|
ICS 01.040.35; 35.020 Březen 2001
|
Informační technologie - Slovník - Část 32: Elektronická pošta |
ČSN 36 9001 |
Information technology - Vocabulary - Part 32: Electronic Mail
Technologies de l’information - Vocabulaire - Partie 32: Courrier électronique
Informationstechnik - Fachwörterbuch - Teil 32: E-mail
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO/IEC 2382-32:1999. Mezinárodní norma ISO/IEC 2382-32:1999 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO/IEC 2382-32:1999. The International Standard ISO/IEC 2382-32:1999 has the status of a Czech Standard.
© Český normalizační institut, 2001 60645 |
Národní předmluva
Citované normy
ISO 1087:1990 zavedena v ČSN ISO 1087:1997 (01 0501) Terminologie - Slovník
ISO 3166-1:1997 zavedena v ČSN EN ISO 3166-1:1999 (97 1002) Kódy pro názvy zemí a jejich částí - Část 1: Kódy zemí
ISO/IEC 2382-1:1993 zavedena v ČSN ISO/IEC 2382-1:1998 (36 9001) Informační technologie - Slovník - Část 1: Základní termíny
ISO/IEC 2382-27:1994 zavedena v ČSN ISO/IEC 2382-27:1999 (36 9001) Informační technologie - Slovník - Část 27: Automatizace kancelářských prací
ISO/IEC 10021-1:1990 zavedena v ČSN ISO/IEC 10021-1:1993 (36 9651) Informační technika. Textová komunikace. Zprávově orientované systémy výměny textů (MOTIS) - Část 1: Systém a služba všeobecně
ISO/IEC 10021-2:1990 nezavedena, nahrazena ISO/IEC 10021-2:1996 zavedenou v ČSN ISO/IEC 10021-2:1998 (36 9651) Informační technologie - Systémy zprostředkování zpráv (MHS): Celková architektura
ISO/IEC 9594-1 zavedena v ČSN ISO/IEC 9594-1:1999 (36 9671) Informační technologie - Propojení otevřených systémů - Adresář - Část 1: Přehled pojmů, modelů a služeb
ISO/IEC 9594-2 zavedena v ČSN ISO/IEC 9594-2:1999 (36 9671) Informační technologie - Propojení otevřených systémů - Adresář - Část 2: Modely
Vypracování normy
Zpracovatel: J.L. Logistika, IČO 41814975, Ing. Jana Lukešová
Technická normalizační komise: TNK 20 Informační technologie
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Petr Wallenfels
MEZINÁRODNÍ NORMA
Informační technologie - ISO/IEC 2382-32
Slovník - První vydání
Část 32: Elektronická pošta 1999-02-01
ICS 01.040.35; 35.020
Deskriptory: data processing, information interchange, electronic mail, vocabulary
Obsah
Strana
Úvod .................................................................................................................................................................................................. 5
Oddíl 1: Všeobecně......................................................................................................................................................................... 5
1.1 Předmět normy................................................................................................................................................................. 5
1.2 Normativní odkazy............................................................................................................................................................ 5
1.3 Použité zásady a pravidla............................................................................................................................................... 6
1.3.1 Definice hesla................................................................................................................................................................... 6
1.3.2 Uspořádání hesla............................................................................................................................................................ 6
1.3.3 Klasifikace hesel.............................................................................................................................................................. 6
1.3.4 Výběr termínů a stylizace definic................................................................................................................................... 7
1.3.5 Mnohoznačnost................................................................................................................................................................ 7
1.3.6 Zkratky................................................................................................................................................................................ 7
1.3.7 Užívání okrouhlých závorek............................................................................................................................................. 7
1.3.8 Užívání hranatých závorek............................................................................................................................................... 7
1.3.9 Užívání termínů tištěných v definicích kurzívou a užívání hvězdičky......................................................................... 7
1.3.10 Pravopis............................................................................................................................................................................. 7
1.3.11 Uspořádání abecedního rejstříku................................................................................................................................. 7
Oddíl 2: Termíny a definice............................................................................................................................................................ 8
32 Elektronická pošta........................................................................................................................................................... 8
32.01 Všeobecné termíny ......................................................................................................................................................... 8
32.02 Zprostředkování zpráv a přenos ................................................................................................................................. 10
32.03 Informační objekty.......................................................................................................................................................... 13
32.04 Činnosti zprostředkování zpráv ................................................................................................................................... 15
32.05 Pojmenování a adresování ve zprostředkování zpráv.............................................................................................. 20
32.06 Služby zprostředkování zpráv........................................................................................................................................ 23
32.07 Uchovávání zpráv............................................................................................................................................................ 25
32.08 Meziosobní sdělování zpráv.......................................................................................................................................... 26
32.09 Adresářové systémy....................................................................................................................................................... 28
32.10 Různé................................................................................................................................................................................ 30
Obrázky a tabulky............................................................................................................................................................................ 31
Český abecední rejstřík................................................................................................................................................................ 38
Anglický abecední rejstřík............................................................................................................................................................. 46
Francouzský abecední rejstřík..................................................................................................................................................... 53
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) a IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) tvoří specializovaný systém celosvětové normalizace. Národní orgány, které jsou členy ISO nebo IEC, se podílejí na vypracování mezinárodních norem prostřednictvím technických komisí, zřízených příslušnou organizací k technické činnosti v určité oblasti. Technické komise ISO a IEC spolupracují v oblasti oboustranného zájmu. Práce se zúčastňují též jiné mezinárodní organizace, vládní a nevládní, s nimiž ISO a IEC navázaly pracovní styk.
V oblasti informační technologie ustavily ISO a IEC společnou technickou komisi ISO/IEC JTC 1. Návrhy mezinárodních norem přijatých touto společnou komisí jsou rozesílány národním institucím pro hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících národních institucí.
Mezinárodní norma ISO/IEC 2382-32 byla připravena společnou technickou komisí ISO/IEC JTC 1 - Informační technologie, subkomisí SC 1 - Slovník.
ISO/IEC 2382 se bude skládat přibližně ze 37 částí se společným názvem Informační technologie - Slovník.
Úvod
Informační technologie je základem pro řadu mezinárodních výměn intelektuální i materiální povahy. Tyto výměny narážejí často na potíže způsobené značnou různorodostí termínů používaných v rozličných oborech v mnoha jazycích k vyjádření téhož pojmu. Potíže vyplývají i z toho, že užitečné pojmy nejsou definovány vůbec nebo jen nepřesně.
K tomu, abychom takové výměny usnadnili a vyhnuli se nedorozuměním, je nutné pojmy vysvětlit, vybrat termíny, které v různých zemích a jazycích vyjadřují stejný pojem, a sestavit definice uspokojivě popisující ekvivalenty termínů v různých jazycích.
ISO/IEC 2382 vychází z Terminologie zpracování informací stanovené a vydané Mezinárodní federací pro zpracování informací (International Federation for Information Processing) a Mezinárodním výpočetním střediskem (International Computation Centre) a z Amerického slovníku systémů zpracování informací (American Dictionary for Information Processing Systems) a jeho dřívějších vydání v Americkém normalizačním institutu (American National Standards Institute, bývalý American Standards Association). V úvahu byly také vzaty mezinárodní normy, týkající se informační technologie, publikované či navrhované i jinými mezinárodními organizacemi (např. Mezinárodní telekomunikační unií, Mezinárodní elektrotechnickou komisí), a také národní normy či jejich návrhy.
Účelem ISO/IEC 2382 je poskytnout definice správné, jednoduché a srozumitelné všem zájemcům. Aplikační rozsah každého pojmu byl volen tak, aby jeho definice mohla mít obecné použití. V těch případech, kdy jde o omezenou aplikaci, může se ukázat potřeba dát definici konkrétnější charakter.
Zatímco je možné udržet vnitřní návaznost jednotlivých částí, je třeba upozornit na to, že dynamika jazyka a problémy spojené s normalizací a udržováním slovníků mohou způsobit duplikace a rozpory mezi jednotlivými částmi.
Oddíl 1: Všeobecně
1.1 Předmět normy
Cílem této části ISO/IEC je usnadňovat mezinárodní komunikaci v oblasti elektronické pošty. Norma představuje dvojjazyčný soubor termínů a definic zvolených pojmů vztahujících se k oblasti informační technologie. Identifikuje vztahy mezi záznamy.
K usnadnění překladu definic do jiných jazyků jsou definice navrženy tak, aby byla v mezích možností eliminována veškerá specifika jednotlivých jazyků.
Tato část ISO/IEC 2382 obsahuje všeobecné a vybrané termíny týkající se elektronické pošty. Byla zahrnuta také doporučení ITU-T. Nejsou zde obsaženy speciální termíny a termíny považované za příliš technické.