ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 59.080.70                                                                                                                                     Říjen 2001

Geotextilie a výrobky podobné

geotextiliím - Vlastnosti požadované pro použití při stavbě tunelů
a podzemních staveb

ČSN
EN 13256

80 6156

 

Geotextiles and geotextile-related products - Characteristics required for use in the construction of tunnels and underground structures

Géotextiles et produits apperentés - Caractéristiques requises pour l’utilisation dans la construction de tunnels et de structures souterraines

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte - Geforderte Eigenschaften für die Anwendung im Tunnelbau und in Tiefbauwerken

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13256:2000. Evropská norma EN 13256:2000 má status české technické normy.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 13256:2000. The European Standard EN 13256:2000 has the status of a Czech Standard.

 

 

 

 

 

© Český normalizační institut, 2001                                                                                                                                          62813
Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány
a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu.

 


Strana 2

Národní předmluva

Citované normy

EN 918 zavedena v ČSN EN 918 (80 6124) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Zkouška dynamickým protržením (zkouška padajícím kuželem)

EN 963 zavedena v ČSN EN 963 (80 6121) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím. Odběr a příprava vzorků ke zkouškám

ENV 1897 dosud nezavedena

EN 12224 zavedena v ČSN EN 12224 (80 6146) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Zjišťování odolnosti proti povětrnostním vlivům

EN 12225 zavedena v ČSN EN 12225 (80 6147) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Zjišťování odolnosti proti mikroorganismům pomocí zkoušky zahrabáním do zeminy

ENV 12447 dosud nezavedena

prEN 13719:1999 dosud nezavedena

EN ISO 1043-1 zavedena v ČSN EN ISO 1043-1 (64 0002) Plasty - Symboly a zkratky - Část 1: Základní polymery a jejich speciální charakteristiky

EN ISO 10319 zavedena v ČSN EN ISO 10319 (80 6125) Geotextilie - Tahová zkuška na širokém proužku

EN ISO 10320 zavedena v ČSN EN ISO 10320 (80 6120) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Identifikace na staveništi

EN ISO 10321 zavedena v ČSN EN ISO 10321 (80 6126) Geotextilie - Tahová zkouška pro spoje nebo švy prováděná na širokém proužku

ENV ISO 10722-1 dosud nezavedena

EN ISO 12236 zavedena v ČSN EN ISO 12236 (80 6127) Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Statická zkouška protržení (zkouška CBR)

prEN ISO 12957-1:1997 dosud nezavedena

prEN ISO 12957-2:1997 dosud nezavedena

ENV ISO 12960 dosud nezavedena

CR ISO 13434 dosud nezavedena

ENV ISO 13438 dosud nezavedena

ISO 10318 dosud nezavedena

Vypracování normy

Zpracovatel: VÚLV spol. s r.o., Šumperk, IČO 41030613, Ing. Eliška Havlasová

Technická normalizační komise: TNK 31 Textil

Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Eva Řeháková


Strana 3

EVROPSKÁ NORMA                                                                                              EN 13256

EUROPEAN STANDARD                                                                                      Prosinec 2000

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

ICS 59.080.70

Geotextilie a výrobky podobné geotextiliím - Vlastnosti požadované
pro používání při stavbě tunelů a podzemních staveb

Geotextiles and geotextile-related products - Characteristics required for use
in the construction of tunels and underground structures

 

Géotextiles et produits apparentés - Caractéristique requises pour l’utilisation dans la construction de tunnels et structures souterraines

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte - Geforderte Eingenschaften fűr die Anwendung im Tunnelbau und in Tiefbauwerken

Tato evropská norma byla schválena CEN 2000-11-18.

Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídícím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídícímu centru, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

 

CEN

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídící centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel

© 1999 CEN. Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a v jakémkoli                                  Ref. č. EN 13256:2000 E
množství jsou vyhrazena národním členům CEN.


Strana 4

Předmluva

Tato evropská norma byla vypracovaná technickou komisí CEN/TC 189  „Geosyntetika“se sekretariátem v IBN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2001 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do září 2002.

Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění podstatných požadavků směrnic(e) EU.

Vztah ke směrnicím EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí této normy.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.


Strana 5

Úvod

Tato norma umožňuje výrobcům popisovat geotextilie a výrobky podobné geotextiliím na základě stanovených hodnot vlastností důležitých pro předpokládané použití pokud se prováděly zkoušky podle stanovených metod. Zahrnuje také postupy pro posuzování shody a kontrolu výroby u výrobce.

Tuto normu mohou používat také projektanti, finální uživatelé a jiné zainteresované strany pro stanovení, které funkce a podmínky používání jsou důležité.

Funkční zkoušky některých vlastností stále probíhají a budou začleněny při revizi normy.

Termín „výrobek“ používaný v této normě se vztahuje na geotextilii nebo výrobek podobný geottextilii.

Tato evropská norma je součástí řady norem zabývajících se požadavky na geotextilie a výrobky podobné geotextiliím, které se používají pro určité účely. Příloha C poskytuje informace pro volbu odpovídající normy.

1 Předmět normy

Tato evropská norma stanoví důležité vlastnosti geotextilií a výrobků podobných geotextiliím používaných při stavbě tunelů a podzemních staveb, a vhodné zkušební metody pro zjišťování těchto vlastností.

Předpokládané použití těchto geotextilií nebo výrobků podobných geotextiliím je chránění geomembrán používaných v tunelech a podzemních stavbách.

Tato norma není použitelná pro geomembrány.

Tato norma umožňuje hodnotit, zda výrobek vyhovuje požadavkům této normy, a postupy kontroly výroby u výrobce.

Tato norma stanoví požadavky, které musí splňovat výrobci a distributoři pokud jde o uvedení vlastností výrobků.

POZNÁMKA 1 Zvláštní případy použití nebo národní specifikace mohou obsahovat požadavky týkající se dalších vlastností a - přednostně normalizované - zkušební metody,  pokud jsou technicky důležité a neodporují evropským normám.

POZNÁMKA 2 Tato evropská norma se může používat pro odvození návrhových hodnot s přihlédnutím k součinitelům souvisejícím s definicemi uvedenými v Eurocode 7 (ENV 1997-1), např. součinitelům bezpečnosti. Má být určena životnost výrobku, protože jeho funkce může být dočasná, jako stavební pomocný prostředek, nebo trvalá po dobu životnosti stavby.



-- Vynechaný text --