ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.110 Leden 2021
Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných zón horními a dolními končetinami |
ČSN 83 3212 |
idt ISO 13857:2019
Safety of machinery – Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs
Sécurité des machines – Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses
Sicherheit
von Maschinen – Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von
Gefährdungsbereichen mit den oberen
und unteren Gliedmaßen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 13857:2019. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 13857:2019. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 13857 (83 3212) z května 2020.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 13857:2019 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma z května 2020 převzala EN ISO 13857:2019 schválením k přímému používání jako ČSN oznámením ve Věstníku ÚNMZ, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO 12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2006/42/ES (2006/42/EC) ze dne 17. května 2006, o strojních zařízeních. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 176/2008 Sb., ze dne 21. dubna 2008, o technických požadavcích na strojní zařízení, v platném znění.
Vypracování normy
Zpracovatel: Svaz strojírenské technologie, IČO 00548871, Ing. Leoš Mačák
Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Jaroslav Zajíček
Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 13857
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Říjen 2019
ICS 13.110 Nahrazuje EN ISO 13857:2008
Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti
k zamezení dosahu
do nebezpečných zón horními a dolními končetinami
(ISO 13857:2019)
Safety of machinery – Safety distances
to prevent hazard zones being reached
by upper and lower limbs
(ISO 13857:2019)
Sécurité des machines – Distances de
sécurité empêchant les
membres supérieurs et inférieurs d’atteindre
les zones dangereuses |
Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsabstände
gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2019-10-06.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brusel © 2019 CEN Veškerá
práva pro využití v jakékoliv formě a jakýmikoliv prostředky Ref.
č. EN ISO 13857:2019 E |
Tento dokument (EN ISO 13857:2019) byl vypracován technickou komisí ISO/TC 199 Bezpečnost strojních zařízení, ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 114 Bezpečnost strojních zařízení, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do dubna 2020 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do dubna 2020.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 13857:2008.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Srbska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 13857:2019 byl schválen CEN jako EN ISO 13857:2019 bez jakýchkoliv modifikací.
|
||
Strana |
|
Page |
Evropská předmluva............................................................................................................................................................................ 4 Předmluva.............................................................................................................................................................................................. 6 Úvod........................................................................................................................................................................................................ 7 1......... Předmět normy......................................................................................................................................................................... 9 2......... Citované dokumenty................................................................................................................................................................ 9 3......... Termíny a definice................................................................................................................................................................. 10 4......... Bezpečné vzdálenosti k zamezení
dosahu 4.1...... Obecně..................................................................................................................................................................................... 10 4.1.1... Předpoklady............................................................................................................................................................................ 10 4.1.2... Posouzení rizika..................................................................................................................................................................... 11 4.2...... Bezpečné vzdálenosti k zamezení
přístupu 4.2.1... Dosah směrem vzhůru......................................................................................................................................................... 12 4.2.2... Dosah přes ochranné konstrukce....................................................................................................................................... 13 4.2.3... Dosah okolo............................................................................................................................................................................ 15 4.2.4... Dosah skrz otvory................................................................................................................................................................... 17 4.2.5... Vliv přídavných ochranných konstrukcí 4.3...... Bezpečné vzdálenosti k zamezení
přístupu 4.4...... Zohlednění přístupu celého těla.......................................................................................................................................... 22 Příloha A (informativní) Použití tabulek 1 a
2 Příloha B (informativní) Vzdálenosti bránící volnému pohybu dolních končetin................................................................... 27 Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou
normou a základními požadavky směrnice EU 2006/42/ES, které mají být
pokryty............................................................................................................................................................. 29 Bibliografie........................................................................................................................................................................................... 31
|
|
European foreword................................................................................................................................................................................. 4 Foreword................................................................................................................................................................................................... 6 Introduction............................................................................................................................................................................................... 7 1......... Scope............................................................................................................................................................................................ 9 2......... Normative references................................................................................................................................................................ 9 3......... Terms and definitions.............................................................................................................................................................. 10 4......... Safety
distances to prevent reach or access 4.1...... General....................................................................................................................................................................................... 10 4.1.1... Assumptions.............................................................................................................................................................................. 10 4.1.2... Risk assessment....................................................................................................................................................................... 11 4.2...... Safety
distances to prevent access by upper 4.2.1... Reaching upwards.................................................................................................................................................................... 12 4.2.2... Reaching over protective structures...................................................................................................................................... 13 4.2.3... Reaching around...................................................................................................................................................................... 15 4.2.4... Reaching through openings................................................................................................................................................... 17 4.2.5... Effect
of additional protective structures 4.3...... Safety
distances to prevent access 4.4...... Consideration of whole body access.................................................................................................................................... 22 Annex A (informative)
Use of Tables 1 and 2 Annex B (informative) Distances
to impede free access Annex ZA (informative) Relationship
between Bibliography........................................................................................................................................................................................... 31
|
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the
International Organization for Standardization) is
a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies).
The work of preparing Interna- |
Postupy použité při
tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování
jsou popsány ve směr- |
|
The procedures used to develop this
document and those intended for its
further maintenance are described in
the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different
approval criteria needed for the different types of ISO documents should be
noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of
the ISO/IEC Directives, Part 2 (see |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakýchkoliv patentových právech identifikovaných během přípravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents). |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). |
Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení. |
|
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. |
Vysvětlení významu specifických
termínů a výrazů ISO, které se
vztahují k posuzování shody, jakož i informace o tom,
jak ISO dodržuje principy Světové obchodní |
|
For an
explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO
specific terms and expressions |
Za tento dokument je odpovědná komise ISO/TC 199, Bezpečnost strojních zařízení. |
|
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 199, Safety of machinery. |
Jakákoliv zpětná vazba nebo otázky k tomuto doku- |
|
Any feedback or questions on this
document should be directed to the user’s
national standards body. A complete listing of these bodies can
be found at |
Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání
(ISO 13857:2008), které představuje technickou revizi. Hlavní změnou oproti
předchozímu vydání je to, že |
|
This second edition cancels and replaces
the first |
Úvod |
|
Introduction |
Struktura bezpečnostních norem v oblasti strojních |
|
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows: |
a) normy typu A (základní bezpečnostní normy) uvádějí základní pojmy,
zásady pro konstrukci a všeobecná hlediska, která mohou být aplikována
na strojní za- |
|
a) type-A standards (basic safety standards) giving basic concepts, principles for design, and general aspects that can be applied to all machinery; |
b) normy typu B (obecné bezpečnostní normy) se zabývají jedním nebo více bezpečnostními hledisky nebo jedním nebo více typy bezpečnostních zařízení, která mohou být použita pro větší počet strojních zařízení: |
|
b) type-B standards (generic safety standards) dealing with one safety aspect or one or more type(s) of safeguard that can be used across a wide range of machinery: |
–
normy typu B1 se týkají
jednotlivých bezpečnost- |
|
– type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise); |
– normy typu B2 se týkají bezpečnostních zařízení (např. dvouručního ovládání, blokovacích zařízení, zařízení citlivých na tlak, ochranných krytů). |
|
– type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hand controls, interlocking devices, pressure sensitive devices, guards). |
c) normy typu C (bezpečnostní
normy pro strojní za- |
|
c) type-C standards (machine safety
standards) dealing with detailed safety requirements for a par- |
Tento dokument je norma typu B1, jak je stanoveno v ISO 12100:2010 |
|
This document is a type-B1 standard as stated in ISO 12100:2010. |
Tento dokument je důležitý zejména pro následující zájmové skupiny představující poptávku s ohledem na bezpečnost strojních zařízení: |
|
This document is of relevance, in
particular, for the |
– výrobci stroje (malé, střední a velké podniky); |
|
– machine manufacturers (small, medium and large enterprises); |
–
orgány ochrany zdraví a bezpečnosti (regulační |
|
–
health and safety bodies (regulators, accident
pre- |
Ostatní mohou být ovlivněny úrovní bezpečnosti strojního zařízení dosažené pomocí dokumentu výše uvedených zájmových skupin: |
|
Others can be affected by the level of machinery safety achieved with the means of the document by the above-mentioned stakeholder groups: |
– uživatelé stroje/zaměstnavatelé (malé, střední a velké podniky); |
|
– machine users/employers (small, medium and large enterprises); |
–
uživatelé stroje/zaměstnanci (např.
obchodní společ- |
|
–
machine users/employees (e.g. trade unions,
orga- |
– poskytovatelé služeb, např. údržba (malé, střední a velké podniky); |
|
–
service providers, e. g. for maintenance
(small, |
– spotřebitelé (v případě strojního zařízení určeného pro použití spotřebiteli). |
|
– consumers (in case of machinery intended for use by consumers). |
Výše uvedené zájmové skupiny dostaly možnost podílet se na procesu přípravy tohoto dokumentu. |
|
The above-mentioned stakeholder groups
have been given the possibility to participate at the drafting |
Kromě toho je tento dokument určen pro normalizační orgány, které zpracovávají normy typu C. |
|
In addition, this document is intended for standardization bodies elaborating type-C standards. |
Požadavky tohoto dokumentu mohou být doplněny nebo modifikovány normou typu C. |
|
The requirements of this document can be
supple- |
Pro stroje, které jsou zahrnuty v předmětu normy typu C a které byly navrženy a vyrobeny v souladu s požadavky této normy, mají přednost požadavky normy typu C. |
|
For
machines which are covered by the scope of a type-C standard and which
have been designed and built according to the requirements of that standard,
the requirements of that type-C standard take prece- |
Jedna z metod, jak se vyhnout nebo snížit rizika,
která jsou způsobena strojním zařízením, je používání bez- |
|
One method of eliminating or reducing risks caused by machinery is to make use of safety distances preventing hazard zones from being reached by the upper and lower limbs. |
Při určování nejmenších mezer je nutné vzít v úvahu řadu aspektů, například: |
|
In specifying safety distances, a number of aspects need to be taken into consideration, such as: |
– výskyt situací dosahu při používání strojních zařízení; |
|
– reach situations occurring when machinery is being used; |
– antropometrické údaje, která berou v úvahu etnické skupiny, které se pravděpodobně vyskytují v uvažovaných zemích; |
|
– reliable surveys of anthropometric data, taking into account population groups likely to be found in the countries concerned; |
– biometrické faktory, jako je stlačování a natahování částí těla a meze otáčení kloubů; |
|
– biomechanical factors, such as compression and stretching of parts of the body and limits of joint rotation; |
– technické a praktické aspekty; a |
|
– technical and practical aspects; and |
– další opatření pro jednotlivé skupiny osob (např. osoby se speciálními potřebami), která mohou být požadována vlivem odchylky od stanovených rozměrů těla. |
|
– additional measures for particular groups of persons (e.g. persons with special needs), which can be required due to a deviation from the specified body dimensions. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tento dokument stanoví
hodnoty bezpečných vzdále- |
|
This document establishes values for safety distances in both industrial and non-industrial environments to prevent machinery hazard zones being reached. The safety distances are appropriate for protective structures. It also gives information about distances to impede free access by the lower limbs (see Annex B). |
Tento dokument se týká
lidí ve věku 14 let a starších (5 percentilový vzrůst 14letých je
přibližně 1 400 mm). Navíc poskytuje informace pouze pro horní končetiny
dětí starších 3 let (5ti percentilový vzrůst 3letých je při- |
|
This document covers people of 14 years
and older (the 5th percentile stature of 14-year-olds is approxi- |
POZNÁMKA
1 Není praktické specifikovat bezpečné vzdále- |
|
NOTE 1 It is not practical to specify safety distances for all persons. Therefore, the values presented are intended to cover the 95th percentile of the population. |
Údaje pro zamezení přístupu dolních končetin u dětí nejsou brány v úvahu. |
|
Data for preventing lower limb access for children is not considered. |
Vzdálenosti platí, pokud dostatečného snížení rizika může být dosaženo pouze vzdáleností. Protože bezpečné vzdálenosti závisí na velikosti, někteří lidé extrémních rozměrů budou schopni dosáhnout do nebezpečných zón, i když budou splněny požadavky tohoto dokumentu. |
|
The distances apply when sufficient risk reduction can be achieved by distance alone. Because safety distances depend on size, some people of extreme dimensions will still be able to reach hazard zones even when the requirements of this document are met. |
Dodržování požadavků v tomto dokumentu zamezí pří- |
|
Compliance with the requirements in this document will prevent access to the hazard zone. Nevertheless the user of this document is advised that it does not provide the required risk reduction for every hazard (e.g. hazards related to machine emissions such as ionizing radiation, heat sources, noise, dust). |
Kapitoly týkající se dolních končetin se použijí samostatně pouze v případě, že podle posouzení rizik nelze předvídat přístup horních končetin do stejné nebezpečné zóny. |
|
The clauses covering lower limbs apply on their own only when access by the upper limbs to the same hazard zone is not foreseeable according to the risk assessment. |
Bezpečné vzdálenosti jsou určeny k ochraně těch osob, které se za specifikovaných podmínek snaží dostat do nebezpečných zón (viz 4.1.1). |
|
The safety distances are intended to protect those persons trying to reach hazard zones under the conditions specified (see 4.1.1). |
POZNÁMKA 2 Tento dokument není určen k poskytnutí opatření proti dosažení nebezpečné zóny při lezení (viz ISO 14120:2015, 5.18). |
|
NOTE 2 This document is not intended to provide measures against reaching a hazard zone by climbing over (see ISO 14120:2015, 5.18). |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.