ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 29.130.10 Září 2012

Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení –
Část 203: Plynem izolované kovově kryté rozváděče pro jmenovitá napětí nad 52 kV

ČSN
EN 62271-203
ed. 2

35 7190

idt IEC 62271-203:2011

High-voltage switchgear and controlgear –
Part 203: Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages above 52 kV

Appareillage à haute tension –
Partie 203: Appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse de tensions assignées supérieures à 52 kV

Hochspannungs-Schaltgeräte und -Schaltanlagen –
Teil 203: Gasisolierte metallgekapselte Schaltanlagen für Bemessungsspannungen über 52 kV

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62271-203:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 62271-203:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

S účinností od 2014-10-12 se nahrazuje ČSN EN 62271-203 (35 7190) z listopadu 2004, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.

 

Národní předmluva

Upozornění na používání této normy

Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 62271-203:2012 dovoleno do 2014-10-12 používat dosud platnou ČSN IEC 62271-203 (35 7190) z listopadu 2004.

Změny proti předchozí normě

Technické změny v porovnání s předchozí normou jsou uvedeny v informativních údajích z IEC 62271-203:2011.

Informace o citovaných dokumentech

IEC 60044-1:1996 zavedena v ČSN EN 60044-1:2001 (35 1358) Přístrojové transformátory – Část 1: Transformátory proudu

IEC 60044-2:1997 zavedena v ČSN EN 60044-2:2001 (35 1358) Přístrojové transformátory – Část 2: Induktivní transformátory napětí

IEC 60068-2-11 zavedena v ČSN 34 5719-2-11 Elektrotechnické a elektronické výrobky. Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí. Část 2-11: Zkouška Ka: Solná mlha

IEC 60137:2008 zaveden v ČSN EN 60137 (34 8043) Izolační průchodky pro střídavé napětí nad 1 000 V

IEC 60141-1 dosud nezavedena

IEC 60270 zavedena v ČSN EN 60270 (34 5641) Technika zkoušek vysokým napětím – Měření částečných výbojů

IEC 60376 zavedena v ČSN EN 60376 (34 6740) Specifikace fluoridu sírového (SF6) technického stupně čistoty pro použití v elektrických zařízeních

IEC 60480 zavedena v ČSN EN 60480 (34 6724) Metodický pokyn pro kontrolu a úpravu fluoridu sírového (SF6) získaného z elektrických zařízení a specifikace pro jeho opětovné použití

IEC 60840 zavedena v ČSN IEC 60840 (34 7012) Silnoproudé kabely s výtlačně lisovanou izolací a jejich kabelové soubory pro jmenovitá napětí od 30 kV (Um = 36 kV) do 150 kV (Um = 170 kV) – Zkušební metody a požadavky

IEC/TR 61639:1996 zavedena v ČSN IEC 1639:2001 (35 7192) Přímé spojení mezi výkonovými transformátory a plynem izolovanými kovově krytými rozváděči pro jmenovitá napětí 72,5 kV a vyšší

IEC 62067 dosud nezavedena

IEC 62271-1:2007 zavedena v ČSN EN 62271-1:2009 (35 4205) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 1: Společná ustanovení

IEC 62271-100:2008 zavedena v ČSN EN 62271-100:2010 (35 4220) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 100: Vypínače střídavého proudu

IEC 62271-102:2001 zavedena v ČSN EN 62271-102:2003 (35 4210) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 102: Odpojovače a uzemňovače střídavého proudu na napětí 1 000 V

IEC 62271-209:2007 zavedena v ČSN EN 62271-209:2008 (3 70921) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 209: Kabelové koncovky pro plynem izolované kovově kryté rozváděče pro jmenovitá napětí nad 52 kV – Tekutinou izolované kabely a kabely s výtlačně lisovanou izolací – Tekutinou izolované a suché kabelové koncovky

IEC/TR 62271-303 dosud nezavedena

ISO 3231 zavedena v ČSN EN ISO 3231 (67 3096) Nátěrové hmoty – Stanovení odolnosti vlhkým atmosférám s obsahem oxidu siřičitého

Informativní údaje z IEC 62271-203:2011

Tuto mezinárodní normu IEC 62271-203 vypracovala subkomise IEC/SC17C Rozváděče vysokého napětí, technické komise IEC/TC17 Spínací a řídicí zařízení.

Toto druhé vydání IEC 62271-203 zrušuje a nahrazuje první vydání IEC 62271-203 z roku 2003 a je jeho technickou revizi.

Toto vydání zavádí v porovnání s předchozím vydáním následující významné změny:

Text této normy se zakládá na těchto dokumentech: 

FDIS

Zpráva o hlasování

17C/512/FDIS

17C/524/RVD

Úplnou informaci o hlasování lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.

Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.

Čtenář se upozorňuje na skutečnost, že příloha H obsahuje seznam všech národních odchylek od této normy týkajících se „určitých zemí“.

Tato mezinárodní norma se má používat společně s IEC 62271-1:2007 v těch případech, kdy není v této normě stanoveno jinak. Pro usnadnění odpovídajících odkazů bylo v této normě použito stejného číslování kapitol a článků jako v IEC 62271-1. Změny těchto kapitola článků jsou uvedeny pod stejnými odkazy; číslování doplněných článků začíná od 101.

Seznam všech částí souboru IEC 62271 SE společným názvem Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení je možno nalézt na webových stránkách IEC.

Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do výsledného data aktualizace uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď

Souvisící ČSN

ČSN 33 0120:2001 Elektrotechnické předpisy - Normalizovaná napětí IEC

ČSN IEC 50(441):1995 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 441: Spínací a řídicí zařízení a pojistky (idt IEC 50(441):1984)

ČSN IEC 60050-471:2010 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 471: Izolátory (idt IEC 60050-471:2007)

ČSN EN 60060-1:2011 34 5640) Technika zkoušek vysokým napětím – Část 1: Obecné definice a požadavky na zkoušky (idt IEC 60060-1:2010)

ČSN EN 60071-1:2007 (33 0419) Koordinace izolace – Část 1: Definice, principy a pravidla (idt IEC 60071-1:2006)

ČSN 34 8031:1994 Zkoušky vysokonapěťových izolátorů pro střídavé napětí při umělém znečištění (mod IEC 507:1991)

ČSN EN 61462:2008 (34 8123) Kompozitní duté izolátory – Izolátory tlakové a bez tlaku pro elektrická zařízení se jmenovitým napětím vyšším než 1 000 V – Definice, zkušební metody, kritéria přijetí a konstrukční doporučení (idt IEC 61432:2007)

ČSN EN 61672-1:2003 (36 8813) Elektroakustika – Zvukoměry – Část 1: Technické požadavky (idt IEC 61672-1:2002)

ČSN EN 61672-2:2004 (36 8813) Elektroakustika – Zvukoměry – Část 2: Typové zkoušky (idt IEC 61672-2:2003)

ČSN EN 62155:2004 (34 8119) Keramické a skleněné duté izolátory tlakové a bez tlaku pro elektrická zařízení se jmenovitým napětím nad 1 000 V (idt IEC 62155:2003)

ČSN EN 62271-207:2008 (35 4221) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 207: Hodnocení seismické odolnosti plynem izolovaných rozvaděčů pro jmenovitá napětí nad 52 kV (idt IEC 62271-207:2007)

ČSN IEC TR 62271-300:2009 (35 4221) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 300: Hodnocení seizmické odolnosti vypínačů střídavého proudu (idt IEC TR 62271-300:2006)

ČSN EN 50052:1998 (35 7176) Kryty ze slitin hliníku na odlitky pro plynem izolované vysokonapěťové rozváděče (idt EN 50052:1986)

ČSN EN 50064:1998 (35 7177) Kryty z hliníku a ze slitin hliníku pro tváření pro plynem izolované vysokonapěťové rozváděče (idt EN 50064:1998)

ČSN EN 50068:1998 (35 7178) Kryty z oceli pro tváření pro plynem izolované vysokonapěťové rozváděče (idt EN 50068:1991

ČSN EN 50069:1998 (35 7179) Složené svařované kryty ze slitin hliníku na odlitky a pro tváření pro plynem izolované vysokonapěťové rozváděče (idt EN 50069:1991

ČSN EN 50089:1997 (25 7175) Přepážky z licích pryskyřic pro kovově kryté plynem izolované rozváděče vn, vvn a zvn (idt EN 50089:1992)

ČSN EN 62155:2004 (34 8119) Keramické a skleněné duté izolátory tlakové a bez tlaku pro elektrická zařízení se jmenovitým napětím nad 1 000 V (idt IEC 61255:2003)

ČSN 33 3201:2002 Elektrické instalace nad AC 1 kV (id HD 637 S1:1999)

Vypracování normy

Zpracovatel: Ing. Ivan Hála, Krondlova 16, 616 00 Brno, IČ 60494182

Technická normalizační komise: TNK 97 Elektroenergetika

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Viera Borošová

EVROPSKÁ NORMA EN 62271-203
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Květen 2012

ICS 29.130.10 Nahrazuje EN 62271-203:2004

Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení –
Část 203: Plynem izolované kovově kryté rozváděče pro jmenovitá napětí nad 52 kV
(IEC 62271-203:2011)

High-voltage switchgear and controlgear –
Part 203: Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages above 52 kV
(IEC 62271-203:2011) 

Appareillage à haute tension –
Partie 203: Appareillage sous enveloppe
métallique à isolation gazeuse de tensions
assignées supérieures à 52 kV
(CEI 62271-203:2011)

Hochspannungs-Schaltgeräte und -
Schaltanlagen -
Teil 203: Gasisolierte metallgekapselte
Schaltanlagen für
Bemessungsspannungen über 52 kV

(IEC 62271-203:2011)

 

Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2011-10-12. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této normě bez jakýchkoli modifikací uděluje statut národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

CENELEC

Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2012 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 62271-203:2012 E

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Předmluva

Text dokumentu 17C/512/FDIS, budoucího druhého vydání IEC 62271-203 vypracovaný technickou subkomisí IEC/SC 17C Rozváděče vysokého napětí, technické komise IEC/TC 17 Spínací a řídicí zařízení, byl předložen k IEC-CENELEC paralelnímu hlasování a byl schválen CENELEC jako EN 62271-203:2012.

Byla stanovena tato data: 

  • nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni
    vydáním identické národní normy nebo vydáním
    oznámení o schválení k přímému používání
    jako normy národní

(dop)

2012-11-11

  • nejzazší datum zrušení národních norem,
    které jsou s dokumentem v rozporu

(dow)

2014-10-12

Tento dokument nahrazuje EN 62271-203:2004.

EN 62271-203:2012 zavádí v porovnání s EN 62271-203:2004 následující významné změny:

EN 62271-203:2012 se má používat společně s IEC 62271-1:2008 v těch případech, kdy není v této normě stanoveno jinak. Pro usnadnění odpovídajících odkazů bylo v této normě použito stejného číslování kapitol a článků jako v IEC 62271-1. Změny těchto kapitola článků jsou uvedeny pod stejnými odkazy; číslování doplněných článků začíná od 101.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 62271-203:2011 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah

Strana

1 Obecně 11

1.1 Předmět normy 11

1.2 Citované dokumenty 11

2 Normální a zvláštní pracovní podmínky 12

2.1 Normální pracovní podmínky 12

2.2 Zvláštní pracovní podmínky 12

3 Termíny a definice 13

4 Jmenovité hodnoty 15

4.1 Jmenovité napětí (Ur) 15

4.2 Jmenovitá izolační hladina 15

4.3 Jmenovitý kmitočet (fr) 17

4.4 Jmenovitý proud a oteplení 17

4.4.1 Jmenovitý proud (Ir) 17

4.4.2 Oteplení 17

4.5 Jmenovitý krátkodobý výdržný proud (Ik) 17

4.6 Jmenovitý dynamický výdržný proud (Ip) 18

4.7 Jmenovitá doba zkratu (tk) 18

4.8 Jmenovité napětí ovládacích ústrojí a řídicích a pomocných obvodů (Ua) 18

4.9 Jmenovitý kmitočet ovládacích ústrojí a řídicích a pomocných obvodů 18

4.10 Jmenovitý přetlak zdroje stlačeného plynu pro izolaci a/nebo pro pohon 18

4.11 Jmenovitý přetlak stlačeného plynu pro izolaci a/nebo ovládání 18

5 Konstrukce a provedení 18

5.1 Požadavky na kapaliny v rozváděči 18

5.2 Požadavky na plyny v rozváděči 18

5.3 Uzemnění rozváděče 18

5.4 Pomocné a řídicí zařízení 19

5.5 Závislé strojní ovládání 19

5.6 Střádačové ovládání 19

5.7 Nezávislé ruční nebo strojní ovládání (nezávislé ovládání bez použití západky) 19

5.8 Působení spouští 19

5.9 Blokovací a monitorovací zařízení při nízkém a vysokém přetlaku 19

5.10 Štítky 20

5.11 Blokovací zařízení 20

5.12 Ukazatel polohy 20

5.13 Stupně ochrany poskytované kryty 20

5.14 Povrchové cesty pro venkovní izolátory 20

5.15 Plynotěsnost a vakuotěsnost 20

5.15.1 Řízené tlakové soustavy pro plyn 20

5.15.2    Uzavřené tlakové soustavy pro plyn 20

5.15.3    Hermeticky uzavřené tlakové soustavy 21

5.16 Kapalinotěsnost 21

5.17 Požární nebezpečí (hořlavost) 21

Strana

5.18 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 21

5.19 Rentgenové záření 21

5.20 Koroze 21

5.101 Koordinace tlaku 21

5.102 Vnitřní zkrat 22

5.103 Kryty 23

5.104 Přepážky 24

5.105 Uvolnění přetlaku 26

5.106 Hluk 26

5.107 Rozhraní 26

6 Typové zkoušky 27

6.1 Obecně 27

6.1.1 Uspořádání zkoušek do skupin 27

6.1.2 Informace pro identifikaci vzorků 28

6.1.3 Informace, které mají obsahovat protokoly o typových zkouškách 28

6.2 Zkoušky elektrické pevnosti izolace 28

6.2.1 Klimatické podmínky v době zkoušek 28

6.2.2 Postup při zkoušce umělým deštěm 29

6.2.3 Stavy spínacích a řídicích zařízení při zkoušce elektrické pevnosti izolace 29

6.2.4 Vyhodnocení zkoušky 29

6.2.5 Přikládání zkušebního napětí a podmínky zkoušky 29

6.2.6 Zkoušky spínacích a řídicích zařízení pro Ur £ 245 kV 29

6.2.7 Zkoušky spínacích a řídicích zařízení pro jmenovitá napětí nad 245 kV 30

6.2.8 Zkoušky venkovních izolátorů při umělém znečištění 30

6.2.9 Měření částečných výbojů 30

6.2.10 Zkoušky pomocných a řídicích obvodů 31

6.2.11 Kontrola stavu napěťovou zkouškou 31

6.3 Zkoušky rádiového rušení (RIV) 31

6.4 Měření rezistance obvodů 31

6.4.1 Hlavní obvod 31

6.4.2 Pomocné obvody 32

6.5 Zkoušky oteplení 32

6.5.1   Stav zkoušeného spínacího a řídicího zařízení 32

6.5.2   Umístění zařízení 32

6.5.3   Měření teploty a oteplení 32

6.5.4   Teplota okolního vzduchu 32

6.5.5   Zkouška oteplení pomocných a řídicích zařízení 32

6.5.6   Vyhodnocení zkoušek oteplení 32

6.6   Zkoušky krátkodobým a dynamickým výdržným proudem 32

6.6.1 Uspořádání spínacích a řídicích zařízení a zkušebního obvodu 32

6.6.2 Zkušební proud a doba trvání zkoušky 32

6.6.3 Chování spínacích a řídicích zařízení během zkoušky 32

6.6.4 Stav spínacích a řídicích zařízení po zkoušce 33

Strana

6.7 Ověření krytí 33

6.7.1 Ověření stupně IP kódu 33

6.7.2 Ověření IK kódu 33

6.8 Zkouška těsnosti 33

6.8.1 Řízené tlakové soustavy pro plyn 33

6.8.2 Uzavřené tlakové soustavy pro plyn 33

6.8.3 Hermeticky uzavřené tlakové soustavy 33

6.8.4 Zkoušky těsnosti pro kapaliny 33

6.9 Zkoušky elektromagnetické kompatibility (EMC) 33

6.10 Dodatečné zkoušky pomocných a řídicích obvodů 34

6.11 Postup zkoušky rentgenového záření pro vakuová zhášedla 34

6.101 Ověření zapínací a vypínací schopnosti 34

6.102 Mechanické zkoušky a zkoušky odolnosti vůči povětrnostním vlivům 34

6.103   Ověřovací zkoušky pevnosti krytů 34

6.104 Tlaková zkouška přepážek 35

6.105 Zkouška vnitřním obloukovým zkratem 35

6.106 Zkoušky izolátorů 36

6.107 Zkouška koroze zemnicích připojení 36

6.108 Korozní zkouška na krytech 37

7   Kusové zkoušky 37

7.1 Zkoušky elektrické pevnosti izolace hlavního obvodu 37

7.1.101 Zkoušky hlavního obvodu střídavým napětím průmyslového kmitočtu 37

7.1.102 Měření částečných výbojů 37

7.2 Zkoušky elektrické pevnosti izolace řídicích a pomocných obvodů 37

7.3 Měření rezistance hlavního obvodu 38

7.4 Zkouška těsnosti 38

7.5 Kontrola dokumentace a vizuální prohlídka 38

7.101 Zkoušky těsnosti krytů 38

7.102 Mechanické funkční zkoušky 38

7.103 Zkoušky pomocných elektrických, zařízení a blokování v řídicím systému 38

7.104 Tlaková zkouška přepážek 38

8 Volba rozváděčů pro provoz 38

8.1 Volba jmenovitých hodnot 39

8.2 Trvalé nebo dočasné přetížení způsobené změnou provozních podmínek 39

9 Informace v poptávkách, nabídkách a objednávkách 39

9.1 Informace, které mají obsahovat poptávky a objednávky 39

9.2 Informace, které mají obsahovat nabídky 39

10 Přeprava, skladování, montáž, údržba a obsluha 39

10.1 Podmínky pro přepravu, skladování a montáž 39

10.2 Montáž 39

10.3 Obsluha 44

10.4 Údržba 44

11 Bezpečnost 44

12 Hlediska ovlivňující prostředí 44

Strana

Příloha A  (normativní) Zkušební postup pro provádění zkoušky elektrické pevnosti izolace u třífázově zapouzdřených
GIS, rozsah II
45

Příloha B (normativní) Metody zkoušek plynem izolovaných kovově krytých rozváděčů vnitřním obloukovým zkratem 46

Příloha C (informativní) Technická a praktická doporučení pro zkoušky na místě montáže 49

Příloha D  (informativní) Výpočet nárůstu tlaku při vnitřním zkratu 53

Příloha E  (informativní) Informace v poptávkách, nabídkách a objednávkách 54

Příloha F (informativní) Nepřerušenost provozu 59

Příloha G (informativní) Izolační hladiny pro GIS o jmenovitém napětí nad 800 kV 68

Příloha H (informativní) Poznámky týkající se určitých zemí 69

Bibliografie 70

Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace s jejich příslušnými evropskými publikacemi 72

Příloha ZB (informativní) Odchylky typu A 74

Obrázek 1 – Koordinace tlaku 22

Obrázek 2 – Příklad uspořádání krytu a plynem izolovaných oddílů 255

Obrázek F.1 – Důsledek vyjmutí společné přepážky mezi přípojnicovými odpojovači 600

Obrázek F.2 – Vliv dělení GIS na nepřerušenost provozu 600

Obrázek F.3 – Jednopólové schéma s vyznačením dělení na plynové oddíly 611

Obrázek F.4 – Lokalizace a odpojení 622

Obrázek F.5 – Vyjmutí přípojnicového odpojovače v SEKCI-1 633

Obrázek F.6 – Vyjmutí přípojnicového odpojovače v SEKCI-3 633

Obrázek F.7 – Rozšíření 644

Obrázek F.8 – Zkouška elektrické pevnosti izolace na místě montáže 644

Tabulka 1 – Referenční tabulka pracovních podmínek vztahujících se na GIS 13

Tabulka 2 – Doporučené jmenovité izolační hladiny pro jmenovitá napětí pro zařízení řady I 16

Tabulka 3 – Doporučené jmenovité izolační hladiny pro jmenovitá napětí pro zařízení řady II 17

Tabulka 4 – Kritéria provozu 23

Tabulka 5 – Příklad typových zkoušek uspořádaných do skupin 28

Tabulka 6 – Zkušební napětí pro měření intenzity částečných výbojů 31

Tabulka 7 – Zkušební napětí na místě montáže 42

Tabulka A.1 – Podmínky pro zkoušku spínacím impulsem pro napětí nad 245 kV 45

Tabulka E.1 – Normální a zvláštní pracovní podmínky 54

Tabulka E.2 – Jmenovité hodnoty 55

Tabulka E.3 – Konstrukce a provedení 56

Tabulka E.4 – Přípojnicová vaedení 57

Tabulka E.5 – Průchodka 57

Tabulka E.6 – Kabelové připojení 57

Tabulka E.7– Připojení transformátoru 58

Tabulka E.8 – Transformátor proudu 58

Tabulka E.9 – Induktivní transformátor napětí 58

Tabulka E.10 – Dokumentace poptávky a nabídky 58

Tabulka F.1 – Příklad požadavků na nepřerušenost provozu 66

Tabulka G.1 – Izolační hladiny pro GIS o jmenovitém napětí vyšším než 800 kV v různých zemích 68

1 Obecně

1.1 Předmět normy

Tato část IEC 62271 stanoví požadavky na plynem izolované kovově kryté rozváděče vnitřního a venkovního provedení na střídavý proud pro napětí vyšší než 52 kV a pro provozní kmitočty do 60 Hz včetně, jejichž izolaci tvoří alespoň z části izolační plyn jiný než vzduch o atmosférickém tlaku.

Pro účely této normy je výraz „GIS" a „rozváděč" použit ve významu „plynem izolovaný kovově krytý rozváděč".

Plynem izolované kovově kryté rozváděče odpovídající této normě sestávají z jednotlivých součástí konstruovaných pro přímé spojení mezi sebou a schopných správné funkce pouze v této sestavě.

Tato norma doplňuje a mění, pokud je to nutné, jiné normy platné pro jednotlivé součásti tvořící GIS.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.