ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 45.100 Červenec 2016

Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Stavební objekty

ČSN
EN 13107

27 3018

 

Safety requirements for cableway installations designed to carry persons – Civil engineering works

Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr – Bauwerke

Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes – Ouvrages de génie civil

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13107:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 13107:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou nahrazuje ČSN EN 13107 (27 3018) z února 2016.

 

Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 13107:2015 do soustavy norem ČSN. Zatímco norma z února 2016 převzala EN 13107:2015 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

Změny proti předchozímu vydání normy jsou uvedeny v předmětu této normy.

Informace o citovaných dokumentech

EN 795 zavedena v ČSN EN 795 (83 2628) Prostředky ochrany osob proti pádu – Kotvicí zařízení

EN 1090-1 zavedena v ČSN EN 1090-1 (73 2601) Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílů

EN 1090-2 zavedena v ČSN EN 1090-2 (73 2601) Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí – Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce

EN 1536 zavedena v ČSN EN 1536 (73 1021) Provádění speciálních geotechnických prací – Vrtané piloty

EN 1537 zavedena v ČSN EN 1537 (73 1051) Provádění speciálních geotechnických prací – Horninové kotvy

EN 1709 zavedena v ČSN EN 1709 (27 3010) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Inspekce před uvedením do provozu, údržba, provozní kontroly a zkoušky

EN 1907 zavedena v ČSN EN 1907 (27 3002) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Terminologie

EN 1908 zavedena v ČSN EN 1908 (27 3011) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Napínací zařízení

EN 1909 zavedena v ČSN EN 1909 (27 3012) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Obnovení provozu a evakuace

EN 1990:2002 zavedena v ČSN EN 1990 (73 0002) Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí

EN 1991 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1991 (73 0035) Eurokód 1: Zatížení konstrukcí

EN 1992 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1992 (73 1201) Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí

EN 1993 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1993 (73 1401) Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí

EN 1993-1-9:2005 zavedena v ČSN EN 1993-1-9 (73 1401) Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí – Část 1-9: Únava

EN 1994 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1994 (73 1470) Eurokód 4: Navrhování spřažených ocelobetonových konstrukcí

EN 1995 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1995 (73 1701) Eurokód 5: Navrhování dřevěných konstrukcí

EN 1996 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1996 (73 1101) Eurokód 6: Navrhování zděných konstrukcí

EN 1997 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1997 (73 1000) Eurokód 7: Navrhování geotechnických konstrukcí

EN 1998 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1998 (73 0036) Eurokód 8: Navrhování konstrukcí odolných proti zemětřesení

EN 1999 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 1999 (73 1501) Eurokód 9: Navrhování hliníkových konstrukcí

EN 12397 zavedena v ČSN EN 12397 (27 3013) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Provoz

EN 12408 zavedena v ČSN EN 12408 (27 3014) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Zabezpečení kvality

EN 12699 zavedena v ČSN EN 12699 (73 1032) Provádění speciálních geodetických prací – Ražené piloty

EN 12927 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 12927 (27 3015) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Lana

EN 12929 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 12929 (27 3016) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Všeobecné požadavky

EN 12930 zavedena v ČSN EN 12930 (27 3017) Bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – Výpočty

EN 13107 zavedena v ČSN EN 13107 (27 3018) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Stavební objekty

EN 13223 ČSN EN 13223 (27 3019) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Poháněcí a další mechanická zařízení

EN 13243 zavedena v ČSN EN 13243 (27 3020) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Elektrická zařízení mimo poháněcí zařízení

EN 13670 zavedena v ČSN EN 13670 (73 2400) Provádění ocelových konstrukcí

EN 13796 (všechny části) zavedena v ČSN EN 13796 (27 3021) Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy – Vozy

EN 14199 zavedena v ČSN EN 141999 (73 1033) Provádění speciálních geotechnických prací – Mikropiloty

CEN/TR 14819 (všechny části) doposud nezavedeny

EN ISO 80000-1 doposud nezavedena

Vypracování normy

Zpracovatel: CTN Unie výtahového průmyslu ČR, IČ 27022200, Ing. Jan Dvořák

Technická normalizační komise: TNK 143 Lanové dráhy a lyžařské vleky

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jaroslav Zajíček


 

EVROPSKÁ NORMA EN 13107
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2015

ICS 45.100 Nahrazuje EN 13107:2004

Bezpečnostní požadavky na osobní lanové dráhy –
Stavební objekty

Safety requirements for cableway installations designed to carry persons –
Civil engineering works 

Prescriptions de sécurité pour les installations
à câbles transportant des personnes – Ouvrages
de génie civil

Sicherheitsanforderungen für Seibahnen
für den Personenverkehr – Bauwerke

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2014-12-03.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

[image]

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2015 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 13107:2015 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Obsah

Strana

Předmluva 10

1 Předmět normy 12

2 Citované dokumenty 12

3 Termíny a definice 13

4 Jednotky a značky 14

5 Všeobecné požadavky 14

5.1 Použití této normy 14

5.2 Bezpečnostní zásady 14

5.3 Analýza bezpečnosti 14

5.3.1 Diferenciace spolehlivosti 14

5.3.2 Návrhové situace 14

5.3.3 Návrhová životnost 14

5.3.4 Trvanlivost 14

6 Kombinace činností a bezpečnostních opatření 15

6.1 Kombinace činností 15

6.2 Bezpečnostní opatření 15

7 Činnosti a vlivy prostředí 15

7.1 Všeobecně 15

7.1.1 Základní klasifikace 15

7.1.2 Charakteristické a reprezentativní hodnoty zatížení 15

7.1.3 Vlivy prostředí 16

7.2 Zatížení u visutých lanových drah 16

7.2.1 Všeobecně 16

7.2.2 Trvalá zatížení 16

7.2.3 Proměnná zatížení 17

7.2.4 Nahodilá zatížení 20

7.3 Zatížení u pozemních lanových drah 21

7.3.1 Všeobecně 21

7.3.2 Trvalá zatížení 22

7.3.3 Proměnná zatížení 22

7.3.4 Nahodilá zatížení 24

7.3.5 Další zatížení a účinky 25

7.4 Zatížení lyžařských vleků 26

7.4.1 Všeobecně 26

7.4.2 Trvalá zatížení 26

7.4.3 Proměnná zatížení 26

7.4.4 Nahodilá zatížení 28

7.4.5 Další zatížení a účinky 29

8 Mezní stavy 30

8.1 Všeobecně 30

8.2 Navrhování podle mezních stavů 30

Strana

9 Ověřování 30

9.1 Všeobecně 30

9.2 Návrhové hodnoty zatížení 31

9.3 Ověření konečného mezního stavu 31

9.3.1 Všeobecně 31

9.3.2 Ověření stability a pevnosti (půda, komponenty) 32

9.3.3 Kombinace zatížení 32

9.3.4 Dílčí součinitele 33

9.4 Ověřování mezního stavu provozuschopnosti 34

9.4.1 Všeobecně 34

9.4.2 Ověřování mezních stavů použitelnosti 34

9.4.3 Kombinace zatížení 34

9.4.4 Deformace 35

9.4.5 Natočení 35

9.4.6 Vibrace pracovních plošin 35

9.5 Ověřování na únavu 37

9.5.1 Všeobecně 37

9.5.2 Zatížení na únavu 37

9.5.3 Namáhání na únavu při trvalém oběhu 37

9.5.4 Namáhání na únavu jednolanových skupinových lanových drah a skupiny visutých lanových drah 39

9.5.5 Namáhání na únavu u dvoulanových visutých lanových drah 39

9.5.6 Namáhání na únavu u pozemních lanových drah 39

9.5.7 Únavová pevnost 39

9.5.8 Ověřování 39

9.6 Ověřování požárního provedení 40

10 Druh stavby 41

10.1 Betonové stavby 41

10.1.1 Všeobecně 41

10.1.2 Základy 40

10.1.3 Mosty u pozemních lanových drah a lyžařských vleků 41

10.1.4 Konstrukce namáhané na únavu 41

10.2 Ocelové konstrukce 41

10.2.1 Všeobecně 41

10.2.2 Jakost oceli 42

10.2.3 Mosty pozemních lanových drah a lyžařských vleků 42

10.2.4 Konstrukce namáhané na únavu 42

10.3 Konstrukce z oceli a betonu 42

10.4 Dřevěné konstrukce 42

10.5 Geotechnické konstrukční objekty 42

10.6 Seismické návrhy 42

10.7 Konstrukce z hliníku 42

10.7.1 Budovy 42

10.7.2 Konstrukce namáhané na únavu 42

Strana

11 Komponenty 43

11.1 Základy – všeobecně 43

11.2 Rozšířené základy 43

11.2.1 Ověřování konečného mezního stavu rozšířených základů 43

11.2.2 Ověřování limitního stavu provozuschopnosti rozšířených základů 44

11.3 Hluboké základy – kotvy a piloty 44

11.4 Zábradlí, balustrády a bariéry 45

11.4.1 Všeobecně 45

11.4.2 Zábradlí ve veřejných prostorech 45

11.4.3 Zábradlí v pracovních prostorech 45

11.5 Spoje ocelových traťových podpěr a základů 45

11.6 Traťové konstrukce pozemních lanových drah 46

11.6.1 Trať 46

11.6.2 Infrastruktura trati 46

11.6.3 Vrchní stavba jízdní dráhy 46

11.6.4 Mosty 46

11.6.5 Tunely a galerie 46

11.7 Mosty lyžařských vleků 47

12 Ochrana pracovníků 47

12.1 Všeobecně 47

12.2 Pracovní plošiny 47

12.3 Přístup na pracovní plošiny 47

12.4 Lávky u vratných stanic 48

12.5 Zařízení pro zvedání lana a kladkové baterie 48

12.6 Pojízdné kolejnice pro vozy 48

12.7 Zařízení pro manipulaci s břemeny 48

12.8 Zařízení pro manipulaci s částmi pohonu 48

12.9 Kotevní místa pro napínací lana 48

Příloha A (normativní) Dokumentace 49

A.1 Všeobecně 49

A.2 Obecné údaje 49

A.3 Technické dokumenty 49

A.3.1 Všeobecně 49

A.3.2 Uživatelský plán (specifikace požadavků) 49

A.3.3 Zásady projektu/specifikace/technická zpráva 50

A.4 Ověřování a výpočty 50

A.4.1 Ověřování 50

A.4.2 Výpočty 50

A.4.3 Výkresy 50

A.5 Zprávy 51

Příloha B (informativní) Výpisy z EN 1990:2002 52

B.1 Všeobecně 52

B.2 Termíny a definice 52

Strana

B.3 Bezpečnostní zásady (základní požadavky) 54

B.4 Analýza bezpečnosti 54

B.4.1 Diferenciace spolehlivosti (2.2 EN 1990:2002) 54

B.4.2 Trvanlivost (2.4 EN 1990:2002) 55

B.4.3 Návrhové situace (3.2 EN 1990:2002) 55

B.5 Bezpečnostní opatření 55

B.5.1 Předpoklady (1.3 EN 1990:2002) 55

B.5.2 Další bezpečnostní opatření 56

B.5.3 Řízení jakosti (2.5 EN 1990:2002) 56

B.6 Základy pro navrhování mezních stavů 56

B.6.1 Všeobecně (3.1 EN 1990:2002) 56

B.6.2 Konečné mezní stavy (3.3 EN 1990:2002) 56

B.6.3 Mezní stavy provozuschopnosti (3.4 EN 1990:2002) 57

Příloha ZA (normativní) Vztah této evropské normy a základních požadavků evropské směrnice 2000/9/EC
vztahující se na osobní lanové dráhy 58

Bibliografie 60

Předmluva

Tento dokument (EN 13107:2015) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 242 „Bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu“, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.

Této evropské normě musí být nejpozději do prosince 2015 udělen status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání jako národní normy. Národní normy, které jsou s ní v rozporu, musí být zrušeny nejpozději do prosince 2015.

Pozornost musí být věnována možnosti, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN (a/nebo CENELEC) nenese žádnou odpovědnost za stanovení těchto nebo všech jiných patentových práv.

Tento dokument nahrazuje EN 13107:2004.

Tento dokument byl zpracován na základě mandátu daného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice EU 2000/9/EC.

Pro vztah ke směrnicí EU 2000/9/EC viz informativní přílohu ZA, která je nedílnou součástí této normy.

V EN 13107:2004 byly provedeny následující význačné změny:

– od doby, kdy byla současná norma přijata, vstoupil do účinnosti Eurokód 0 až 9, což je důvod proč ztratily svůj statut předběžné normy „ENV“. Eurokódy jsou závazné pro navrhování a dimenzování celých konstrukcí, ale také pro prostory zařízení lanových drah. Mnohé úpravy při této revizi opravňují samy sebe, protože aktualizace těchto norem vyústilo v početné, koncepční a podstatné změny;

– kvůli různým nepřesnostem v překladech z angličtiny (2004: originální dokument) byly provedeny některé textové změny v německé a francouzské verzi;

– v německé verzi formulace „musí se“ byla důsledně použita na německou žádost pro požadavky závazného charakteru. Ve francouzské verzi se pro tento účel požívá „doit“.

– v německé verzi se vzalo v úvahu, kde to bylo zapotřebí „ß „ místo „ss“;

– v 5.3.3 byla životnost některých stavebních částí zpřesněna podle současných znalostí;

– v 7.2.3.2 proměnné působení sil v lanech určující rozsah hydraulických systémů se může vztahovat na jmenovitý základ upínacích síly a ne na horní mez;

– kapitola 7 stanoví, podle užitečného zatížení, vodorovné působení na zábradlí ve veřejně přístupných prostorech a na pracovních plošinách, zatížení sněhem, které je třeba vzít v úvahu a nahodilé působení na připojovací místa;

– v kapitole 7 byly zdůrazněny vlivy prostředí ke stanovení názorem odborníků nebo, jestliže je to vhodné, se mohou nebo musí použít národní předpisy, k parametrům byly přidány vlivy prostředí, především se stanoví příslušné návratové období podle toho, zda zatížení představuje proměnné nebo nahodilé zatížení;

– v kapitole 7 „“Zatížení a vlivy prostředí“ jsou některá zatížení změněna z nahodilých na proměnné (např. současné působení provozní a bezpečnostní brzdy, často působící pád lavin atd.);

– v 7.2 byla stanovena velikost bočních rázů místo odkazu na normu vozů EN 13796–1. Boční ráz je způsoben nepravidelnostmi trati a musí být proto stanoven podle EN 13107. Kromě toho má přednostní účinky na koncept a provedení trati a stavebních konstrukcí;

– v 9.4.4.2 byla zvětšena dovolená hodnota nosné deformace pro kombinované nosnotlačné věže. Kromě toho se už nepojednává o prahových hodnotách, ale o stanovených hodnotách pro určité nosné deformace;

– 9.5 „Ověřování na únavu“ byl kompletně přepsán a aktualizován podle stavu techniky;

– v 10.2 některá specifická pravidla pro výrobní postupy a jakosti ocelí byla zpřesněna nebo vypuštěna podle přijatého Eurokódu 3, protože příslušná norma na základě toho byla zpřesněna a podrobně popsána;

– články 11.1 až 11.3 byly zrevidovány na základě současné normy EN 1997-1 a upraveny pro potřeby prostor zařízení lanových drah; 

– 11.4 byl doplněn pro normu pro veřejný sektor, protože poskytuje příslušné odkazy na EN 13107 v EN 12929-1;

– 11.6 byl upraven. Byl proveden odkaz na normu CEN/TC 256/DC1 pro koncept a provedení konstrukcí trati;

– článek 11.8 „Různé“ byl celý odstraněn. Uváděl požadavky na ochranu proti ohni, které jsou nově uvedeny v kapi-
tole 7 („Požár“ s ohledem na tři systémy lanových drah);

– v kapitole 7 a článku 9.6 byly provedeny odkazy na riziko požáru, které je charakteristické pro zařízení lanových drah podle CEN/TR 14819-1 a CEN/TR 14819-2. Odkazy byly rovněž provedeny na národní přepisy.

– v kapitole 12, 12.1 a obrázek 2 „Bezpečnostní mezery vozů“ byly vypuštěny. Podobné požadavky jsou uvedeny v EN 12929-1. Do tohoto bodu byl doplněn článek „Všeobecně“ s obecnými zásadami ochrany pracovníků;

– příloha A byla redakčně upravena podle nových termínů a definic;

– příloha B byla upravena podle nové terminologie v EN 1990 a tří nové termíny a definice byly doplněny (lanová botka, vahadlo nosného lana, součinitel tření). Texty, které jsou citovány z EN 1990 většinou slovo od slova, byly doplněny aplikací DE týkající se formulace „musí se“;

– příloha C (odchylka A) byla vypuštěna;

– příloha ZA byla aktualizována.

Tato evropská norma tvoří část souboru norem s bezpečnostními požadavky na osobní lanovou dopravu. Tento soubor norem zahrnuje následující normy:

– EN 1907 – Terminologie

– EN 12929 (všechny části) – Všeobecné požadavky

– EN 12930 – Výpočty

– EN 12927 (všechny části) – Lana

– EN 1908 – Napínací zařízení

– EN 13223 – Pohony a další mechanická zařízení

– EN 13796 (všechny části) – Vozy

– EN 13243 – Elektrická instalace mimo poháněcí zařízení

– EN 13107 – Stavební objekty

– EN 1709 – Inspekce před uvedením do provozu, údržba, provozní kontroly a zkoušky

– EN 1909 – Obnovení provozu a evakuace

– EN 12397 – Provoz

– EN 12408 – Zajišťování jakosti

Společně tyto normy tvoří soubor norem pro navrhování, výrobu, stavbu, údržbu a provoz všech zařízení lanových drah pro dopravu osob.

V souladu s vnitřními pravidly CEN/CENELEC bude tato norma zavedena národními normalizačními organizacemi těchto států: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

1Předmět normy

Tato evropská norma specifikuje bezpečnostní požadavky pro stavební objekty lanových drah pro dopravu osob. Tato norma se vztahuje na různé druhy zařízení a bere v úvahu jejich okolí.

Norma zahrnuje požadavky na to, jak zabránit úrazům a k ochraně pracovníků, nehledě na aplikaci národních předpisů.

Národní předpisy pro budovy a stavby nebo ty, které slouží pro ochranu určitých skupin osob, zůstávají nedotčeny.

Tato evropská norma neplatí pro zařízení pro dopravu nákladů ani pro výtahy.

Tato evropská norma platí pro:

– nová zařízení lanových drah pro dopravu osob;

– změny existujících lanových drah, pro bezpečnost staveb nebo jejich částí a neplatí pro ně opačné specifikace.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.