ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 25.080.01                                                                                                                                  Březen 2018

Obráběcí stroje – Bezpečnost – Soustruhy

ČSN
EN ISO 23125

20 0701

idt ISO 20345:2015, Corrected version:2016-03

Machine tools – Safety – Turning machines

Machines-outils – Sécurité – Machines de tournage

Werkzeugmaschinen – Sicherheit – Drehmaschinen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 23125:2015. Překlad byl zajištěn Českou agenturou pro standardizaci. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 23125:2015. It was translated by the Czech Standardization Agency. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 23125 (20 0701) ze srpna 2015.

 


Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 23125:2015 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma ze srpna 2015 převzala EN ISO 23125:2015 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

Informace o citovaných dokumentech

ISO 230-5:2000 zavedena v ČSN ISO 230-5:2001 (20 0300) Zkušební předpisy pro obráběcí stroje – Část 5: Určení emise hluku

ISO 447:1984 zavedena v ČSN ISO 447:1992 (20 0010) Obráběcí stroje. Směr a smysl pohybu ovládačů

ISO 702 (soubor norem) zavedena v ČSN ISO 702 (20 1006) Obráběcí stroje – Připojovací rozměry konců vřeten a sklíčidel

ISO 841:2001 zavedena v ČSN ISO 841:2003 (18 4303) Systémy průmyslové automatizace a integrace – Číslicové řízení strojů – Souřadnicový systém a terminologie pohybu

ISO 3744:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3744:2011 (01 1604) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou plochou

ISO 3746:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3746:2011 (01 1606) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Provozní metoda s měřicí obalovou plochou nad odrazivou plochou

ISO 4413:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4413:2011 (83 3371) Hydraulika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na hydraulické systémy a jejich součásti

ISO 4414:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4414:2011 (83 3370) Pneumatika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na pneumatické systémy a jejich součásti

ISO 4871:1996 zrušena, nahrazena ISO 4871:2009, zavedena v ČSN EN ISO 4871:2010 (01 1609) Akustika – Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení

ISO 6385:2004 zrušena, nahrazena ISO 6385:2016, zavedena v ČSN EN ISO 6385:2017 (83 3510) Ergonomické zásady navrhování pracovních systémů

ISO 8525:2008 nezavedena

ISO 9241 (soubor norem) zavedena v ČSN EN ISO 9241 (83 3582) Ergonomie systémových interakcí člověka

ISO 9355-1 nezavedena

ISO 9355-2 nezavedena

ISO 9355-3 nezavedena

ISO 10218-2:2011 zavedena v ČSN EN ISO 10218-2:2011 (18 6502) Roboty a robotická zařízení – Požadavky na bezpečnost průmyslových robotů – Část 2: Systémy robotů a integrace

ISO 11161:2007+Amd.1:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11161:2007+Změna A1:2010 (83 3210) Bezpečnost strojních zařízení – Integrované výrobní systémy – Základní požadavky

ISO 11202:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11202:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přibližných korekcí na prostředí

ISO 11204:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11204:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přesných korekcí na prostředí

ISO 11228 (soubor norem) nezavedena

ISO/TR 11688-1:1995 zrušena, nahrazena ISO 11688-1:2009, zavedena v ČSN EN ISO 11688-1:2010 (01 1682) Akustika – Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem – Část 1: Plánování

ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO 12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika

ISO 13849-1:2006 zrušena, nahrazena ISO 13849-1:2015, zavedena v ČSN EN ISO 13849-1:2017 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů – Část 1: Obecné zásady pro konstrukci

ISO 13849-2:2003 zrušena, nahrazena ISO 13849-2:2012, zavedena v ČSN EN ISO 13849-2:2013 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů – část 2: Ověřování platnosti

ISO 13850:2006 zrušena, nahrazena ISO 13850:2015, zavedena v ČSN EN ISO 13850:2017 (83 3311) Bezpečnost strojních zařízení – Funkce nouzového zastavení – Zásady pro konstrukci

ISO 13851:2002 nezavedena

ISO 13854:1996 nezavedena

ISO 13855:2010 zavedena v ČSN EN ISO 13855:2010 (83 3303) Bezpečnost strojních zařízení – Umístění ochranných zařízení s ohledem na rychlosti přiblížení částí lidského těla

ISO 13856-2:2005 zrušena, nahrazena ISO 13856-2:2013, zavedena v ČSN EN ISO 13856-2:2013 (83 3301) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranná zařízení citlivá na tlak – Část 2: Všeobecné zásady pro konstrukci a zkoušení lišt citlivých na tlak a tyčí citlivých na tlak

ISO 13856-3:2013 zavedena v ČSN EN ISO 13856-3:2013 (83 3301) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranná zařízení citlivá na tlak – Část 3: Obecné zásady pro konstrukci a zkoušení nárazníků, desek, lanek a podobných zařízení citlivých na tlak

ISO 13857:2008 zavedena v ČSN EN ISO 13857:2008 (83 3212) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu k nebezpečným místům horními a dolními končetinami

ISO 14118:2000 nezavedena

ISO 14119:2013 zavedena v ČSN EN ISO 14119:2014 (83 3315) Bezpečnost strojních zařízení – Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty – Zásady pro konstrukci a volbu

ISO 14120:2002 zrušena, nahrazena ISO 14120:2015, zavedena v ČSN EN ISO 14120:2017 (83 3302) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranné kryty – Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochran-
ných krytů

ISO 14122-1:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-1:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-1:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi a obecné požadavky na přístup

ISO 14122-2:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-2:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-2:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 2: Pracovní plošiny a lávky

ISO 14122-3:2001 zrušena, nahrazena ISO 14122-3:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-3:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí

ISO 14122-4:2004 zrušena, nahrazena ISO 14122-4:2016, zavedena v ČSN EN ISO 14122-4:2017 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 4: Pevné žebříky

ISO 14159:2002 zavedena v ČSN EN ISO 14159:2008 (83 3270) Bezpečnost strojních zařízení – Hygienické požadavky pro konstrukci strojních zařízení

ISO 15534-1:2000 nezavedena

ISO 15534-2:2000 nezavedena

ISO 16156:2004 zavedena v ČSN ISO 16156:2004 (20 0803) Bezpečnost obráběcích a tvářecích strojů – Bezpečnostní požadavky na konstrukci a výrobu obrobkových sklíčidel

IEC 60204-1:2009 zavedena v ČSN EN 60204-1 ed. 2:2007 (33 2200) Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky

IEC 60529 zavedena v ČSN EN 60529 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)

IEC 60825-1:2007 zavedena v ČSN EN 60825-1 ed. 2: 2008 (36 7750) Bezpečnost laserových zařízení – Část 1: Klasifikace zařízení a požadavky

IEC 61000-6-2:2005 zavedena v ČSN EN 61000-6-2 ed. 3:2006 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6-2: Kmenové normy – Odolnost pro průmyslové prostředí

IEC 61000-6-4:2011 zavedena v ČSN EN 61000-6-4 ed. 2:2007 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6-4: Kmenové normy – Emise – Průmyslové prostředí

IEC 61800-5-2:2007 zavedena v ČSN EN 61800-5-2:2008 (35 1720) Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí – Část 5-2: Bezpečnostní požadavky – Funkční

EN 954-1:1996 zrušena

EN 1837:1999+A1:2009 zavedena v ČSN EN 1837+A1:2010 (36 0457) Bezpečnost strojních zařízení – Integrované osvětlení strojů

Vypracování normy

Zpracovatel: Svaz strojírenské technologie, IČ 00548871, Ing. Leoš Mačák

Technická normalizační komise: TNK 111 Obráběcí a tvářecí stroje

Pracovník České agentury pro standardizaci: Ing. Petr Svoboda

Česká agentura pro standardizaci je státní příspěvková organizace zřízená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví na základě ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 22/1997 Sb., o technických poža-
davcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

EVROPSKÁ NORMA                                                                                              EN ISO 23125
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM                                                                                         Leden 2015

ICS 25.080.01                                                                                                     Nahrazuje EN ISO 23125:2010

Obráběcí stroje – Bezpečnost – Soustruhy
(ISO 23125:2015)

Machine tools – Safety – Turning machines
(ISO 23125:2015)

Machines-outils – Sécurité – Machines de tournage
(ISO 23125:2015)

Werkzeugmaschinen – Sicherheit – Drehmaschinen
(ISO 23125:2015)

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2014-09-25.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

  

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2015 CEN         Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky                  Ref. č. EN ISO 23125:2015 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Evropská předmluva

Tento dokument (EN ISO 23125:2015) byl vypracován technickou komisí ISO/TC 39 Obráběcí stroje, ve spo-
lupráci s technickou komisí CEN/TC 143 Obráběcí stroje – Bezpečnost, jejíž sekretariát zajišťuje SNV.

Této evropské normě je nutné nejpozději do července 2015 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2015.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto normativního dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nesmí být činěn odpovědným za identifikaci některých nebo všech těchto paten-
tových práv.

Tento dokument nahrazuje EN ISO 23125:2010.

Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice EU.

Vztah ke směrnici EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.

Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojené království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Oznámení o schválení

Text ISO 23125:2015 byl schválen CEN jako EN ISO 23125:2015 bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah

 

Contents

Strana

 

Page

Předmluva. 9

Úvod. 10

1......... Předmět normy. 11

2......... Citované dokumenty. 12

3......... Termíny a definice. 15

3.1...... Obecné termíny. 15

3.2...... Termíny týkající se částí soustruhu. 16

3.3...... Termíny týkající se režimů provozu – Povinné
a volitelné režimy provozu soustruhů. 17

3.4...... Termíny týkající se definovaných velikostí
a skupin soustruhů. 19

3.5...... Termíny týkající se maximální dovolené
rychlosti vřetena a posuvů os. 26

4......... Seznam významných nebezpečí 27

4.1...... Obecně. 27

4.2...... Hlavní nebezpečné zóny. 28

4.3...... Významná nebezpečí a nebezpečné situace uvedené v této mezinárodní normě. 28

5......... Bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná opatření 34

5.1...... Obecné požadavky. 34

5.1.1... Přehled. 34

5.1.2... Požadované charakteristiky ochranných krytů
pro všechny skupiny strojů. 35

5.2...... Specifické požadavky vyplývající z mechanických nebezpečí identifikovaných v kapitole 4. 36

5.2.1... Stroje Skupiny 1. 36

5.2.2... Stroje Skupiny 2, 3 a 4. 37

5.2.3... Podmínky upínání obrobku. 41

5.2.4... Režimy provozu stroje. 43

5.2.5... Volitelná a dodatečná zařízení pro soustruhy. 49

5.3...... Specifické požadavky vyplývající z elektrických nebezpečí 53

5.4...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí hluku. 54

5.5...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí vyzařování 54

5.6...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí použitých materiálů nebo látek. 54

5.7...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí zanedbání ergonomických principů. 56

5.8...... Specifické požadavky vyplývající
z neočekávaného spuštění, přeběhů
nebo překročení rychlosti 57

 

Foreword................................................................................................................................................................................................... 9

Introduction............................................................................................................................................................................................. 10

1......... Scope.......................................................................................................................................................................................... 11

2......... Normative references.............................................................................................................................................................. 12

3......... Terms and definitions.............................................................................................................................................................. 15

3.1...... General terms............................................................................................................................................................................ 15

3.2...... Terms related to parts of turning machines......................................................................................................................... 16

3.3...... Terms related to modes of operation –
Mandatory and optional modes of operation
for turning machines................................................................................................................................................................ 17

3.4...... Terms related to sizes and groups of turning machines defined.................................................................................... 19

3.5...... Terms related to maximum permissible spindle speeds and axes feeds.................................................................... 26

4......... List of significant hazards....................................................................................................................................................... 27

4.1...... General....................................................................................................................................................................................... 27

4.2...... Main hazard zones................................................................................................................................................................... 28

4.3...... Significant hazards and hazardous situations covered by this International Standard.............................................. 28

5......... Safety requirements and/or protective measures.............................................................................................................. 34

5.1...... General requirements.............................................................................................................................................................. 34

5.1.1... Overview..................................................................................................................................................................................... 34

5.1.2... Required characteristics for guards for all
machine groups........................................................................................................................................................................ 35

5.2...... Specific requirements resulting from mechanical hazards identified in Clause 4...................................................... 36

5.2.1... Group 1 machines.................................................................................................................................................................... 36

5.2.2... Groups 2, 3 and 4 machines.................................................................................................................................................. 37

5.2.3... Workpiece clamping conditions............................................................................................................................................. 41

5.2.4... Modes of machine operation................................................................................................................................................. 43

5.2.5... Optional or additional equipment for turning machines................................................................................................... 49

5.3...... Specific requirements resulting from electrical hazards.................................................................................................. 53

5.4...... Specific requirements resulting from noise hazards......................................................................................................... 54

5.5...... Specific requirements resulting from radiation hazards................................................................................................... 54

5.6...... Specific requirements resulting from material
or substance hazards............................................................................................................................................................... 54

5.7...... Specific requirements resulting from neglect
of ergonomic principles hazards........................................................................................................................................... 56

5.8...... Specific requirements resulting from unexpected
start-up, over-run or over-speed hazards............................................................................................................................. 57

Strana

 

Page

5.9...... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí nerovnoměrné rychlosti nástroje. 60

5.10.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí poruchy dodávky energie. 61

5.11.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí poruchy ovládacího obvodu. 61

5.12.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí chybného seřízení 64

5.13.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí vystříknutí kapaliny nebo vymrštění předmětů. 64

5.13.1 Obecné požadavky. 64

5.13.2 Ochranné kryty pro velké svislé stroje Skupiny 3
(NC soustruhy a soustružnická centra) 66

5.13.3 Ochranné kryty pro velké vodorovné stroje
Skupiny 3 (NC soustruhy a soustružnická centra) 66

5.14.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí
ztráty stability. 67

5.15.... Specifické požadavky vyplývající z nebezpečí uklouznutí, zakopnutí a pádu osob. 67

5.16.... Ověření bezpečnostních požadavků
a/nebo ochranných opatření 67

6......... Informace pro použití 72

6.1...... Značení 72

6.2...... Návod k používání 72

6.2.1... Obecně. 72

6.2.2... Vybavení nástroji 75

6.2.3... Upínání obrobku. 75

6.2.4... Funkce stroje přístupné z NC panelu. 76

6.2.5... Opětné spuštění 76

6.2.6... Hluk. 76

6.2.7... Pomocná manipulační zařízení 77

6.2.8... Zbytková rizika, která musí být sdělena
uživateli stroje. 77

6.2.9... Pokyny pro instalaci soustruhu. 78

6.2.10 Pokyny pro čištění stroje. 78

Příloha A (normativní) Metoda zkoušky nárazem
pro ochranné kryty soustruhů. 79

Příloha B (informativní) Zkušební zařízení pro zkoušku nárazem a příklady materiálů. 85

Příloha C (informativní) Výpočet přímé energie nárazu. 88

Příloha D (informativní) Příklad kontrolního seznamu
pro bezpečnostní funkce. 90

Příloha E (informativní) Příklady odsávacích a hasicích systémů. 93

Příloha F (informativní) Příklad určení úrovně vlastností
pro ochranný kryt s blokováním... 97

Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2006/42/ES.. 103

Bibliografie. 104

 

5.9...... Specific requirements resulting from variation
in rotational speed of tool hazards........................................................................................................................................ 60

5.10.... Specific requirements resulting from failure
of the power supply hazards.................................................................................................................................................. 61

5.11.... Specific requirements resulting from failure
of the control circuit hazards................................................................................................................................................... 61

5.12.... Specific requirements resulting from errors
of fitting hazards....................................................................................................................................................................... 64

5.13.... Specific requirements resulting from ejected
fluids or objects hazards......................................................................................................................................................... 64

5.13.1 General requirements.............................................................................................................................................................. 64

5.13.2 Guards for large vertical Group 3 machines
(NC turning machines and turning centres)........................................................................................................................ 66

5.13.3 Guards for large horizontal Group 3 machines
(NC turning machines and turning centres)........................................................................................................................ 66

5.14.... Specific requirements resulting from loss
of stability hazards.................................................................................................................................................................... 67

5.15.... Specific requirements resulting from slips, trips
and fall of persons hazards.................................................................................................................................................... 67

5.16.... Verification of the safety requirements
and/or protective measures.................................................................................................................................................... 67

6......... Information for use................................................................................................................................................................... 72

6.1...... Marking....................................................................................................................................................................................... 72

6.2...... Instruction for use..................................................................................................................................................................... 72

6.2.1... General....................................................................................................................................................................................... 72

6.2.2... Tooling........................................................................................................................................................................................ 75

6.2.3... Workpiece clamping................................................................................................................................................................ 75

6.2.4... Machine functions accessible from the NC panel............................................................................................................. 76

6.2.5... Restart......................................................................................................................................................................................... 76

6.2.6... Noise........................................................................................................................................................................................... 76

6.2.7... Ancillary handling devices...................................................................................................................................................... 77

6.2.8... Residual risks to be addressed
by the machinery user............................................................................................................................................................. 77

6.2.9... Installation instructions for the turning machine................................................................................................................. 78

6.2.10 Cleaning instruction for the machine.................................................................................................................................... 78

Annex A (normative) Impact test method for guards
on turning machines................................................................................................................................................................ 79

Annex B (informative) Test equipment for impact test
and examples of materials..................................................................................................................................................... 85

Annex C (informative) Calculation of direct impact
energy......................................................................................................................................................................................... 88

Annex D (informative) Example of checklist for safety
functions..................................................................................................................................................................................... 90

Annex E (informative) Examples of exhaust
and extinguishing systems..................................................................................................................................................... 93

Annex F (informative) Example of the determination
of performance level for interlocked guard......................................................................................................................... 97

Annex ZA (informative) Relationship between
this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC............................................... 103

Bibliografie........................................................................................................................................................................................... 104

 

Předmluva

 

Foreword

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo-
světová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní orga-
nizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektro-
technice.

 

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing Inter-
national Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

Postupy použité při tvorbě tohoto dokumentu a postupy určené pro jeho další udržování jsou popsány ve směrnicích ISO/IEC, část 1. Zejména se má věnovat pozornost rozdílným schvalovacím kritériím potřebným pro různé druhy dokumentů ISO. Tento dokument byl vypracován v souladu s redakčními pravidly uvedenými ve směrnicích ISO/IEC, část 2
(viz www.iso.org/directives).

 

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2.
www.iso.org/directives

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. Podrobnosti o jakých-
koliv patentových právech identifikovaných během pří-
pravy tohoto dokumentu budou uvedeny v úvodu a/nebo v seznamu patentových prohlášení obdržených ISO (viz www.iso.org/patents).

 

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents

Jakýkoliv obchodní název použitý v tomto dokumentu se uvádí jako informace pro usnadnění práce uživatelů a neznamená schválení.

 

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

Vysvětlení významu specifických termínů a výrazů ISO, které se vztahují k posuzování shody, jakož i infor-
mace o tom, jak ISO dodržuje principy Světové obchodní organizace WTO týkající se technických překážek obchodu (TBT), jsou uvedeny na tomto odkazu URL: Foreword – Supplementary information.

 

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword – Supplementary infor-
mation

Za tento dokument je odpovědná komise ISO/TC 39 Obráběcí stroje, subkomise SC 10, Bezpečnost.

 

The committee responsible for this document is ISO/TC 39, Machine tools, Subcommittee SC 10, Safety.

Toto druhé vydání zrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 23125:2010), které zahrnuje menší revizi. Také obsahuje Změnu ISO 23125:2010/Amd1:2012.

 

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 23125:2010), of which it constitutes a minor revision. It also incorporates the Amendment ISO 23125:2010/Amd1:2012.

Mezinárodní normy vytvořené ISO/TC 39/SC 10 ve spolupráci s CEN/TC 143 jsou speciálně pro obráběcí stroje a doplňují relevantní normy A a B v předmětu všeobecné bezpečnosti (viz úvod ISO 12100 pro popis norem typů A, B a C).

 

The International Standards produced by ISO/TC 39/SC 10 in collaboration with CEN/TC 143 are particular to machine tools and complement the relevant A and B standards on the subject of general safety (see Introduction to ISO 12100 for a description of type-A,
-B and -C standards).

Tato mezinárodní norma byla připravena na základě mandátu danému CEN Evropskou komisí a Evrops-
kým sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.

 

This International Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and sup-
ports essential requirements of EU Directive(s).

Úvod

 

Introduction

Tato mezinárodní norma byla vypracována jako har-
monizovaná norma, aby byla jedním z prostředků zajiš-
ťujících soulad se základními bezpečnostními požadavky Směrnice pro strojní zařízení Evropské Unie a s při-
druženými opatřeními ESVO.

 

This International Standard has been prepared to be a Harmonized Standard to provide one means of conforming to the Essential Safety Requirements of the Machinery Directive of the European Union and associated EFTA regulations.

Tato mezinárodní norma je norma typu C, jak je sta-
noveno v ISO 12100:2010.

 

This International Standard is a type-C standard as defined in ISO 12100:2010.

Uvedené strojní zařízení a rozsah předpokládaných nebezpečí, nebezpečné situace a události, kterými se zabývá, je uveden v předmětu této mezinárodní normy. Navíc musí soustruhy vyhovovat příslušným ustano-
vením ISO 12100:2010 na nebezpečí, na která se tato mezinárodní norma nevztahuje.

 

The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered is indicated in the Scope of this International Standard. In addition, turning machines shall comply as appro-
priate with ISO 12100:2010 for hazards which are not covered by this International Standard.

Pokud ustanovení této normy typu C jsou odlišná od těch, která jsou uvedena v normách typu A nebo B, pak ustanovení této normy typu C mají přednost před ustanoveními jiných mezinárodních norem pro takové stroje, které byly navrženy a vyrobeny v souladu s usta-
noveními této normy typu C.

 

When provisions of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or -B standards, the provisions of this type-C standard take precedence over the provisions of the other International Standards for machines that have been designed and built in accordance with the provisions of this type-C standard.

Tato mezinárodní norma odkazuje na „kategorie bez-
pečnosti“ stanovené v EN 954-1:1996 jako odolnost vůči závadám a jejich následnému chování v podmín-
kách závady společně s „úrovní vlastností“ stanovené v ISO 13849-1:2006 jako pravděpodobnost nebezpečné poruchy za hodinu. Je na rozhodnutí uživatele této mezinárodní normy použít „kategorie bezpečnosti“ nebo „úrovně vlastností“.

 

This International Standard makes reference to the “safety categories” in EN 954-1:1996 as resistance to faults and their subsequent behaviour in the fault condition together with the “performance level” defined in ISO 13849-1:2006 in terms of probability of dangerous failure per hour. It is the decision of the user of this International Standard to apply “safety categories” or “performance levels”.

Požadavky této mezinárodní normy jsou určeny pro konstruktéry, výrobce, dodavatele a dovozce strojů popsaných v předmětu normy.

 

The requirements of this International Standard con-
cern designers, manufacturers, suppliers and importers of machines described in the Scope.

Tato mezinárodní norma také zahrnuje seznam infor-
mativních položek, které musí být výrobcem poskyt-
nuty uživateli.

 

This International Standard also includes a list of infor-
mative items to be provided by the manufacturer to the user.

Požadavky na nový způsob provozu Režim 3 „režim obrábění s ručním zásahem“ budou diskutovány v bu-
doucnu.

 

The requirements for a new mode of operation, Mode 3
“manual intervention machining mode” will be dis-
cussed in the future.

 

1 Předmět normy

 

1Scope

Tato mezinárodní norma specifikuje požadavky a/nebo opatření pro vyloučení nebezpečí nebo omezení rizik v následujících skupinách soustruhů a soustružnických centrech, která jsou určena primárně pro tvarování kovu obráběním.

 

This International Standard specifies the requirements and/or measures to eliminate the hazards or reduce the risks in the following groups of turning machines and turning centres, which are designed primarily to shape metal by cutting.

    Skupina 1: Ručně ovládané soustruhy bez čísli-
cového řízení.

 

    Group 1: Manually controlled turning machines without numerical control.

    Skupina 2: Ručně ovládané soustruhy s omeze-
nou schopností číslicového řízení.

 

    Group 2: Manually controlled turning machines with limited numerically controlled capability.

    Skupina 3: Číslicově řízené soustruhy a soustruž-
nická centra.

 

    Group 3: Numerically controlled turning machines and turning centres.

    Skupina 4: Jednovřetenové nebo vícevřetenové automatické soustruhy.

 

    Group 4: Single- or multi-spindle automatic turning machines.

POZNÁMKA 1 Pro detailní informace o skupinách strojů, viz definice 3.4 a povinné a volitelné způsoby provozu v 3.3.

 

NOTE 1For detailed information on the machine groups, see the definitions in 3.4 and mandatory and optional modes of operation in 3.3.

POZNÁMKA 2 Požadavky této mezinárodní normy jsou všeobecně použitelné pro všechny skupiny soustruhů. Pokud jsou požadavky použitelné pouze pro některou speciální sku-
pinu (skupiny) soustruhů, pak tato speciální skupina (skupiny) je/jsou specifikována/specifikovány.

 

NOTE 2 Requirements in this International Standard are, in general, applicable to all groups of turning machines. If requirements are applicable to some special group(s) of turning machines only, then the special group(s) of turning machine(s) is/are specified.

POZNÁMKA 3 Nebezpečí vzniklá při ostatních procesech obrábění (např. při broušení a zpracování laserem) jsou popsána v jiných mezinárodních normách (viz Bibliografie).

 

NOTE 3 Hazards arising from other metalworking pro-
cesses (e.g. grinding and laser processing) are covered by other International Standards (see Bibliography).

Tato mezinárodní norma popisuje významná nebez-
pečí uvedená v kapitole 4 a je použitelná i na pomocná zařízení (např. na obrobky, nástroje a zařízení pro upí-
nání, manipulační zařízení a zařízení pro manipulaci s třískami), která jsou součástí stroje.

 

This International Standard covers the significant hazards listed in Clause 4 and applies to ancillary devices (e.g. for workpieces, tools and work clamping devices, handling devices and chip handling equipment), which are integral to the machine.

Tato mezinárodní norma je také použitelná na stroje, které jsou součástí automatické výrobní linky nebo sou-
stružnické buňky, ve kterých vzniklá nebezpečí a rizika jsou porovnatelná s nebezpečími se stroji pracující samostatně.

 

This International Standard also applies to machines which are integrated into an automatic production line or turning cell inasmuch as the hazards and risks arising are comparable to those of machines working separately.

Tato mezinárodní norma také zahrnuje minimální seznam důležitých bezpečnostních informací, které výrobce musí poskytnout uživateli. Viz z také ISO 12100:2010, obrázek 2, který ilustruje vzájemnou odpovědnost výrobce a uživatele za provozní bezpečnosti.

 

This International Standard also includes a minimum list of safety-relevant information which the manufacturer has to provide to the user. See also ISO 12100:2010, Figure 2, which illustrates the interaction of manu-
facturer’s and user’s responsibility for the operational safety.

Odpovědností uživatele je identifikovat specifická nebez-
pečí (např. oheň a výbuch) a omezit s tím spojená rizika,
která mohou být kritická (např. zda centrální systém odsávání pracuje správně).

 

The user’s responsibility to identify specific hazards (e.g. fire and explosion) and reduce the associated risks can be critical (e.g. whether the central extraction system is working correctly).

Tam, kde jsou zahrnuty také přídavné procesy (fré-
zování, broušení, atd.) může být považována tato mezi-
národní norma za základ pro požadavky bezpečnosti; pro specifické informace viz Bibliografie.

 

Where additional processes (milling, grinding, etc.) are involved, this International Standard can be taken as a basis for safety requirements; for specific information see the Bibliography.

Tato mezinárodní norma platí pro stroje, které jsou vyrobeny po datu vydání této mezinárodní normy.

 

This International Standard applies to machines that are manufactured after the date of issue of this Inter-
national Standard.

 

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.