovala technická komise ISO/TC 207 Environmentální management Meziná-
rodní organizace pro normalizaci (ISO) a byl převzat jako CEN ISO/TS 14071:2016.

 

The text of ISO/TS 14071:2014 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 207 “Environmental management” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as CEN ISO/TS 14071:2016.

 

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

 

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

Podle vnitřních předpisů CEN-CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

 

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

Oznámení o schválení

 

Endorsement notice

Text ISO/TS 14071:2014 byl schválen CEN jako CEN ISO/TS 14071:2016 bez jakýchkoliv modifikací.

 

The text of ISO/TS 14071:2014 has been approved by CEN as CEN ISO/TS 14071:2016 without any modifi-
cation.

Obsah

 

Contents

Strana

 

Page

Předmluva 6

Úvod 7

1 Předmět normy 8

2 Citované dokumenty 8

3 Termíny a definice 8

4 Proces a úkoly kritického přezkoumání 10

4.1 Stanovení rozsahu kritického přezkoumání 10

4.2 Výběr, uzavření smlouvy a výměna externího
posuzovatele (posuzovatelů) 11

4.2.1 Výběr posuzovatele (posuzovatelů) 11

4.2.2 Uzavření smlouvy s posuzovatelem 11

4.2.3 Výměna posuzovatele (posuzovatelů) 12

4.3 Proces kritického přezkoumání 12

4.3.1 Obecně 12

4.3.2 Typ kritického přezkoumání 13

4.3.3 Kritické přezkoumání na konci studie LCA 13

4.3.4 Souběžné kritické přezkoumání 13

4.4 Platnost prohlášení o kritickém přezkoumání
a zprávy z kritického přezkoumání 13

4.5 Příprava zprávy z kritického přezkoumání
a prohlášení o kritickém přezkoumání 14

4.6 Revize existujícího kritického přezkoumání 15

4.7 Úkoly kritického přezkoumání 16

4.7.1 Předseda týmu pro kritické přezkoumání 16

4.7.2 Posuzovatel 16

5 Kompetence posuzovatele (posuzovatelů) 17

Příloha A (informativní) Šablona pro zprávu z kritického
přezkoumání 18

Příloha B (informativní) Příklad vlastního prohlášení
posuzovatele o nezávislosti a kompetencích 19

Bibliografie 20

 

Foreword 6

Introduction 7

1 Scope 8

2 Normative references 8

3 Terms and definitions 8

4 Critical review process and tasks 10

4.1 Defining the scope of the critical review 10

4.2 Selecting, contracting and replacing external
reviewer(s) 11

4.2.1 Selecting reviewer(s) 11

4.2.2 Contracting reviewer(s) 11

4.2.3 Replacing reviewer(s) 12

4.3 Critical review process 12

4.3.1 General 12

4.3.2 Type of critical review 13

4.3.3 Critical review at the end of the LCA study 13

4.3.4 Concurrent critical review 13

4.4 Validity of critical review statement and report 13

4.5 Critical review report and critical review
statement preparation 14

4.6 Revision of an existing critical review 15

4.7 Critical review tasks 16

4.7.1 Chairperson of a critical review panel 16

4.7.2 Reviewer 16

5 Reviewer(s) competencies 17

Annex A (informative) Template for critical review
report 18

Annex B (informative) Example of self-declaration
of reviewer independence and competencies 19

 

  

Předmluva

 

Foreword

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo-
světová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní orga-
nizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektro-
technice.

 

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing Inter-
national Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization

Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2
(viz www.iso.org/directives).

 

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakých-
koliv patentových právech identifikovaných během pří-
pravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).

 

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

 

Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.

 

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i infor-
mace o tom, jak ISO dodržuje principy WTO (Světové obchodní organizace) týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: Foreword – Supplementary information.

 

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword – Supplemen-
tary information.

Za tento dokument je odpovědná komise ISO/TC 207 Environmentální management, subkomise SC 5 Posu-
zování životního cyklu.

 

The committee responsible for this document is Tech-
nical Committee ISO/TC 207, Environmental manage-
ment
, Subcommittee SC 5, Life cycle assessment.

Úvod

 

Introduction

Ve vztahu k posuzování životního cyklu je kritické pře-
zkoumání přístupem posuzování shody podle ISO 14040 a ISO 14044. Tyto normy obsahují ve stručné formě překlenovací požadavky pro kritické přezkoumání.

 

For life cycle assessment, critical review is the con-
formity assessment approach according to ISO 14040 and ISO 14044. These standards contain the over-
arching requirements for critical review in concise form.

Na základě těchto požadavků vznikl běžný postup kritického přezkoumání, který uspokojil zainteresované strany. U povinných případů, kdy jsou studie posuzo-
vání životního cyklu určeny k použití při porovnávacích tvrzeních, které mají být zpřístupněny veřejnosti, je výkon kritického přezkoumání stanoven jako klíčový prvek pro přijetí studie zainteresovanými stranami. Nicméně i v širokém spektru aplikací LCA, pro něž není kritické přezkoumání povinné, zadavatelé studie LCA dnes často rozhodují o dobrovolném provádění kritického přezkoumání s cílem zlepšit spolehlivost svých studií a zvýšit důvěryhodnost.

 

Based on these requirements, a common critical review practice emerged that satisfied stakeholders. For the mandatory case of life cycle assessment (LCA) studies intended to be used in comparative assertions intended to be disclosed to the public, the performance of a critical review is established as key feature for the acceptance of the study by stakeholders. However, even in the broad range of applications of LCA, for which a critical review is not mandatory, the commissioners of the LCA study often decide today to perform a voluntary critical review to improve the robustness of their studies and to increase credibility.

 

Jedním z klíčových prvků kritického přezkoumání je to, že se nevztahuje k programu akreditace, ale zajišťuje kvalitu tím, že je každý posuzovatel činěn osobně odpovědným za danou práci a že se spíše upřednost-
ňuje obsah než forma.

 

It is one of the key features of critical review that it does not relate to an accreditation scheme, but ensures quality by making the individual reviewer personally responsible for the work and by giving priority to the content rather than the form.

Vzhledem k rostoucímu využívání samotného LCA a také k jeho širšímu uplatňování v nástrojích, jakými jsou iniciativy týkající se uhlíkové stopy nebo připra-
vovaného označování, je záměrem této technické specifikace dokumentovat zavedený postup kritického přezkoumání ucelenějším způsobem, a to stanovením dodatečných požadavků a směrnic pro provádění kri-
tického přezkoumání a požadovaných kompetencí.

 

Because of the increasing use of LCA itself, as well as the broader application in tools like carbon footprinting or upcoming labelling initiatives, it is the intention of this Technical Specification to document the established critical review practice in a more comprehensive way by providing additional requirements and guidelines for conducting a critical review and the competencies required.

Tato technická specifikace by se mohla týkat i jiných norem, které vyžadují nezávislé přezkoumání postupů a informací založených na LCA (např. ISO 14045, ISO 14025, ISO/TS 14067), ale možná bude nutné ji přizpůsobit specifickým oblastem použití. Do procesu kritického přezkoumání mohou být zahrnuty další refe-
renční normy.

 

This Technical Specification might be applicable to other standards that require independent review of LCA-based procedures and information (e.g. ISO 14045, ISO 14025, ISO/TS 14067), but might need to be adapted to the specific fields of application. Other reference standards can be included in the critical review process.

Tato technická specifikace neplatí pro kritická přezkou-
mání prováděná před jejím zveřejněním.

 

This Technical Specification does not apply to critical reviews performed prior to its publication.

 

1 Předmět normy

 

1 Scope

Tato technická specifikace uvádí dodatečné specifi-
kace k ISO 14040:2006 a ISO 14044:2006. Uvádí poža-
davky a směrnice pro provádění kritického přezkou-
mání jakéhokoli typu studie LCA a také kompetence požadované pro toto přezkoumání.

 

This Technical Specification provides additional speci-
fications to ISO 14040:2006 and ISO 14044:2006. It provides requirements and guidelines for conducting a critical review of any type of LCA study and the competencies required for the review.

Tato technická specifikace uvádí:

 

This Technical Specification provides:

  • podrobnosti o procesu kritického přezkoumání včetně objasnění s ohledem na ISO 14044:2006;

 

    details of a critical review process, including cla-
    rification with regard to ISO 14044:2006;

    směrnice pro provádění požadovaného procesu kritického přezkoumání související s cílem posuzo-
    vání životního cyklu (LCA) a zamýšleným použitím tohoto procesu;

 

    guidelines to deliver the required critical review process, linked to the goal of the life cycle assessment (LCA) and its intended use;

    obsah a výstupy procesu kritického přezkoumání;

 

    content and deliverables of the critical review process;

    směrnice pro zlepšování konzistence, transparent-
    nosti, účinnosti a důvěryhodnosti procesu kritického přezkoumání;

 

    guidelines to improve the consistency, transparency, efficiency and credibility of the critical review process;

    požadované kompetence posuzovatele (posuzova-
    telů) (interního a externího posuzovatele a člena týmu);

 

    the required competencies for the reviewer(s) (internal, external and panel member);

    požadované kompetence, které mají být splněny celým týmem.

 

    the required competencies to be represented by the panel as a whole.

Tato technická specifikace nezahrnuje aplikace LCA (jak je znázorněno v ISO 14040:2006, obrázek 1).

 

This Technical Specification does not cover the appli-
cations of LCA (as illustrated in ISO 14040:2006, Figure 1).

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.